background image

5

Michelin Srl. Any modification or alteration (also graphic) 

of  the  product  with  non-original  spare  parts  or  spare 

parts not delivered directly by Fac Michelin Srl, involves 

the expiration of the guarantee.

Rear hub

Insert two keys (A) in the extremity of the hubs (Pic. 2), and turn 

them in 

anti-clock

 sense.

Extract the axel of rear hub with the freehub body (c). if necessary 

at this point you can:

• Change the bearings.

• Grease the cogs with low density grease.

• Extract from the axel the freehub body with the relative spacer (Z) 

continue the cleaning process of hub.

Warning:  the  bearings  of  the  freehub  body  and  no 

replaceable.

• Take care to position of the pawls positions. Lock with power the 

mobile side with a torque of 12 Nm, if necessary adjust the hub by 

working on the ring (D):

• Unlock the grub screw (E) with a key (B) (Pic. 2). 

• Turn the ring in clock sense to drop the sliding, and in anti-clock 

sense to rise the sliding. Lock the grub screw (E). 

Check the sliding of the wheel.

Please  check  that  the  hub  is  correctly  tightened  and 

closed, failure to do so could lead to a serious or fatal 

accident.

Warning

Use  original  spare  parts  exclusively  provided  by  Fac 

Michelin Srl. Any modification or alteration (also graphic) 

of  the  product  with  non-original  spare  parts  or  spare 

parts not delivered directly by Fac Michelin Srl, involves 

the expiration of the guarantee.

   SECTION III:

 Spokes manteinance

When replacing any broken spokes please ensure spokes of the 

correct length and specification are used.

Rear whee

Right side                                                                         291 mm

Left side                                                                           276 mm

Front wheel                                                                       281 mm

CHANGE A SPOKE

Warning

If  you  have  any  doubt  whatsoever  your  service-repair 

ability,  please  take  your  bicycle  to  a  qualified  repair 

shop.

Before  any  maintenance  operations  on  your  wheels, 

always wear gloves and protection glasses.

Use  only  spokes  and  nipples  of  the  same  length  and 

characteristics of those being replaced.

Use  original  spare  parts  exclusively  provided  by  Fac 

Michelin S.r.l.

Front hub

•  Insert  two  keys  (A)  in  the  extremity  of  the  hubs.  Turn  them  in 

anti-clock sense.

• Once you take out the mobile side, if it is necessary take out the 

complete pin from the opposite side.

Take out the damaged spoke, then put in the new spoke Pic.4.

• If it is necessary put the pin into hub’s body, and lock with power 

calliper  brake  blocks,  ensuring  the  break  only  on  the  correct 

braking  surface  of  the  Miche  wheel  rim(s)  also  check  for,  and 

remove, any foreign particles which may be imbedded in the break 

pad. [Please note you may need to remove your Miche wheels 

from your cycle to do so]. On both sides of the wheel rim there is 

a label which indicates the state of wear of the rim.

• Check the tension of the spokes so as to notice any spokes 

which got loose. In the case spokes are loose, contact a qualified 

mechanic or special personnel to perform the tensioning.

Attention,  the  use  of  wheels  which  are  centred 

incorrectly or which have spokes loose and/or damaged 

may cause accidents and serious or fatal injuries.

• To the users of more than 85kg weight, Fac Michelin suggests 

to check the wheels status to the mechanic every two months or 

every 1,500km.

• 

Salt water environments (as found on winter roads and 

neat the seaside) can cause galvanic corrosion on most 

bike  parts.  Carefully  rinse,  clean,  dry  and  re-lubricate 

all  exposed  parts  to  avoid  damage,  malfunctions  and 

accidents.

• Never wash the pieces with pressure-fed water because water 

may get through the seals and cause permanent damage to the 

internal components. We recommend washing components with 

a sponge, mild soap, and water.

   SECTION II: 

Hubs manteinance

Warning

If  you  have  any  doubt  whatsoever  your  service-repair 

ability,  please  take  your  bicycle  to  a  qualified  repair 

shop.

Before  any  maintenance  operations  on  your  wheels, 

always wear gloves and protection glasses.

Use  original  spare  parts  exclusively  provided  by  Fac 

Michelin S.r.l.

When replacing any broken sealed bearings please ensure sealed 

bearing correct measure and specification are used.

Rear Hub                     Right side     MICHE 28x12x8 (6001-2RS) 

                                    Left side       MICHE 28x12x8 (6001-2RS)    

  

Front hub                                         MICHE 28x12x8 (6001-2RS)

The hubs are easy to maintain. To do it, proceed as follows:

Front hub

Insert two keys (A) in the extremity of the hubs (Pic. 1), and turn 

them in 

anti-clock

 sense.

While  you  are  taking  out  the  mobile  side,  take  out  from  the 

opposite side the complete pin.

• Once you take out the pin from hub’s body, you could, if it is 

necessary, change the bearings.

To reassembly it:

• Put the pin into the hub’s body and lock with power the mobile 

side  with  a  torque  of  15  Nm.  If  necessary,  adjust  the  hub  by 

working on the ring (D):

• Unlock the grub screw (E) with a key (B) (Pic. 1). 

• Turn the ring clockwise to drop the sliding, and anti-clockwise to 

raise the sliding. Lock the grub screw (E).

Check the sliding of the wheel.

Please  check  that  the  hub  is  correctly  tightened  and 

closed, failure to do so could lead to a serious or fatal 

accident.

Warning

Use  original  spare  parts  exclusively  provided  by  Fac 

Содержание RACE AXY-WP

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 4 Manuel d utilisation et d entretien pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 9 Manual de uso y mantenimiento pag 12...

Страница 2: ...no il cer chio compromettendone la durata Su un lato del cerchio appli cata una etichetta in cui raffigurato il limite di sicurezza dell usura della ruota Verificate la tensione dei raggi in modo tale...

Страница 3: ...o procedete come illustrato di seguito Mozzo anteriore Inserite le chiavi a brugola da 5mm A dentro agli scontri alle estremit dei mozzi e ruotatele in senso antiorario Una volta estratto la parte mob...

Страница 4: ...dizioni recatevi da un meccanico qualificato o da personale specializ zato ad ispezionare accuratamente il bloccaggio poich un suo danneggiamento pu essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali D...

Страница 5: ...o check for and remove any foreign particles which may be imbedded in the break pad Please note you may need to remove your Miche wheels from your cycle to do so On both sides of the wheel rim there i...

Страница 6: ...he signs of any damage we advise you to immediately have the wheels checked by a qualified mechanic or other qualified person Quick release The Race WP Wheels quick release has already attached in the...

Страница 7: ...SECTION I Indications g n rales Nous vous remercions pour l achat de roues Race WP un produit qui vous garanti s curit et fonctionnalit dans le temps Avant de proc der l utilisation des Roues lisez at...

Страница 8: ...1 mm CHANGEMENT DU RAYON Attention Si vous n tes pas s rs de votre capacit effectuer ces op rations adressez vous du personnel qualifi Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand v...

Страница 9: ...s quent la perte de la garantie En cas de chocs anormaux dus un d connexion du rev tement routier ou au transport des roues nous conseillons de les faire contr ler imm diatement par un m canicien spci...

Страница 10: ...ller Komponenten vor der Fahrt Kontrollieren Sie sorgf ltig den Verschlei indikator und den Luf tdruck Wir empfehlen Ihnen den Reifendruck wie vom Reifenhersteller angegeben auszuf hren berpr fen Sie...

Страница 11: ...ieren Eine abweichende oder bertriebene Spannung kann zum Bruch der Felge und zu schweren oder t dlichen Unf llen f hren Um die Verbindung von Speiche und Nippel zu verfestigen ziehen Sie diese nicht...

Страница 12: ...ometiendo su vida til En ambos lados de la llanta se encuentra una etiqueta en la que se muestra el esta do de desgaste Controlar la tensi n de los radios para poder notar eventuales radios flojos Si...

Страница 13: ...ilizar repuestos originales suministrados s lo y exclu sivamente por Fac Michelin S r l Buje anterior Introduzcan dos llaves Allen A en las tuercas de tope en los extremos de los bujes G renlas en sen...

Страница 14: ...e y acom pa ando la palanca de la posici n abierta a la cerrada s lo con la fuerza de la mano Fig 7 No utilizar ninguna herramienta tubos extensiones el esfuer zo de cierre se debe advertir cuando se...

Страница 15: ...TERM The validity term for replacing the defected parts is 2 years from the date of retail purchase PROCEDURE Defect reclamations to present directly before the retailer having conducted the transacti...

Страница 16: ...FAC MICHELIN AG zur ckzuf hren sind Die FAC MICHELIN S r l beh lt sich vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorank ndigung Ver nderungen an der Produktherstellung durchzuf hren FAC MICHELIN S r...

Отзывы: