background image

the mobile side with a torque of 15 Nm. 

Check the sliding of the wheel. 

Please  check  that  the  hub  is  correctly  tightened  and 

closed, failure to do so could lead to a serious or fatal 

accident.

Rear hub

To change a spoke on the left side of the hub:

• Insert two keys (A) inside the extremity of the hub and turn them 

in anti clock sense.

• Once you take out the mobile side, take out the damaged spoke, 

then put in the new spoke (Pic.5).

• Lock with power the mobile side with a torque of 12 Nm.

Check the sliding of the wheel.

Please  check  that  the  hub  is  correctly  tightened  and 

closed, failure to do so could lead to a serious or fatal 

accident.

To change the spokes on the free wheel side of the hub, it is no 

necessary to take out the pin from hub’s body.

To ensure the optimum wheel “dish” spoke line, please follow the 

indications below:

• Correct spoke tension for front wheel: 800/900 N.

• Correct spoke tension for rear wheel, free wheel side: 1300 N.

To evaluate the correct wheel tension, please use a professional 

spoke tension gauge, we do not recommend that spoke tension is 

estimated manually; please refer to a professional cycle mechanic 

if  you  do  not  own  a  professional  spoke  tension  gauge.  The 

correct spoke tension is essential to ensure a ridged and durable 

wheelset. 

ATTENTION in correct spoke tension, too high or too low, 

could lead to wheel failure and resulting serious or fatal 

accident.

When replacing spokes please ensure thread lock compound is 

used.

   SECTION IV: 

Complete wheels

Race WP wheels are developed to set up clincher tyre. 

Miche wheels are designs for use solely on the road or dedicated 

cycle track with a smooth surface. Please ensure that the wheels 

are not subject to direct shock from poor road surfaces [i.e. pot 

holes] 

ATTENTION direct shock to the wheels from poor 

road surfaces could lead to wheel failure and resulting 

serious or fatal accident.

 In the event your wheels are subject 

to any such shocks from poor road surfaces, yet do show the signs 

of  any  damage  we  advise  you  to  immediately  have  the  wheels 

checked by a qualified mechanic or other qualified person.

Quick release

The Race WP Wheels quick release has already attached in the 

wheel pack.

The quick release lever has two fixed positions: 

• OPEN (the text OPEN is visible)

• CLOSED (the text CLOSED is visible)

Every time you will use your bicycle, check carefully that the quick 

release levers are on the position CLOSE (with the lever in closed 

position, on the front side of the quick release the mark CLOSE 

must be present) (Pic.5).

ATTENTION:  Please  ensure  the  quick  release  lever  is 

closed  correctly  and  in  the  correct  position.  Failure  to 

do so could lead to wheel failure and resulting serious 

or fatal accident. 

All  the  positions  different  from  the  closed  position  have  to  be 

considered extremely dangerous.

For the correct closing of the quick release:

• Starting from the opened position of the lever, making the nut 

contact with the fork manually

• Bringing the lever from the opened position to the closed only 

with the hand power (Pic.6)- 

• Turn manually with your fingers the quick release nut until its sits 

against the cycle dropout, ensuring the quick release lever is sitting 

in the “open position” (Pic.6) 

• Don’t use any tools (ex: tubes, extensions, …); the closing stress 

has to be felt in the passage from the opened to the closed position 

(Pic.6).

• You never have to use the quick release lever as a nut to close the 

quick release, because it will injury the quick release (Pic.7).

ATTENTION,  turning  the  quick  release  lever  to  tighten 

the  quick  release  could  result  in  damage  to  the  quick 

release  and  cycle  frame  dropout,  which  could  lead  to 

wheel failure and resulting serious or fatal accident.

• Given that the wheels will be used on irregular surfaces, impacts, 

hits or a fall can cause also damage which cannot be visible with 

fast locking.

If  one  of  these  conditions  is  detected,  please  visit  a 

qualified mechanic or special personnel for an accurate 

inspection of the locking, since its damage may cause 

accidents, and serious or fatal injuries.

• After every washing, remove the locking from the hub and grease 

the pin completely to

prevent oxidation.

Содержание RACE AXY-WP

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 4 Manuel d utilisation et d entretien pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 9 Manual de uso y mantenimiento pag 12...

Страница 2: ...no il cer chio compromettendone la durata Su un lato del cerchio appli cata una etichetta in cui raffigurato il limite di sicurezza dell usura della ruota Verificate la tensione dei raggi in modo tale...

Страница 3: ...o procedete come illustrato di seguito Mozzo anteriore Inserite le chiavi a brugola da 5mm A dentro agli scontri alle estremit dei mozzi e ruotatele in senso antiorario Una volta estratto la parte mob...

Страница 4: ...dizioni recatevi da un meccanico qualificato o da personale specializ zato ad ispezionare accuratamente il bloccaggio poich un suo danneggiamento pu essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali D...

Страница 5: ...o check for and remove any foreign particles which may be imbedded in the break pad Please note you may need to remove your Miche wheels from your cycle to do so On both sides of the wheel rim there i...

Страница 6: ...he signs of any damage we advise you to immediately have the wheels checked by a qualified mechanic or other qualified person Quick release The Race WP Wheels quick release has already attached in the...

Страница 7: ...SECTION I Indications g n rales Nous vous remercions pour l achat de roues Race WP un produit qui vous garanti s curit et fonctionnalit dans le temps Avant de proc der l utilisation des Roues lisez at...

Страница 8: ...1 mm CHANGEMENT DU RAYON Attention Si vous n tes pas s rs de votre capacit effectuer ces op rations adressez vous du personnel qualifi Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand v...

Страница 9: ...s quent la perte de la garantie En cas de chocs anormaux dus un d connexion du rev tement routier ou au transport des roues nous conseillons de les faire contr ler imm diatement par un m canicien spci...

Страница 10: ...ller Komponenten vor der Fahrt Kontrollieren Sie sorgf ltig den Verschlei indikator und den Luf tdruck Wir empfehlen Ihnen den Reifendruck wie vom Reifenhersteller angegeben auszuf hren berpr fen Sie...

Страница 11: ...ieren Eine abweichende oder bertriebene Spannung kann zum Bruch der Felge und zu schweren oder t dlichen Unf llen f hren Um die Verbindung von Speiche und Nippel zu verfestigen ziehen Sie diese nicht...

Страница 12: ...ometiendo su vida til En ambos lados de la llanta se encuentra una etiqueta en la que se muestra el esta do de desgaste Controlar la tensi n de los radios para poder notar eventuales radios flojos Si...

Страница 13: ...ilizar repuestos originales suministrados s lo y exclu sivamente por Fac Michelin S r l Buje anterior Introduzcan dos llaves Allen A en las tuercas de tope en los extremos de los bujes G renlas en sen...

Страница 14: ...e y acom pa ando la palanca de la posici n abierta a la cerrada s lo con la fuerza de la mano Fig 7 No utilizar ninguna herramienta tubos extensiones el esfuer zo de cierre se debe advertir cuando se...

Страница 15: ...TERM The validity term for replacing the defected parts is 2 years from the date of retail purchase PROCEDURE Defect reclamations to present directly before the retailer having conducted the transacti...

Страница 16: ...FAC MICHELIN AG zur ckzuf hren sind Die FAC MICHELIN S r l beh lt sich vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorank ndigung Ver nderungen an der Produktherstellung durchzuf hren FAC MICHELIN S r...

Отзывы: