ALGEMENE INFORMATIE
53
MICROCHEM
®
6000-GTS en GTB zijn volledig gesloten,
gasdichte pakken voor beperkt gebruik. Omdat het
volledig gesloten is wordt het pak over de werkkleding
en het ademhalingsapparaat gedragen. Er zijn een aantal
modelopties leverbaar als beschreven in dit 'Instructies
voor gebruik'-document. Voor alle typen wordt het middel
van het pak ondersteund door een interne riem en deze
moet ALTIJD gedragen worden in combinatie met het
ademhalingsapparaat met perslucht.
MICROCHEM
®
gasdichte pakken zijn ontworpen om
medewerkers te beschermen tegen gevaarlijke stoffen, met
nam de huid van de drager tegen gevaren door blootstelling
aan vaste, vloeibare of gasvormige chemicaliën. Ze zijn
alleen geschikt voor gebruik binnen bepaalde verontreinigde
ruimten en de dragers wordt met klem geadviseerd
om deze instructies voor gebruik zorgvuldig te lezen.
In overeenstemming met de EG-verordeningen dienen
de dragers van dergelijke Persoonlijke Beschermende
Middelen ("PBM") volledig getraind te zijn om een veilige
werking te garanderen.
Indien u twijfelt over de keuze, het gebruik, de zorg of het
onderhoud van deze uitrusting, neem dan contact op met uw
supervisor of uw verkooppunt. Als alternatief kunt u contact
opnemen met het Technische Team van Microgard Ltd op
telefoon44 (0) 1482 625444 of e-mail technical@
microgard.com
MICROCHEM
®
6000, gasdichte pakken voor beperkt gebruik
mogen alleen worden gedragen door personen die volledig
getraind zijn. Raadpleeg voor gedetailleerde instructies over
het veilig gebruik van de ademhalingsapparatuur de instructies
van de fabrikant die bij die apparaten worden bijgeleverd. Indien
een pak zwaar verontreinigd is of op enigerlei wijze mechanisch
beschadigd dan MOET het worden verwijderd. MICROCHEM
®
6000 GTS/GTB pakken worden
geleverd met een verwijderbaar doorzichtig PVC foliemateriaal
dat aan het gezichtsmasker is bevestigd. Deze folie mag niet
worden verwijderd tenzij er een verontreiniging optreedt die
resulteert in een verkleuring van de folie en/of een vervorming
van het zicht van de drager.
WAARSCHUWING – als het PVC-folie verwijderd is dan
kan de helderheid van het zicht verminderen als het zwaar
verontreinigd wordt door dichloormethaan of zwavelzuur.
HANDSCHOENEN
SOKKEN
LAARZEN
SLUITPOSITIE HAND-
SCHOENADAPTER
PRODUCTAANBOD
ONDERDELENCODE
BARRIÈRE
1
SET
2
BIJGESLOTEN
ETCHE
INTERN
EXTERN
MICROCHEM
®
6000
GTS
OR60-T-00-801-0X-G02
3
3
OR60-T-00-802-0X-GA1
3
3
3
OR60-T-00-803-0X-GA1
3
3
3
MICROCHEM
®
6000
GTB
OR60-T-00-807-0X-G02
3
3
OR60-T-00-808-0X-GA1
3
3
3
OR60-T-00-809-0X-GA1
3
3
3
MODELLEN PAK MET INBEGRIP VAN DOORVOERSLANG
MICROCHEM
®
6000
GTS
OR60-TA00-811-0X-G02
3
3
OR60-TA00-812-0X-GA1
3
3
3
OR60-TA00-813-0X-GA1
3
3
3
MICROCHEM
®
6000
GTB
OR60-TA00-817-0X-G02
3
3
OR60-TA00-818-0X-GA1
3
3
3
OR60-TA00-819-0X-GA1
3
3
3
BEPERKINGEN EN WAARSCHUWINGEN
Microgard Ltd accepteert geen aansprakelijkheid als het
product niet naar behoren of niet als bedoeld gebruikt wordt.
De keuze en het gebruik van het product zijn de exclusieve
verantwoordelijkheid van de individuele gebruiker.
Vorderingen voor productaansprakelijkheid, waarborgen en
garanties die gedaan zijn door Microgard Ltd met betrekking
tot het product vervallen als de producten niet gebruikt of
onderhouden worden in overeenstemming met de instructies in
deze handleiding.
Het bepalen van de geschiktheid van Microgard producten
voor een bepaalde toepassing is uiteindelijk voor de
verantwoordelijkheid van de gebruiker.
AANSPRAKELIJKHEID
TYPISCHE GEBRUIKSOMGEVING
1
Barrière - Ansell Barrier
®
Alleen handschoenen -
2
Set - Ansell Barrier
®
Handschoenen compleet met gespecificeerde overhandschoenen. GA1 Set = Ansell
B Mapa 341 Let op: de "X" wordt gebruikt om de productmaat aan te geven. Neem voor meer informatie contact op met Microgard Ltd.
*Voor instructies voor het gebruik van de doorvoerslang zie pagina 59.
EIGENSCHAPPENPAK
MODEL
INFORMATIE
Содержание 801-G02
Страница 113: ...112 113 113 113 113 114 115 115 115 115 116 116 117 117 118 119 120 121 132 欧盟符合性声明 可在以下网址下载 www ansell com regulatory ...
Страница 114: ...119 113 ...
Страница 115: ...114 ...
Страница 116: ...0598 Fimko Oy 115 ...
Страница 117: ...0598 SGS Fimko Oy P O Box 30 Särkiniementie 3 00211 HELSINKI Finland 116 1 3 12 10 9 2 11 7 4 6 8 5 ...
Страница 118: ...117 ...
Страница 119: ...118 ...
Страница 120: ...119 ...
Страница 121: ...120 ...
Страница 122: ...121 ...
Страница 133: ...ÁBRÁK 132 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...
Страница 134: ...ÁBRÁK 133 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...