background image

32

FRANÇAIS

2.

Appuyez sur l'interrupteur "marche-
arrêt" et maintenez-le enfoncé. 

3.

Faites pivoter le blocage de sécurité
sur le côté (voir "Coupes rectili-
gnes"). 

4.

Baissez lentement la tête de la scie.
Lors du sciage, n'exercez pas une
pression excessive sur la pièce
avec la tête de scie afin que le
régime du moteur ne diminue pas
trop fortement. 

5.

Sciez la pièce en une seule opéra-
tion. 

6.

Relâchez l'interrupteur "marche-
arrêt" et laissez la tête de scie reve-
nir lentement dans sa position ini-
tiale supérieure. 

A

Danger ! 
Débranchez la fiche secteur

avant toute opération d'entretien ou
de nettoyage. 

Les travaux de maintenance et de
réparation autres que ceux décrits
dans ce chapitre ne doivent être
exécutés que par du personnel
compétent.

Ne remplacez les pièces endomma-
gées, en particulier les dispositifs de
sécurité, que par des pièces d’ori-
gine, car les pièces n'ayant été ni
contrôlées ni agréées par le cons-
tructeur peuvent provoquer des
dommages imprévisibles. 

Après chaque opération d’entretien
ou de nettoyage, remettez en ser-
vice tous les dispositifs de sécurité,
puis contrôlez-les. 

9.1

Changement de lame de 
scie

A

Danger !

x

Immédiatement après la coupe, la
lame de scie peut encore être très
chaude : risque de brûlures !
Laissez refroidir la lame si elle est
brûlante. Ne nettoyez pas la lame
de la scie avec des liquides
inflammables. 

x

Il y a risque de coupure même
lorsque la lame est immobile.
Lorsque vous desserrez ou ser-
rez la vis de serrage, la protection
pendulaire doit être ramenée sur
la lame de scie. Pour changer la
lame de scie, portez toujours des
gants. 

x

Danger dû au rayonnement laser !
Éteignez toujours le laser de
découpe lors des travaux de
maintenance !

1.

Bloquer la tête de scie en position
supérieure avec la sécurité de trans-
port.

2.

Dévisser complètement la vis 

(41)

.

3.

Basculer vers le haut la protection
mobile de la lame de scie 

(43)

.

4.

Desserrer la vis droite 

(42)

.

5.

Dévisser complètement la vis à six
pans creux 

(45)

.

6.

Soulever la protection de la lame de
scie 

(43)

 et la protection de bride

(44)

 et placer la clé de montage sur

la vis de fixation. 

S

7.

Pour bloquer la lame de scie,
appuyer sur le bouton de blocage

(46)

 et tourner en même temps la

lame de l'autre main jusqu'à ce que
le bouton de blocage s'enclenche.

8.

Desserrer la vis de fixation sur
l'arbre porte-lames 

(47)

 avec la clé

de montage (filetage à gauche !). 

9.

Retirer la bride extérieure et la lame
de scie de l'arbre porte-lame.

A

Danger ! 
N'utilisez pas de détergents

susceptibles de détériorer les compo-
sants de l'appareil en métal léger
(pour enlever des dépôts de résine
par exemple), car cela risquerait de
compromettre la solidité de la scie. 

10. Nettoyer les surfaces de serrage :

arbre de lame de scie 

(47)

,

lame de scie,

bride extérieure,

bride intérieure 

(48)

.

11. Monter la nouvelle lame de scie – 

faites attention au sens de rotation :
la flèche qui se trouve sur la lame de
scie doit être orientée dans le sens
des aiguilles d'une montre, quand
on se place du côté gauche
(ouvert) !

A

Danger ! 
N'utilisez que des lames con-

çues pour supporter le régime maxi-
mal (voir "Caractéristiques techni-
ques") – si vous utilisez des lames
endommagées ou non appropriées, il
est possible que des pièces soient
projetées hors de l'appareil en raison
de la force centrifuge. 

Il est interdit d’employer : 

des lames en acier rapide forte-
ment allié (HSS) ; 

des lames de scie
endommagées ; 

des meules à tronçonner. 

A

Danger ! 

N'installez la lame qu'avec des
pièces d’origine. 

N'utilisez pas de bagues de
réduction libres ; la lame de scie
pourrait se dévisser. 

La lame doit être montée de
manière à tourner sans déséquili-
bre ni à-coups et sans se dévis-
ser lors du fonctionnement. 

12. Pousser la bride extérieure – 

la face plate doit être tournée vers
l'intérieur !

13. Visser la vis de serrage (filetage à

gauche !), puis serrer 

à fond

.

Pour bloquer la lame de scie,
appuyer sur le bouton de blocage et

9.

Maintenance 

41

42

43

45

44

46

47

48

Содержание KS 210 Lasercut

Страница 1: ...115 172 2080 4507 1 3 KS 210 Lasercut Betriebsanleitung 3 Operating Instructions 14 Instructions d utilisation 25 Manuale d istruzioni 37 A0375IVZ_13 fm...

Страница 2: ...p eget ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RING Vakuutamme ett t m tuote vast...

Страница 3: ...Tisch 9 Feststellschraube f r Drehtisch 10 Drehtisch 11 Werkst ckspannvorrichtung 12 Ein Aus Schalter Laser 13 Staubbeutel 14 Ein Aus Schalter der S ge 15 S gekopf 16 Motor 17 Transport Arretierung 1...

Страница 4: ...3 kennzeichnen Einzelteile sind fortlaufend durchnumme riert beziehen sich auf entspre chende Zahlen in Klammern 1 2 3 im benachbarten Text Handlungsanweisungen bei denen die Reihenfolge beachtet wer...

Страница 5: ...S gen Sie niemals mehrere Werk st cke gleichzeitig auch keine B ndel die aus mehreren Einzelst cken bestehen Es besteht Unfallge fahr wenn einzelne St cke unkon trolliert vom S geblatt erfasst werden...

Страница 6: ...die bewegliche S geblattabdeckung das S geblatt bleibt abgedeckt und die Kapps ge kann nicht abgesenkt werden solange die Sicherheits Verriegelung nicht zur Seite geschwenkt ist Werkst ckanschlag 29 D...

Страница 7: ...schalten Ein Aus Schalter dr cken x Motor ausschalten Ein Aus Schalter loslassen Neigungseinstellung Nach L sen der Feststellschraube 33 auf der R ckseite kann die S ge stufen los zwischen 0 und 45 zu...

Страница 8: ...n Sie beim S gen die rich tige Arbeitsposition ein vorn an der Bedienerseite frontal zur S ge neben der S geblattflucht x Quetschgefahr Greifen Sie beim Neigen oder Schwenken des S gekopfes nicht in d...

Страница 9: ...s gen 9 Ein Aus Schalter loslassen und S gekopf langsam in obere Aus gangsstellung zur ckschwenken lassen 8 4 Doppelgehrungsschnitte 3 Hinweis Der Doppelgehrungsschnitt ist eine Kombination aus Gehrun...

Страница 10: ...eeignete S gebl tter die f r die maximale Drehzahl ausgelegt sind siehe Technische Daten bei ungeeigne ten oder besch digten S gebl ttern k nnen durch die Fliehkraft Teile explosionsartig weggeschleud...

Страница 11: ...den Winkel der Anriss Linie einstellen 3 Madenschrauben 56 und 58 fest ziehen um die Einstellung zu sichern 9 6 Kohleb rsten pr fen und austauschen 3 Hinweis Verschlissene Kohleb rsten machen sich bem...

Страница 12: ...ktrowerk zeugen d rfen nur durch eine Elektro fachkraft ausgef hrt werden Reparaturbed rftige Elektrowerkzeuge k nnen an die Service Niederlassung Ihres Landes eingesandt werden Die Adresse finden Sie...

Страница 13: ...etriebsbereit kg kg 10 5 9 0 Zul ssige Betriebsumgebungstemperatur Zul ssige Transport und Lagertemperatur C C 0 40 0 40 Ger uschemission nach EN ISO 3744 Schallleistungspegel LWA Schalldruckpegel am...

Страница 14: ...e side extension 8 Saw base 9 Rotating table lock screw 10 Rotating table 11 Work clamp 12 Laser ON OFF switch 13 Dust bag 14 Saw ON OFF switch 15 Sawhead 16 Motor 17 Transport lock 18 Lock screw for...

Страница 15: ...times numbers are used in illus trations 1 2 3 These number indicate component parts are consecutively numbered correspond with the number s in brackets 1 2 3 in the neighbouring text Numbered steps...

Страница 16: ...ntain ropes strings cords cables or wires or to which any of the above are attached A Hazard generated by insuffi cient personal protection gear x Wear ear protection x Wear safety goggles x Wear dust...

Страница 17: ...ine can be screw fastened to a plywood sheet or wood core plywood sheet 500 mm x 500 mm thickness 19 mm minimum When using the machine the sheet must be attached to a work bench with G clamps The idea...

Страница 18: ...ay cause cancer when inhaled x Always work with the dust bag installed or a suitable dust collec tor connected x In addition use a dust respirator because the saw dust is not com pletely collected or...

Страница 19: ...ly down holding the handle firmly When sawing exert only moderate pressure to prevent the motor speed to drop too much 5 Cut work piece in a single pass 6 Release the ON OFF switch and let the sawhead...

Страница 20: ...wly return to its upper starting position A Danger Unplug before servicing Repair and maintenance work other than described in this section should only be performed by trained and qualified personnel...

Страница 21: ...r any other parts When returning the sawhead to its starting position the retracta ble blade guard must return auto matically so that the entire saw blade is covered Turn the saw blade by hand The saw...

Страница 22: ...saw When performing bevel cuts hold the work piece on the right side of the saw blade When making cuts that will result in small cutoffs use an auxiliary fence this may be a suitable wooden board fix...

Страница 23: ...mm 430 x 355 x 350 460 x 390 x 485 430 x 355 x 350 460 x 390 x 485 Maximum work piece cross section Standard cross cuts width height Mitre cuts rotating table 45 width height Bevel cuts sawhead tilte...

Страница 24: ...teeth Used for Stock no 210 mm 30 mm 24 alternate top bevel teeth wood 091 005 8843 210 mm 30 mm 40 alternate top bevel teeth wood non lamintated particle board 091 005 1148 210 mm 30 mm 64 flat trape...

Страница 25: ...ble tournante 10 Table tournante 11 Dispositif de serrage de la pi ce 12 Interrupteur marche arr t du laser 13 Sac poussi res 14 Interrupteur marche arr t de la 15 T te de la scie 16 Moteur 17 Verroui...

Страница 26: ...n Risque d accrochage Risque de l sions corpo relles pouvant tre occa sionn es par accro chage de parties du corps ou de v tements Attention Risque de dommages mat riels Remarque Informations compl me...

Страница 27: ...s Si une dent de scie mouss e se coince dans la surface de la pi ce le danger de rebond est encore plus lev x Ne coincez pas les pi ces x Pour r aliser des rainures vitez d appuyer lat ralement sur la...

Страница 28: ...sez pas l appareil dans un environnement mouill ou humide Rayon laser Ne pas regarder le rayon Classe de laser 2 Indications sur la plaque signal ti que 3 4 Dispositifs de s curit Protection mobile de...

Страница 29: ...ever l appareil par la poign e Plage d angle de coupe de 45q pour les coupes obliques vers la gauche Plage d angle de coupe de 92q pour les coupes d onglet de 46q gau che 46q droite avec neuf posi tio...

Страница 30: ...eur des liquides agressifs et des ar tes tranchantes x Utilisez comme rallonge unique ment des c bles gaine en caout chouc de section suffisante 3 x 1 5 mm2 x Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher...

Страница 31: ...40 de l inclinaison l arri re de la scie 2 Inclinez lentement le bras basculant jusqu la position souhait e 3 Fixez la vis de blocage de l inclinai son 4 Appuyez la pi ce contre la but e de pi ce 5 Ap...

Страница 32: ...tion mobile de la lame de scie 43 4 Desserrer la vis droite 42 5 D visser compl tement la vis six pans creux 45 6 Soulever la protection de la lame de scie 43 et la protection de bride 44 et placer la...

Страница 33: ...z les vis six pans creux 52 2 Placez la but e de pi ce 53 de mani re ce qu elle soit rigoureuse ment angle droit par rapport la lame de scie lorsque la table tour nante se bloque en position 0 3 Serre...

Страница 34: ...aces des tables d appui liminez en particu lier les restes de r sine l aide d un spray de nettoyage et de mainte nance appropri Pour les travaux particuliers vous trou verez les accessoires suivants c...

Страница 35: ...ion maximale de la pi ce Coupes rectilignes Largeur Hauteur Coupes d onglet table tournante 45 Largeur Hauteur Coupes inclin es bras basculant 45 gauche Largeur Hauteur Coupe d onglet double table tou...

Страница 36: ...ts Utilisation N d art 210 mm 30 mm 24 dents biseaux altern s Bois 091 005 8843 210 mm 30 mm 40 dents biseaux altern s Bois panneaux de particu les non m lamin s 091 005 1148 210 mm 30 mm 64 dents pla...

Страница 37: ...o girevole 10 Piano girevole 11 Tenditore per pezzi 12 Interruttore di accensione spegni mento del laser 13 Sacchetto raccoglipolvere 14 Interruttore di accensione spegni 15 Gruppo sega 16 Motore 17 A...

Страница 38: ...indumenti impigliati Attenzione Avvertenza per possibili danni materiali Nota Informazioni integrative I numeri nelle figure 1 2 3 ecc indicano i singoli pezzi usano una numerazione progres siva si ri...

Страница 39: ...ne delle scanala ture evitare la pressione laterale sulla lama utilizzare un dispositivo di blocco x In caso di dubbio controllare l even tuale presenza di corpi estranei ad esempio chiodi oppure viti...

Страница 40: ...hetta del modello 3 4 Dispositivi di sicurezza Copertura mobile della lama della sega 27 La copertura mobile della lama della sega protegge l operatore da contatti involontari con la lama della sega e...

Страница 41: ...arec chio 3 Sollevare l apparecchio dalla mani glia di trasporto Area dell angolo di taglio per tagli con inclinazione a sinistra di 45q Area dell angolo di taglio per tagli inclinati da 46q a sinistr...

Страница 42: ...entare e controllata x Posizionare il cavo di alimenta zione in modo che non interferi sca col lavoro e che non possa subire danni x Proteggere il cavo di alimenta zione da calore fluidi aggressivi e...

Страница 43: ...45 Posizione di partenza Arresto per il trasporto estratto Gruppo sega orientato verso l alto Piano girevole in posizione 0 vite di arresto del piano girevole serrata Come segare il pezzo 1 Allentare...

Страница 44: ...guanti per sostituire le lame x Pericolo per il raggio laser Durante gli interventi di manuten zione spegnere sempre il laser di taglio 1 Bloccare il gruppo sega in posizione superiore con la protezi...

Страница 45: ...a esagonale incassata 52 2 Regolare la battuta 53 in modo tale che risulti esattamente perpendico lare alla lama della sega quando il piano girevole si trova nella posi zione a 0 3 Fissare le viti a t...

Страница 46: ...no disponibili gli acces sori riportati di seguito Le rispettive figure sono riportate sulla pagina di copertina posteriore A Lama della sega rivestita in metallo duro 210 x 1 8 1 4 x 30 24 W per il t...

Страница 47: ...di imballaggio Apparecchio pronto all uso kg kg 10 5 9 0 Condizioni dell ambiente operativo Temperatura di trasporto e immagazzinaggio C C 0 40 0 40 Emissione di rumori in base a EN ISO 3744 Livello d...

Страница 48: ...5 9823 HW 210 x 1 8 1 4 x 30 24 W HW 210 x 2 4 1 8 x 30 40 W HW 210 x 2 4 1 6 x 30 64 FT U3A0375 fm www metabo com Metabowerke GmbH Werk Meppen Daimlerstra e 1 D 49716 Meppen ZINDEL AG Technische Doku...

Отзывы: