background image

8

DEUTSCH

x

Verwenden Sie zusätzlich eine
Staubschutzmaske, da nicht aller
Sägestaub aufgefangen bezie-
hungsweise abgesaugt wird. 

x

Leeren Sie den Spänefangsack
regelmäßig. Tragen Sie beim Ent-
leeren eine Staubschutzmaske. 

Wenn Sie das Gerät mit dem mitgeliefer-
ten Spänefangsack in Betrieb nehmen: 

x

Stecken Sie den Spänefangsack auf
den Späneabsaugstutzen. 

x

Achten Sie darauf, dass der Reiß-
verschluss des Spänefangsacks
geschlossen ist. 

Wenn Sie das Gerät an eine Späneab-
sauganlage anschließen: 

x

Verwenden Sie zum Anschluss an
den Späneabsaugstutzen einen
geeigneten Adapter. 

x

Achten Sie darauf, dass die Späne-
absauganlage die folgenden Forde-
rungen erfülllt: 

Luftmenge 

t

460 m

3

/h;

Unterdruck am Absaugstutzen
der Säge 

t

530 Pa; 

Luftgeschwindigkeit am Absaug-
stutzen der Säge 

t

20 m/s. 

x

Beachten Sie auch die Bedienungs-
anleitung der Späneabsauganlage! 

7.2

Netzanschluss 

B

Gefahr! Elektrische Spannung 

x

Setzen Sie das Gerät nur in tro-
ckener Umgebung ein. 

x

Betreiben Sie das Gerät nur an
einer Stromquelle, die folgende
Anforderungen erfüllt (siehe auch
„Technische Daten“): 

Netzspannung und -frequenz
müssen mit den auf dem
Typenschild des Gerätes ange-
gebenen Daten übereinstim-
men;

Absicherung mit einem FI-
Schalter mit einem Fehler-
strom von 30 mA; 

Steckdosen vorschriftsmäßig
installiert, geerdet und geprüft. 

x

Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es beim Arbeiten nicht stört
und nicht beschädigt werden
kann.

x

Schützen Sie das Netzkabel vor
Hitze, aggressiven Flüssigkeiten
und scharfen Kanten. 

x

Verwenden Sie als Verlänge-
rungskabel nur Gummikabel mit
ausreichendem Querschnitt
(3 x 1,5 mm

2

).

x

Ziehen Sie den Netzstecker nicht
am Netzkabel aus der Steckdose. 

A

Gefahr!

x

Kontrollieren Sie vor der Arbeit
die Sicherheitseinrichtungen auf
einwandfreien Zustand. 

x

Verwenden Sie die persönliche
Schutzausrüstung.

x

Nehmen Sie beim Sägen die rich-
tige Arbeitsposition ein: 

vorn an der Bedienerseite; 

frontal zur Säge; 

neben der Sägeblattflucht. 

x

Quetschgefahr! Greifen Sie beim
Neigen oder Schwenken des
Sägekopfes nicht in den Schar-
nierbereich oder unter das Gerät!
Halten Sie beim Neigen den Säge-
kopf fest. 

x

Benutzen Sie bei der Arbeit: 

Werkstückauflage – bei langen
Werkstücken, wenn diese nach
dem Durchtrennen vom Tisch
fallen würden; 

Spänefangsack oder Späneab-
sauganlage. 

x

Sägen Sie nur Werkstücke mit
solchen Abmessungen, welche
ein sicheres Halten beim Sägen
ermöglichen.

x

Drücken Sie das Werkstück beim
Sägen stets auf den Tisch und
verkanten Sie es nicht. Bremsen
Sie das Sägeblatt auch nicht
durch seitlichen Druck ab. Es
besteht Unfallgefahr, wenn das
Sägeblatt blockiert wird. 

8.1

Gerade Schnitte

Maximale Abmessung des Werkstücks
(Angaben in mm): 

Ausgangsstellung: 

Transport-Arretierung herausgezo-
gen. 

Sägekopf nach oben geschwenkt. 

Drehtisch steht in 0

°

-Stellung, Fest-

stellschraube für Drehtisch ist ange-
zogen. 

Neigung des Kipparmes zur Senk-
rechten beträgt 0

°

, Feststell-

schraube für Neigungseinstellung ist
angezogen. 

Werkstück sägen: 

1.

Werkstück gegen den Werkstückan-
schlag drücken. 

2.

Ein-/Aus-Schalter 

(37)

 drücken und

gedrückt halten. 

3.

Sicherheits-Verriegelung 

(36)

 zur

Seite schwenken.

4.

Sägekopf am Handgriff langsam
ganz nach unten absenken. Beim
Sägen den Sägekopf nur so fest auf
das Werkstück drücken, dass die
Motordrehzahl nicht zu stark sinkt. 

5.

Werkstück in einem Arbeitsgang
durchsägen. 

6.

Ein-/Aus-Schalter loslassen und
Sägekopf langsam in obere Aus-
gangsstellung zurückschwenken
lassen.

8.2

Gehrungsschnitte

3

Hinweis: 

Beim Gehrungsschnitt wird das

Werkstück in einem Winkel zur hinteren
Anlegekante gesägt. 

Maximale Abmessung des Werkstücks
(Angaben in mm): 

Ausgangsstellung: 

Transport-Arretierung herausgezo-
gen. 

Sägekopf nach oben geschwenkt. 

Neigung des Kipparmes zur Senk-
rechten beträgt 0

°

, Feststell-

8.

Bedienung 

Breite ca. 

120

Höhe ca. 

65

Ste

llun

g Drehtisch

Breite ca.

Höhe ca.

15° 110

65

22,5° 105

65

30° 100

65

45° 80

65

36

37

Содержание KS 210 Lasercut

Страница 1: ...115 172 2080 4507 1 3 KS 210 Lasercut Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 14 Instructions d utilisation 25 Manuale d istruzioni 37 A0375IVZ_13 fm...

Страница 2: ...p eget ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RING Vakuutamme ett t m tuote vast...

Страница 3: ...Tisch 9 Feststellschraube f r Drehtisch 10 Drehtisch 11 Werkst ckspannvorrichtung 12 Ein Aus Schalter Laser 13 Staubbeutel 14 Ein Aus Schalter der S ge 15 S gekopf 16 Motor 17 Transport Arretierung 1...

Страница 4: ...3 kennzeichnen Einzelteile sind fortlaufend durchnumme riert beziehen sich auf entspre chende Zahlen in Klammern 1 2 3 im benachbarten Text Handlungsanweisungen bei denen die Reihenfolge beachtet wer...

Страница 5: ...S gen Sie niemals mehrere Werk st cke gleichzeitig auch keine B ndel die aus mehreren Einzelst cken bestehen Es besteht Unfallge fahr wenn einzelne St cke unkon trolliert vom S geblatt erfasst werden...

Страница 6: ...die bewegliche S geblattabdeckung das S geblatt bleibt abgedeckt und die Kapps ge kann nicht abgesenkt werden solange die Sicherheits Verriegelung nicht zur Seite geschwenkt ist Werkst ckanschlag 29 D...

Страница 7: ...schalten Ein Aus Schalter dr cken x Motor ausschalten Ein Aus Schalter loslassen Neigungseinstellung Nach L sen der Feststellschraube 33 auf der R ckseite kann die S ge stufen los zwischen 0 und 45 zu...

Страница 8: ...n Sie beim S gen die rich tige Arbeitsposition ein vorn an der Bedienerseite frontal zur S ge neben der S geblattflucht x Quetschgefahr Greifen Sie beim Neigen oder Schwenken des S gekopfes nicht in d...

Страница 9: ...s gen 9 Ein Aus Schalter loslassen und S gekopf langsam in obere Aus gangsstellung zur ckschwenken lassen 8 4 Doppelgehrungsschnitte 3 Hinweis Der Doppelgehrungsschnitt ist eine Kombination aus Gehrun...

Страница 10: ...eeignete S gebl tter die f r die maximale Drehzahl ausgelegt sind siehe Technische Daten bei ungeeigne ten oder besch digten S gebl ttern k nnen durch die Fliehkraft Teile explosionsartig weggeschleud...

Страница 11: ...den Winkel der Anriss Linie einstellen 3 Madenschrauben 56 und 58 fest ziehen um die Einstellung zu sichern 9 6 Kohleb rsten pr fen und austauschen 3 Hinweis Verschlissene Kohleb rsten machen sich bem...

Страница 12: ...ktrowerk zeugen d rfen nur durch eine Elektro fachkraft ausgef hrt werden Reparaturbed rftige Elektrowerkzeuge k nnen an die Service Niederlassung Ihres Landes eingesandt werden Die Adresse finden Sie...

Страница 13: ...etriebsbereit kg kg 10 5 9 0 Zul ssige Betriebsumgebungstemperatur Zul ssige Transport und Lagertemperatur C C 0 40 0 40 Ger uschemission nach EN ISO 3744 Schallleistungspegel LWA Schalldruckpegel am...

Страница 14: ...e side extension 8 Saw base 9 Rotating table lock screw 10 Rotating table 11 Work clamp 12 Laser ON OFF switch 13 Dust bag 14 Saw ON OFF switch 15 Sawhead 16 Motor 17 Transport lock 18 Lock screw for...

Страница 15: ...times numbers are used in illus trations 1 2 3 These number indicate component parts are consecutively numbered correspond with the number s in brackets 1 2 3 in the neighbouring text Numbered steps...

Страница 16: ...ntain ropes strings cords cables or wires or to which any of the above are attached A Hazard generated by insuffi cient personal protection gear x Wear ear protection x Wear safety goggles x Wear dust...

Страница 17: ...ine can be screw fastened to a plywood sheet or wood core plywood sheet 500 mm x 500 mm thickness 19 mm minimum When using the machine the sheet must be attached to a work bench with G clamps The idea...

Страница 18: ...ay cause cancer when inhaled x Always work with the dust bag installed or a suitable dust collec tor connected x In addition use a dust respirator because the saw dust is not com pletely collected or...

Страница 19: ...ly down holding the handle firmly When sawing exert only moderate pressure to prevent the motor speed to drop too much 5 Cut work piece in a single pass 6 Release the ON OFF switch and let the sawhead...

Страница 20: ...wly return to its upper starting position A Danger Unplug before servicing Repair and maintenance work other than described in this section should only be performed by trained and qualified personnel...

Страница 21: ...r any other parts When returning the sawhead to its starting position the retracta ble blade guard must return auto matically so that the entire saw blade is covered Turn the saw blade by hand The saw...

Страница 22: ...saw When performing bevel cuts hold the work piece on the right side of the saw blade When making cuts that will result in small cutoffs use an auxiliary fence this may be a suitable wooden board fix...

Страница 23: ...mm 430 x 355 x 350 460 x 390 x 485 430 x 355 x 350 460 x 390 x 485 Maximum work piece cross section Standard cross cuts width height Mitre cuts rotating table 45 width height Bevel cuts sawhead tilte...

Страница 24: ...teeth Used for Stock no 210 mm 30 mm 24 alternate top bevel teeth wood 091 005 8843 210 mm 30 mm 40 alternate top bevel teeth wood non lamintated particle board 091 005 1148 210 mm 30 mm 64 flat trape...

Страница 25: ...ble tournante 10 Table tournante 11 Dispositif de serrage de la pi ce 12 Interrupteur marche arr t du laser 13 Sac poussi res 14 Interrupteur marche arr t de la 15 T te de la scie 16 Moteur 17 Verroui...

Страница 26: ...n Risque d accrochage Risque de l sions corpo relles pouvant tre occa sionn es par accro chage de parties du corps ou de v tements Attention Risque de dommages mat riels Remarque Informations compl me...

Страница 27: ...s Si une dent de scie mouss e se coince dans la surface de la pi ce le danger de rebond est encore plus lev x Ne coincez pas les pi ces x Pour r aliser des rainures vitez d appuyer lat ralement sur la...

Страница 28: ...sez pas l appareil dans un environnement mouill ou humide Rayon laser Ne pas regarder le rayon Classe de laser 2 Indications sur la plaque signal ti que 3 4 Dispositifs de s curit Protection mobile de...

Страница 29: ...ever l appareil par la poign e Plage d angle de coupe de 45q pour les coupes obliques vers la gauche Plage d angle de coupe de 92q pour les coupes d onglet de 46q gau che 46q droite avec neuf posi tio...

Страница 30: ...eur des liquides agressifs et des ar tes tranchantes x Utilisez comme rallonge unique ment des c bles gaine en caout chouc de section suffisante 3 x 1 5 mm2 x Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher...

Страница 31: ...40 de l inclinaison l arri re de la scie 2 Inclinez lentement le bras basculant jusqu la position souhait e 3 Fixez la vis de blocage de l inclinai son 4 Appuyez la pi ce contre la but e de pi ce 5 Ap...

Страница 32: ...tion mobile de la lame de scie 43 4 Desserrer la vis droite 42 5 D visser compl tement la vis six pans creux 45 6 Soulever la protection de la lame de scie 43 et la protection de bride 44 et placer la...

Страница 33: ...z les vis six pans creux 52 2 Placez la but e de pi ce 53 de mani re ce qu elle soit rigoureuse ment angle droit par rapport la lame de scie lorsque la table tour nante se bloque en position 0 3 Serre...

Страница 34: ...aces des tables d appui liminez en particu lier les restes de r sine l aide d un spray de nettoyage et de mainte nance appropri Pour les travaux particuliers vous trou verez les accessoires suivants c...

Страница 35: ...ion maximale de la pi ce Coupes rectilignes Largeur Hauteur Coupes d onglet table tournante 45 Largeur Hauteur Coupes inclin es bras basculant 45 gauche Largeur Hauteur Coupe d onglet double table tou...

Страница 36: ...ts Utilisation N d art 210 mm 30 mm 24 dents biseaux altern s Bois 091 005 8843 210 mm 30 mm 40 dents biseaux altern s Bois panneaux de particu les non m lamin s 091 005 1148 210 mm 30 mm 64 dents pla...

Страница 37: ...o girevole 10 Piano girevole 11 Tenditore per pezzi 12 Interruttore di accensione spegni mento del laser 13 Sacchetto raccoglipolvere 14 Interruttore di accensione spegni 15 Gruppo sega 16 Motore 17 A...

Страница 38: ...indumenti impigliati Attenzione Avvertenza per possibili danni materiali Nota Informazioni integrative I numeri nelle figure 1 2 3 ecc indicano i singoli pezzi usano una numerazione progres siva si ri...

Страница 39: ...ne delle scanala ture evitare la pressione laterale sulla lama utilizzare un dispositivo di blocco x In caso di dubbio controllare l even tuale presenza di corpi estranei ad esempio chiodi oppure viti...

Страница 40: ...hetta del modello 3 4 Dispositivi di sicurezza Copertura mobile della lama della sega 27 La copertura mobile della lama della sega protegge l operatore da contatti involontari con la lama della sega e...

Страница 41: ...arec chio 3 Sollevare l apparecchio dalla mani glia di trasporto Area dell angolo di taglio per tagli con inclinazione a sinistra di 45q Area dell angolo di taglio per tagli inclinati da 46q a sinistr...

Страница 42: ...entare e controllata x Posizionare il cavo di alimenta zione in modo che non interferi sca col lavoro e che non possa subire danni x Proteggere il cavo di alimenta zione da calore fluidi aggressivi e...

Страница 43: ...45 Posizione di partenza Arresto per il trasporto estratto Gruppo sega orientato verso l alto Piano girevole in posizione 0 vite di arresto del piano girevole serrata Come segare il pezzo 1 Allentare...

Страница 44: ...guanti per sostituire le lame x Pericolo per il raggio laser Durante gli interventi di manuten zione spegnere sempre il laser di taglio 1 Bloccare il gruppo sega in posizione superiore con la protezi...

Страница 45: ...a esagonale incassata 52 2 Regolare la battuta 53 in modo tale che risulti esattamente perpendico lare alla lama della sega quando il piano girevole si trova nella posi zione a 0 3 Fissare le viti a t...

Страница 46: ...no disponibili gli acces sori riportati di seguito Le rispettive figure sono riportate sulla pagina di copertina posteriore A Lama della sega rivestita in metallo duro 210 x 1 8 1 4 x 30 24 W per il t...

Страница 47: ...di imballaggio Apparecchio pronto all uso kg kg 10 5 9 0 Condizioni dell ambiente operativo Temperatura di trasporto e immagazzinaggio C C 0 40 0 40 Emissione di rumori in base a EN ISO 3744 Livello d...

Страница 48: ...5 9823 HW 210 x 1 8 1 4 x 30 24 W HW 210 x 2 4 1 8 x 30 40 W HW 210 x 2 4 1 6 x 30 64 FT U3A0375 fm www metabo com Metabowerke GmbH Werk Meppen Daimlerstra e 1 D 49716 Meppen ZINDEL AG Technische Doku...

Отзывы: