Miche RACE AXY-WP Скачать руководство пользователя страница 3

Controllate la scorrevolezza della ruota.

Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un 

suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti, le-

sioni gravi o mortali.

Attenzione

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente 

dalla Fac Michelin S.r.l.

Qualsiasi modifica o alterazione (anche della grafica) del 

prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli for-

niti  dalla  Fac  Michelin  S.r.l.  comporta  lo  scadere  della 

garanzia.

Mozzo posteriore

Inserite due chiavi a brugola da 5mm (A) dentro agli scontri alle 

estremità dei mozzi (Fig. 2) e ruotatele in senso 

orario

.

Sfilate il perno del mozzo posteriore con il corpo ruota libera (C). Se 

necessario, a questo punto potete:

• Sostituire i cuscinetti del corpo mozzo.

• Reingrassare con un grasso a bassa densità la cremagliera.

• Sfilare dal perno il corpo ruota libera con il relativo distanziale (Z) e 

procedere alla pulizia dei cricchetti. 

Attenzione: i cuscinetti del 

corpo ruota libera NON sono sostituibili.

Terminata la manutenzione, infilate il corpo ruota libera con il relati-

vo distanziale (Z) nel perno (Fig. 3). 

• - Inserite il perno nel corpo del mozzo facendo molta attenzione 

al corretto posizionamento dei cricchetti e bloccate lo scontro mo-

bile con coppia di chiusura pari a 12 Nm.  

Se necessario effettuare una registrazione del mozzo agendo sulla 

ghiera (D):

• 

Allentate il grano (E) con una chiave a brugola da 2mm (B) (Fig. 2).

• Ruotate la ghiera in senso orario per diminuire la scorrevolezza 

del movimento, e in senso 

antiorario

 per aumentare la scorrevo-

lezza del movimento.

• Richiudete il grano (E). 

Controllate la scorrevolezza della ruota. 

Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un 

suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti, le-

sioni gravi o mortali.

Attenzione

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente 

dalla Fac Michelin Srl.

Qualsiasi modifica o alterazione (anche della grafica) del 

prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli for-

niti  dalla  Fac  Michelin  S.r.l.  comporta  lo  scadere  della 

garanzia.

   SEZIONE III:

 Manutenzione raggi    

I raggi per la riparazione delle ruote devono avere le seguenti mi-

sure.

Ruota posteriore

Lato destro                                                                       291 mm

Lato sinistro                                                                      276 mm

Ruota anteriore                                                                 281 mm

 

SOSTITUZIONE DEL RAGGIO

Attenzione

Se  avete  dubbi  sulla  vostra  capacità  di  effettuare  tali 

operazioni, rivolgetevi a personale specializzato.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vo-

stre ruote, indossate sempre guanti e occhiali protettivi.

Utilizzate solo raggi e nipples della stessa lunghezza e 

caratteristiche di quelli sostituiti.

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente 

dalla Fac Michelin S.r.l.

Per sostituire un raggio, procedete come illustrato di seguito:

Mozzo anteriore

• Inserite le chiavi a brugola da 5mm (A) dentro agli scontri alle 

estremità dei mozzi e ruotatele in senso 

antiorario

.

• Una volta estratto la parte mobile, se necessario, sfilate il perno 

completo dal lato opposto.

• Sfilate il raggio da sostituire e infilate il raggio nuovo (Fig.4).

• Inserite nuovamente il perno dentro al corpo mozzo e bloccate lo 

scontro mobile con coppia di chiusura pari a 12 Nm. 

Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un 

suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti, le-

sioni gravi o mortali.

Attenzione

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente 

dalla Fac Michelin S.r.l.

Qualsiasi modifica o alterazione (anche della grafica) del 

prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli for-

niti  dalla  Fac  Michelin  S.r.l.  comporta  lo  scadere  della 

garanzia.

Mozzo posteriore

Per sostituire un raggio sul lato sinistro del mozzo: 

• Inserite due chiavi a brugola da 5mm (A) dentro agli scontri alle 

estremità dei mozzi e ruotatele in senso 

orario

 (Fig. 5).

• Una volta estratto la parte mobile, sfilate il raggio da sostituire e 

infilate il raggio nuovo (Fig.5).

• Inserite il perno nel corpo del mozzo e bloccate lo scontro mobile 

con coppia di chiusura pari a 15 Nm.

Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un 

suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti, le-

sioni gravi o mortali.

Per sostituire i raggi nel lato ruota libera non è necessario estrarre 

il perno dal corpo mozzo.

Attenzione

Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente 

dalla Fac Michelin S.r.l.

Qualsiasi modifica o alterazione (anche della grafica) del 

prodotto con ricambi non originali o diversi da quelli for-

niti  dalla  Fac  Michelin  S.r.l.  comporta  lo  scadere  della 

garanzia.

Per un corretto tensionamento dei raggi seguite quanto riportato:

• Montaggio ruota anteriore con tensione raggi 1100/1200 N.

• Montaggio ruota posteriore lato ruota libera tensione raggi 1400 N.

Nel  caso  vogliate  eseguire  da  soli  la  sostituzione  del  raggio,  vi 

consigliamo di dare tensione alla ruota lentamente e regolarmente, 

tenendolo fermo con l’apposita chiave e facendo molta attenzione 

ad evitare che il raggio vada in torsione su sé stesso.

Per valutare la corretta tensione della ruota, utilizzate un tensio-

metro: non fidatevi della tensione avvertita manualmente. La giu-

sta tensione della ruota è la chiave per avere una ruota rigida e 

durevole; nel caso non siate in possesso di un tensiometro, fate 

controllare  la  ruota  ad  un  meccanico  qualificato  o  da  personale 

specializzato. 

Usare un tensiometro vi garantirà il rispetto dei parame-

tri di carico prestabiliti. Una tensione anomala o ecces-

siva può portare alla rottura del cerchio o del raggio ed 

essere causa di incidenti, lesioni gravi o mortale.

Per  solidificare  l’accoppiamento  tra  raggio  e  nipple,  utilizzate  un 

frena filetti medio.

3

Содержание RACE AXY-WP

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 4 Manuel d utilisation et d entretien pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 9 Manual de uso y mantenimiento pag 12...

Страница 2: ...no il cer chio compromettendone la durata Su un lato del cerchio appli cata una etichetta in cui raffigurato il limite di sicurezza dell usura della ruota Verificate la tensione dei raggi in modo tale...

Страница 3: ...o procedete come illustrato di seguito Mozzo anteriore Inserite le chiavi a brugola da 5mm A dentro agli scontri alle estremit dei mozzi e ruotatele in senso antiorario Una volta estratto la parte mob...

Страница 4: ...dizioni recatevi da un meccanico qualificato o da personale specializ zato ad ispezionare accuratamente il bloccaggio poich un suo danneggiamento pu essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali D...

Страница 5: ...o check for and remove any foreign particles which may be imbedded in the break pad Please note you may need to remove your Miche wheels from your cycle to do so On both sides of the wheel rim there i...

Страница 6: ...he signs of any damage we advise you to immediately have the wheels checked by a qualified mechanic or other qualified person Quick release The Race WP Wheels quick release has already attached in the...

Страница 7: ...SECTION I Indications g n rales Nous vous remercions pour l achat de roues Race WP un produit qui vous garanti s curit et fonctionnalit dans le temps Avant de proc der l utilisation des Roues lisez at...

Страница 8: ...1 mm CHANGEMENT DU RAYON Attention Si vous n tes pas s rs de votre capacit effectuer ces op rations adressez vous du personnel qualifi Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand v...

Страница 9: ...s quent la perte de la garantie En cas de chocs anormaux dus un d connexion du rev tement routier ou au transport des roues nous conseillons de les faire contr ler imm diatement par un m canicien spci...

Страница 10: ...ller Komponenten vor der Fahrt Kontrollieren Sie sorgf ltig den Verschlei indikator und den Luf tdruck Wir empfehlen Ihnen den Reifendruck wie vom Reifenhersteller angegeben auszuf hren berpr fen Sie...

Страница 11: ...ieren Eine abweichende oder bertriebene Spannung kann zum Bruch der Felge und zu schweren oder t dlichen Unf llen f hren Um die Verbindung von Speiche und Nippel zu verfestigen ziehen Sie diese nicht...

Страница 12: ...ometiendo su vida til En ambos lados de la llanta se encuentra una etiqueta en la que se muestra el esta do de desgaste Controlar la tensi n de los radios para poder notar eventuales radios flojos Si...

Страница 13: ...ilizar repuestos originales suministrados s lo y exclu sivamente por Fac Michelin S r l Buje anterior Introduzcan dos llaves Allen A en las tuercas de tope en los extremos de los bujes G renlas en sen...

Страница 14: ...e y acom pa ando la palanca de la posici n abierta a la cerrada s lo con la fuerza de la mano Fig 7 No utilizar ninguna herramienta tubos extensiones el esfuer zo de cierre se debe advertir cuando se...

Страница 15: ...TERM The validity term for replacing the defected parts is 2 years from the date of retail purchase PROCEDURE Defect reclamations to present directly before the retailer having conducted the transacti...

Страница 16: ...FAC MICHELIN AG zur ckzuf hren sind Die FAC MICHELIN S r l beh lt sich vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorank ndigung Ver nderungen an der Produktherstellung durchzuf hren FAC MICHELIN S r...

Отзывы: