background image

29

NORSK

3

Henvisning: 

Produsenten av dette apparat er

ikke ansvarlig i henhold til gjeldende pro-
dukansvarslov for skader som er
oppstått  ved  dette  apparat  ved: 

Uhensiktsmessig behandeling 

Ved ikke å ha lest bruksanvisningen 

Reparasjoner av tredje person, som
ikke er autorisert fagman 

Isetting og bytting av ikke orriginale
reserve-deler 

Ved feil anvendelse 

Ved strømstans, ved ringaktelse av
el-forskrifter og VDE bestemmelser
0100 -DIN 57113/ VDE 0113 

Les monteringsog bruksanvisnin-
gen nøye før bruk. Denne bruksan-
visning skailette deg å kjenne din
maskin, og  også  utnytte  de  ret-
ningsgivende  innsatsmulighetene
den  gir. 

Bruksanvisningen inneholder vik-
tige råd hvordan du arbeider sikkert,
fagmessig og mer øknomisk, og
minsker  faren.  Sparer  repera-
sjonskostnader,  forhindrer  stopptid,
høyner  palitligheten  og  levetiden
for  maskinen. 

I tillegg til de sikkerhetsbestemmel-
sene i denne bruksanvis-ningen, må
du ubetinget ta hensyn til gjel-
dende  forskrifter  i  Norge,  før
maskinen  settes  i  drift. 

Bruksanvisningen må alltid befinne
seg ved maskinen. Alle betjenings-
personer må gjennomlese bruksan-
visningen,  og  følge  denne  nøye
under  arbeidet.  Det  tillates  kun
personer  å  arbeide  med  maski-
nen,  som  er  opplært  på  den,  og
er  underrettet  om  de  farer  det
kan  medføre.  Minstealderen  må
også  overholdes. 

Ved siden av de sikkerhetsråd, som
denne bruksanvisning inneholder,
må en også være oppmerksom på
de spesielle  norske  forskrifter,
som  gjelder  for  trebearbeidnings-
maskiner.  Likeledes  de  alminne-
lige  anerkjente,  fagtekniske  regler. 

A

Advarsel: 

Bruk en beskyttelsesleder for å
unngå elektriske skader, brannfare
eller deleggeiser på verktøy. 
Deres maskin er fra fabrikken produ-
sert for 230 V drift. Må kun tilkobles et
nett på 230 V. Bruk en treg  sikring  på
15  å,  eller  en  skillebryter.  For  å
unngå  sjokk  eller  brann  må  en

ødelagt  eller  slitt  kables  straks  byt-
tes  ut. 

Forklaring til fig. 2 

1 =

Oljetank 

2 =

Trykkplate 

3 =

Påleggingsflate 

4 =

Kløyvekniv 

5 =

Transporthåndtak 

6 =

Stativbein 

7 =

Utvidelse av påleggingsflate 

8 =

Utløserknapp 

8a= Reset-knapp for gjeninnkobling

etter overbelastning

9 =

Motor 

10 = Trykknappboks 

11 = Transporthjul 

12 = Bærehåndtak 

13 = Hydraulikkarm 

14 = Armsikring 

15 = Lufteskrue 

16 = Oljetappeskrue med peilepinne 

17 = Returanslaget 

Ved utpakkingen, kontroler at ingen
deler er transport-skadet. Ved skade
kontakt omgående transportøren. 

Senere reklamasjoner vil ikke bli
anerkjent. 

Kontroller at alt utstyr er tilstede. 

Studer bruksanvisningen nøye før
maskinen tas i bruk. 

Benytt bare orriginale sliteog reser-
vedeler. 

Ved bestilling oppgi artikkelnummer,
type av maskin og byggeår . 

A

I denne betjeningsveiledning

har vi på alle steder hvor det omhand-
ler din sikkerhet, merket med dette
kjennetegn. 

Tohåndsbryteren må ikke blokkeres,
og tohåndsbryterens reguleringsele-
menter må ikke forbikobles, da dette
kan  medføre  fare  for  personska-
der  ved  betjening  av  maskinen. 

Produsenten har intet ansvar for
skader som skjer som følge av uau-
toriserte endringer på maskinen. 

Disse sikkerhets kjennetegn til alle
som skal arbeide med maskinen. 

Maskinen kan bare brukes i full tek-
nisk stand og i henhold til forutbes-
temt bruk, overholdelse av  sikker-
hets-  og  fareanvisninger  og  ifølge
instrukser  i  bruksanvisningen!
Spesielt  må  feil  som  oppstår,

som  kan  få  innvirkning  på sikker-
heten, utbedres umiddelbart! 

Legg merke til alle sikkerhets- og
farehenvisninger på maskinen. 

Alle sikkerhets- og farehenvisninger
på maskinen holdes i lesbar tilstand. 

Tilslutningskabelen til strømnettet
kontrolleres. Bruk ikke kabel som
har feil. 

Hold bama på avstand fra maskiner,
som er tilsluttet strømnettet. 

Betjeningspersonen må være minst
18 år gammel. Ved opplæring kan
alde-ren være 16 år, men ma kun
arbeide med  maskinen  under  opp-
sikt. 

Forstyrr ikke personer som er opp-
tatt med arbeide på maskinen. 

Dersom enn annen person også
arbeider ved maskinen for å ta bort
avsagde arbeidstykker, må maski-
nen utstyres  med  en  bordforlen-
gelse.  Den  andre  personen  kan
da  bare  stå  ved  avtaket  på  bord-
forlengelsen. 

Vær oppmerksom på riktig dreieret-
ning for motor og arbeidsverktøy. Se
„Elektrisk tilkobling“. 

Det er ikke tillatt å demontere sikker-
hetsanordninger, eller gjøre de
ubrukbare. 

Ommsetilling- innstilling- måltaging
og rengjøring må kun utføres når
motoren er sjaltet ut. Trekk ut
støpslet,  og  vent  til  det  roterende
verktøyer  stanset. 

For kontroll av eventuelle forstyrrel-
ser, trekk ut støpslet. 

Maskinen oppfyller alle gjeldende
EU-direktiver for maskiner. 

Den hydrauliske trekløyveren må
bare brukes horisontalt. Treemner
må bare kløyves liggende, og paral-
lelt med  fiberretningen.  Treemnet
som  skal  kløyves  må  maksimalt
måle  52  cm. 

Kløyv aldri treemner stående eller
på tvers av fiberretningen! 

Før igangsetting av arbeidet må
samtlige beskyttelses- og sikker-
hetsinnretninger være montert. 

Maskinen er utformet for å betjenes
aven person. Maskinoperatøren har
ansvaret for alle andre personer
som  befinner  seg  i  arbeidsområ-
det. 

Respekter alle sikkerhetsanvisnin-
ger og advarsler knyttet til maski-
nen. 

1.

Les dette først! 

2.

Alment

3.

Sikkerhetsanvisninger

4.

Korrekt bruk

XW0015N3.fm

Bruksanvisning

NORSK

Содержание HS 5000 W

Страница 1: ...115 171 6683 1006 1 2 Betriebsanleitung 5 Operating Instruction 10 Instructions d utilisation 15 Handleiding 20 Bruksanvisning 25 Bruksanvisning 29 Betjeningsvejledning 34 HS 5000 W...

Страница 2: ...att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKL RING Vakuutamme ett t m tuote vastaa seuraavia n...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 6 2 17 3 4 1 14 13 12 11 10 9 8 8a 7 15 16 5 6...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanweisung mit dem Ger t vertraut Verwenden Sie bei Zubeh r sowie Verschlei und Ersatzteilen nur Ori ginal Teile Geben Sie bei Bestel...

Страница 6: ...gen An elektrischen Anschlussleitungen ent stehen oft Isolationssch den M gliche Ursachen Druckstellen wenn Anschlussleitun gen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachg...

Страница 7: ...rschraubungen regelm ig auf Dichtheit pr fen bei Bedarf nachziehen Der ltank ist werksseitig mit hochwerti gem Hydraulik l der ISO Viskosit ts stufe 20 gef llt lwechsel nach je 150 Betriebsstun den du...

Страница 8: ...ansonsten H ndler anrufen laustritt am Zylinder oder an anderen Stellen a b c d Lufteinschluss im hydr System w hrend Betrieb Entl fterschraube vor Transport nicht angezogen l Abfluss Schraube locker...

Страница 9: ...Druckplatte Spaltmesser 220 120 R cklaufanschlag 3 Positionen Gewicht kg 50 Antrieb Spannung V Hz 230 50 Aufnahmeleistung P1 W 2200 Abgabeleistung P2 W 1600 Betriebsart S6 40 Spaltkraft t 5 Zylinderh...

Страница 10: ...the device prior to using it Only use original parts for accesso ries as well as for wearing and spare parts Spare parts are available from your specialized dealer Specify our part numbers as well as...

Страница 11: ...n nection lines must not be used and are due to the insulation damages life threatening Single phase motor 230 V 50 Hz The supply voltage must be 220 240 V 50 Hz The mains connection and exten sion ca...

Страница 12: ...he log splitter on the support leg side as shown in fig 3 1 over a 4 liter capacity container to drain the hydraulic oil off Recycle carefully 4 Turn your machine on the motor side as shown in fig 3 2...

Страница 13: ...Con tact your dealer Oil leaks around the cylinder ram or from other points a b c d Air sealed in hydraulic system while ope rating Bleed screw is not tightened before moving the log splitter Oil dra...

Страница 14: ...plitting knife 220 120 Return stroke stop 3 positions Weight kg 50 Motor Voltage V Hz 230 50 Input P1 W 2200 Output P2 W 1600 Rating S6 40 Splitting Power t 5 Cylinder rise mm 320 Cylinder speed fast...

Страница 15: ...auge d huile 17 but e de recul Apr s le d ballage contr ler toutes les pi ces pour constater d ven tuels dommages de transport En cas de r clamations il faut imm diatement contacter l entreprise de so...

Страница 16: ...ne soit pla c e sur un sol plat et stable et qu elle soit quip e d un clairage suffisant Veillez ce qu il y ait suffisamment d espace pour garantir un travail s r et sans d faut avec la machine V rifi...

Страница 17: ...r la plaque de blocage avec la goupille sur la surface d appui du tuyau R glage de la plaque de serrage La plaque de serrage 2 peut tre r gl e sur 2 positions Pour cela il suffit de soulever la goupil...

Страница 18: ...autres endroits a b c d Inclusion d air dans le syst me hydr durant le fonctionnement Vis d a ration pas serr eavant le transport Vis de vidange d huile l che Soupape d huile et ou joints d fectueux a...

Страница 19: ...age lame fendre 220 120 But e de marche arri re 3 positions Poids en kg 50 Entra nement Tension V Hz 230 50 Consommation de courant P1 W 2200 Puissance utile P2 W 1600 Mode de fonctionne ment S6 40 Fo...

Страница 20: ...rd Latere reclamaties worden niet in behandeling genomen Controleer de zending op volledig heid Maak uzelf aan de hand van de gebruiksaanwijzing met het appa raat vertrouwd voordat u het gaat gebruike...

Страница 21: ...stabiel op een vaste bodem Zorg voor voldoende verlichting Controleer de elektrische aansluitkabel regelmatig op beschadigingen Haal vooraf de netstekker uit de contactdoos Elektrische aansluitkabels...

Страница 22: ...Het toestel mag niet zonder gezekerd drukstuk worden gebruikt Het hydraulisch systeem is een gesloten systeem met oliereservoir oliepomp en stuurventiel Het hydraulisch systeem mag niet worden verande...

Страница 23: ...de cilinder of op andere plaatsen treedt olie naar buiten a b c d Insluiting van lucht in het hydr systeem tijdens gebruik van de installatie Ontluchtingsschroef v r transport niet aangetrokken Oliea...

Страница 24: ...mes 220 120 Terugloopaanslag 3 posities Gewicht in kg 50 Aandrijving Spanning V Hz 230 50 Opgenomen vermogen P1 W 2200 Afgegeven vermogen P2 W 1600 Bedrijfsmodus S6 40 Splijtkracht t 5 Cilinderslag mm...

Страница 25: ...ymbol Ge s kerhetsinstruktionerna till all personal som arbetar med maski nen Observera alla s kerhets och vamingsinstruktioner p maskinen Se till att alla s kerhets och var ningsinstruktioner p maski...

Страница 26: ...din maskin A F re transport ska avluftnings skruven alltid dras fast f r att f rhin dra att olja l cker ut A Klyv endast rakt avs gad ved 1 L gg veden plant och rakt p anligg ningsytan 3 2 Fixera tryc...

Страница 27: ...ions och underh llsarbete p elsystemet f r endast utf ras av elfack m n Samtliga skydds och s kerhetsanord ningar m ste monteras tillbaka s snart reparations och underh llsarbetena har avslutats Vi re...

Страница 28: ...l avst nd Anv nd skyddsglas gon Stick aldrig in en oskyd dad hand i maskinen 13 Tekniska data Leveransomfattning Hydraulisk vedklyvare Bruksanvisning Tekniska data Byggm tt LxBxH mm 1200 x 260 x 485 V...

Страница 29: ...en n ye f r maskinen tas i bruk Benytt bare orriginale sliteog reser vedeler Ved bestilling oppgi artikkelnummer type av maskin og bygge r A I denne betjeningsveiledning har vi p alle steder hvor det...

Страница 30: ...rrelser Maskinen er konstruert for arbeid i lukkete rom og m stilles opp stabilt p et jevnt og fast under lag Stabiliteten sikres ved at maski nen festes til underlaget med fire skruer Kontroller de e...

Страница 31: ...il Det m ikke endres eller manipuleres Kontroller jevnlig at koblinger og skrufor bindelser er tette og etterstram hvis n dvendig Oljetanken er fyllt med h ykvalitets hydraulikkolje med ISO viskositet...

Страница 32: ...hand leren Oljelekkasje ved sylinder eller andre steder a b c d Luftlomme i hydr systemet under drift Lufteskrue ikkestrammet f r transport Oljetappeskrue l s Oljeventil og eller tetninger defekt a b...

Страница 33: ...d mm trykkplate kl yvekniv 220 120 Returanslag 3 Posisjoner Vekt kg 50 Drivverk Spenning V Hz 230 50 Effektforbruk P1 W 2200 Utgangseffekt P2 W 1600 Driftsart S6 40 Kl yvekraft t 5 Sylinder vandring m...

Страница 34: ...des Kontroller om forsendelsen er fuld st ndig G r Dem f r brug fortrolig med mas kinens funktion ved at l se h nd bogen Brug som tilbeh r og som slidog reservedele kun originale dele Meddel ved besti...

Страница 35: ...lass for kunne utf re arbeidet sikkert og uten forstyrrelser Maskinen er konstruert for arbeid i lukkete rom og m stilles opp stabilt p et jevnt og fast under lag Stabiliteten sikres ved at maski nen...

Страница 36: ...leres Kontroll r regelm ssigt tilslutninger og skrueforbindelser med hensyn til t thed sp nd efter ved behov Olietanken er fra fabrikken fyldt med hydraulikolie af h j kvalitet med ISO vis kositetsgra...

Страница 37: ...n dvendigt ellers ring til forhandleren Olieudl b ved cylinderen eller andre steder a b c d Lufts k i hydr system under drift Ventilationsskrue ikke sp ndttil f r trans port Olieafl bsskrue l s Oliev...

Страница 38: ...trykplade kl vekniv 220 120 Tilbagel bsanslag 3 Positioner V gt kg 50 Drev Sp nding V Hz 230 50 Effektoptagelse P1 W 2200 Effektafgivelse P2 W 1600 Driftsart S6 40 Kl vekraft t 5 Cylindervandring mm 3...

Отзывы: