background image

Sezione I:
Sezione II:
Sezione III:
Sezione IV:

Indicazioni generali
Mozzi
Raggi
Ruote complete 

INDICE GENERALE

  SEZIONE I:

 Indicazioni generali

Vi ringraziamo per avere acquistato le ruote RACE WP, un prodot-

to che vi garantirà sicurezza e funzionalità nel tempo. 

Prima di procedere all’utilizzo, leggete attentamente le istruzioni 

di seguito riportate, e conservatele in luogo sicuro per future con-

sultazioni.

La Fac Michelin Srl si riserva di modificare il contenuto del presente 

manuale senza preavviso. La versione aggiornata sarà eventual-

mente disponibile su www.michetechnology.com. Sul sito trovere-

te inoltre informazioni sugli altri prodotti MICHE e SUPERTYPE.

Nella confezione della serie ruote RACE WP troverete:

• La ruota anteriore e la ruota posteriore

• La serie di bloccaggi rapidi

• Serie flap

• Il manuale per l’uso e la manutenzione delle ruote 

 

Attenzione

Qualsiasi modifica. alterazione o manomissione (anche 

grafica) del prodotto con ricambi non originali o diversi 

da quelli forniti dalla Fac Michelin S.r.l. comporta lo sca-

dere della garanzia.

Attenzione

Fate molta attenzione ad evitare situazioni in cui potre-

ste subire urti diretti e violenti con buche o sconnessioni 

del fondo stradale poiché potrebbero causare la rottura 

del cerchio e la conseguente perdita della garanzia. 

Attenzione!

In caso di urti anomali dovuti a sconnessioni del fondo 

stradale o al trasporto delle ruote, si consiglia di far con-

trollare immediatamente le ruote dal proprio meccanico 

di fiducia.

Avvertenze d’uso

Prima dell’utilizzo della bicicletta:

• Assicuratevi il corretto funzionamento e lo stato di usura di tutta 

la componentistica prima di iniziare la corsa.

• Controllate accuratamente lo stato di usura e la pressione dei 

pneumatici.

Attenzione,  l’usura  dei  pneumatici  ed  una  pressione 

troppo elevata o troppo bassa potrebbero essere causa 

di incidenti, lesioni gravi o mortali.

• Controllate che le ruote siano saldamente ancorate al telaio con 

il bloccaggio chiuso in posizione corretta (Fig. 7).  Alzate una ruota 

e spingete con forza più volte sul pneumatico; la ruota non deve 

muoversi o sganciarsi; ugualmente con l’altra ruota.

Attenzione,  un  bloccaggio  non  correttamente  chiuso 

può provocare il distacco della ruota ed essere causa di 

incidenti, lesioni gravi o mortali.

•  Controllate  scrupolosamente  il  posizionamento  dei  pattini  dei 

freni  rispetto  alla  pista  frenante  e  l’eventuale  presenza  di  corpi 

estranei (metallo, graniglia, ecc..) che strisciando, usurano il cer-

chio compromettendone la durata. Su un lato del cerchio, è appli-

cata una etichetta in cui è raffigurato il limite di sicurezza dell’usura 

della ruota.

• Verificate la tensione dei raggi in modo tale da poter notare even

-

tuali raggi allentati. Se dal controllo dovessero risultare dei raggi 

allentati, fate eseguire il tensionamento dei raggi da un meccanico 

qualificato o da personale specializzato.

Attenzione, l’utilizzo di ruote non centrate correttamen-

te o con raggi rotti e/o danneggiati può provocare inci-

denti, lesioni gravi o mortali.

• 

Gli ambienti salini (es. le strade in inverno e nelle vi-

cinanze  al  mare)  possono  essere  causa  di  corrosione 

galvanica  della  maggior  parte  dei  componenti  esposti 

della bicicletta. Per prevenire danni, malfunzionamenti 

e incidenti, risciacquare, pulire, asciugare e rilubrificare 

con cura tutti i componenti soggetti a tale fenomeno.

•  Non  lavate  i  componenti  con  acqua  a  pressione  poiché  può 

oltrepassare le guarnizioni ed entrare all’interno dei componenti e 

arrecare danni irreversibili. Vi consigliamo di effettuare il lavaggio 

dei componenti con una spugna, acqua e sapone neutro.

• Ai ciclisti di peso superiore ad 85kg si consiglia di far verificare dal 

proprio meccanico lo stato delle ruote ogni due mesi o 1500km.

   SEZIONE II:

 Manutenzione mozzi     

Attenzione

Se  avete  dubbi  sulla  vostra  capacità  di  effettuare  tali 

operazioni, rivolgetevi a personale specializzato.

Prima  di  qualsiasi  operazione  di  manutenzione  sulle 

vostre  ruote,  indossate  sempre  guanti  e  occhiali  pro-

tettivi.

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamen-

te dalla Fac Michelin S.r.l.

I  cuscinetti  da  utilizzare  per  la  manutenzione  delle  ruote  hanno 

queste misure:

Mozzo posteriore       Lato destro    MICHE 28x12x8 (6001-2RS)

                                  Lato sinistro   MICHE 28x12x8 (6001-2RS)

  

Mozzo anteriore                               MICHE 28x12x8(6001-2RS)

I mozzi si prestano facilmente alla normale manutenzione. Per la 

stessa procedete come illustrato di seguito: 

Mozzo anteriore

Inserite due chiavi a brugola da 5mm (A) dentro agli scontri alle 

estremità dei mozzi (Fig.1) e ruotatele in senso 

antiorario

.

Una volta estratta la parte mobile, sfilate il perno dal mozzo.

• Estratto il perno dal corpo del mozzo si possono eventualmente 

sostituire i cuscinetti. 

Per assemblarlo:

• Inserite il perno dentro al corpo mozzo e bloccate lo scontro 

mobile con coppia di chiusura pari a 15 Nm.

Se necessario effettuare una registrazione del mozzo agendo sul-

la ghiera (D).

• 

Allentate il grano (E) con una chiave a brugola da 2mm (B) (Fig. 1).

• Ruotate la ghiera in senso orario per diminuire la scorrevolezza 

del movimento, e in senso antiorario per aumentare la scorrevo-

lezza del movimento. 

• Richiudete il grano (E). 

2

I

Содержание RACE AXY-WP

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 4 Manuel d utilisation et d entretien pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 9 Manual de uso y mantenimiento pag 12...

Страница 2: ...no il cer chio compromettendone la durata Su un lato del cerchio appli cata una etichetta in cui raffigurato il limite di sicurezza dell usura della ruota Verificate la tensione dei raggi in modo tale...

Страница 3: ...o procedete come illustrato di seguito Mozzo anteriore Inserite le chiavi a brugola da 5mm A dentro agli scontri alle estremit dei mozzi e ruotatele in senso antiorario Una volta estratto la parte mob...

Страница 4: ...dizioni recatevi da un meccanico qualificato o da personale specializ zato ad ispezionare accuratamente il bloccaggio poich un suo danneggiamento pu essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali D...

Страница 5: ...o check for and remove any foreign particles which may be imbedded in the break pad Please note you may need to remove your Miche wheels from your cycle to do so On both sides of the wheel rim there i...

Страница 6: ...he signs of any damage we advise you to immediately have the wheels checked by a qualified mechanic or other qualified person Quick release The Race WP Wheels quick release has already attached in the...

Страница 7: ...SECTION I Indications g n rales Nous vous remercions pour l achat de roues Race WP un produit qui vous garanti s curit et fonctionnalit dans le temps Avant de proc der l utilisation des Roues lisez at...

Страница 8: ...1 mm CHANGEMENT DU RAYON Attention Si vous n tes pas s rs de votre capacit effectuer ces op rations adressez vous du personnel qualifi Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand v...

Страница 9: ...s quent la perte de la garantie En cas de chocs anormaux dus un d connexion du rev tement routier ou au transport des roues nous conseillons de les faire contr ler imm diatement par un m canicien spci...

Страница 10: ...ller Komponenten vor der Fahrt Kontrollieren Sie sorgf ltig den Verschlei indikator und den Luf tdruck Wir empfehlen Ihnen den Reifendruck wie vom Reifenhersteller angegeben auszuf hren berpr fen Sie...

Страница 11: ...ieren Eine abweichende oder bertriebene Spannung kann zum Bruch der Felge und zu schweren oder t dlichen Unf llen f hren Um die Verbindung von Speiche und Nippel zu verfestigen ziehen Sie diese nicht...

Страница 12: ...ometiendo su vida til En ambos lados de la llanta se encuentra una etiqueta en la que se muestra el esta do de desgaste Controlar la tensi n de los radios para poder notar eventuales radios flojos Si...

Страница 13: ...ilizar repuestos originales suministrados s lo y exclu sivamente por Fac Michelin S r l Buje anterior Introduzcan dos llaves Allen A en las tuercas de tope en los extremos de los bujes G renlas en sen...

Страница 14: ...e y acom pa ando la palanca de la posici n abierta a la cerrada s lo con la fuerza de la mano Fig 7 No utilizar ninguna herramienta tubos extensiones el esfuer zo de cierre se debe advertir cuando se...

Страница 15: ...TERM The validity term for replacing the defected parts is 2 years from the date of retail purchase PROCEDURE Defect reclamations to present directly before the retailer having conducted the transacti...

Страница 16: ...FAC MICHELIN AG zur ckzuf hren sind Die FAC MICHELIN S r l beh lt sich vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorank ndigung Ver nderungen an der Produktherstellung durchzuf hren FAC MICHELIN S r...

Отзывы: