background image

Adjusting to the 
correct suction

Adjust the vacuum cleaner
suction according to the
work requirement.

Säädä sopiva imuvoima

Säädä imurin imuvoima
työhön sopivaksi.

Inställning av sugeffekt

Justera suget på dammsug-
aren till den styrka som läm-
par sig bäst för arbetet.

Einstellen der richtigen
Saugkraft

Stellen Sie die Saugkraft am
Staubsauger auf die für den
betreffenden Arbeitsgang am
besten geeignete Stufe.

Réglage de l’aspiration

Réglez l’aspiration de l’ap-
pareil en fonction des
besoins de votre travail.

Ajuste para la aspiración
correcta

Ajuste la succión de la aspi-
radora según el tipo de tra-
bajo que realice.

Regolare la potenza di 
aspirazione

Regolare la potenza dell’aspi-
rapolvere secondo le esigen-
ze di lavoro.

4

Содержание Deco Sander

Страница 1: ...Deco Sander User manual K ytt ohje Bruksanvisning Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual de usuario Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...nd Decken entwickelt Es eignet sich insbesondere f r das Schleifen von weichen Materialien wie z B von Gips und sonstigen Spachtelmassen Verpackungsinhalt Teleskoprohr inkl Schleif werkzeug 1 Schlauch...

Страница 3: ...nbringen des Schlauches Stecken Sie den Schlauch mit kurzem Druck auf das Teleskoprohr Assemblage du tuyau Assemblez le tuyau sur le tube t lescopique en appuyant dessus pour le mettre en place Montaj...

Страница 4: ...statisches Teleskoprohr und antistatischer Schlauch Teleskoprohr und Schlauch sind antistatisch um Funken und berschl ge zu vermei den Wir empfehlen stets den antistatischen Schlauch zu benutzen Tube...

Страница 5: ...erbindung Ist der Schlauch nicht ber den Staubsauger geerdet sollte dies mit einem separaten Kabel erfolgen Connexion du tuyau l aspirateur raccord e la terre Utilisez toujours un aspira teur pourvu d...

Страница 6: ...Einstellen der richtigen Saugkraft Stellen Sie die Saugkraft am Staubsauger auf die f r den betreffenden Arbeitsgang am besten geeignete Stufe R glage de l aspiration R glez l aspiration de l ap pare...

Страница 7: ...g indem Sie das Schleifmaterial entfer nen und die frei werdende Haftfl che des Werkzeuges mit dem Schlauchmundst ck absaugen Nettoyage de la ponceuse comme illustr Nettoyez la t te ponceuse lorsque c...

Страница 8: ...gang die ganze Wand vertikal mit dem Werkzeug erreichen Opti male Ergebnisse erzielen Sie indem Sie den Schleifkopf nicht rechtwinklig sondern leicht abgewinkelt einsetzen Position correcte pour le po...

Страница 9: ...Anwendung des Schleifwerkzeuges Optimale Stabilit t erzielen Sie indem Sie das Schleifwerkzeug ca 15 30 abgewickelt einsetzen Manipulation correcte de la ponceuse Pour une stabilit optimale l angle de...

Страница 10: ...sollte h chstens ca 30 betragen um die Beweglichkeit des Schleif werkzeuges optimal aus nutzen zu k nnen In beson ders hohen R umen empfeh len wir daher den Einsatz eines Ger stes um die richtige Win...

Страница 11: ...pon age manuel avec extraction de poussi re 70 x 125 mm 70 x 198 mm 70 x 420 mm 115 x 230 mm Granulom tries de l abrasif P80 P100 P120 P150 P180 P240 P320 P360 P400 P500 P600 Productos complemen tari...

Страница 12: ...ndus en tant que pi ces d tach es Garantie Le Deco Sander est garanti six mois contre tout d faut de fabrication Piezas de recambio Se dispone de tubos tele sc picos mangueras y her ramientas de lijad...

Отзывы: