Melitta epos Series Скачать руководство пользователя страница 35

32

aktiveret. 

• Et langt tryk på kaffestyrkeknappen aktiverer finjus-

teringen. LED 2 på kaffestyrkeindikatoren lyser.

• Et efterfølgende kort tryk på styrkeknappen viser 

LED 3. 

1

 denne indstilling øges kværnetiden bestemt 

af antallet af kopper og styrkeindstillingen med 

1

0%. 

Dette øger mængden af kaffe, der er malet.

• Et efterfølgende kort tryk på knappen for kaffesty-

rke viser LED 2. Dette forkorter malingstiden med 

1

0% og reducerer mængden af kaffe, der er malet.

• Tryk og hold knappen for kaffestyrke nede for at 

gemme den ønskede indstilling.

3.6 Manuel ekstrationskontrol 

• Det er muligt at styre ekstration manuelt efter start 

af brygningsprocessen.  

• Med et langt tryk på kaffestyrkeknappen er manuel 

ekstrations kontrol tændt og afhængigt af den aktu-

elle drejningsretning af tuden, LED 

1

 eller LED 3 på 

kaffestyrkedisplayet begynder at blinke.

• Hvis LED

1

 blinker, roterer tuden  med uret og det 

ydre område af den malede kaffe bliver fugtet. LED 

3 angiver den modsatte rotationsretning og det 

centrale område af den malede kaffe bliver fugtet.

• Rotationsretningen af tuden kan ændres ved kort 

tryk på kaffestyrkeknappen. 

• Rotationsretningen kan ændres så ofte som det er 

nødvendigt. Manuel ekstrations kontrol kan stoppes 

med et langt tryk på kaffestyrkeknappen. Apparatet 

fortsætter automatisk den indstillede ekstrations 

kontrol inden brygning ved valg af antal kopper og 

kaffestyrke.

4. Holde varm / Automatisk slukning 

 Ved at holde kaffen varm i længere tid på varmepla-

den ændres kaffens smag. For at undgå dette skal du 

nyde din kaffe så frisk som muligt umiddelbart efter 

brygning. 

Ved unødigt at holde kaffen varm, forbruges også 

værdifuld energi. 

Hvis du alligevel vil holde kaffen varm, slukker appa-

ratet automatisk 40 minutter efter brygning. Under 

opvarmning lyser BREW-knappen kontinuerligt. Du 

kan også slukke for varmepladen manuelt ved at tryk-

ke på BREW-knappen og holde den nede i mere end 

1 sekund.

Hvis apparatet ikke bruges, slukker det automatisk 

efter 5 minutter. Dine sidste indstillinger gemmes 

automatisk. Du kan derefter genaktivere apparatet 

ved at trykke på (> 1 sek.) BREW eller GRIND-

knappen. Ved at trykke på GRIND eller BREW knap-

pen igen i lang tid (> 1sek.) Kan du skifte fra kvær-

ne-funktion til brygningsfunktion eller omvendt.

5. Afkalkning

Afhængig af hårdheden af det anvendte vand øges 

tilkalkningen af maskinen hver gang du brygger kaffe. 

Apparatet angiver dette ved at belyse CALC displayet 

i rødt 

. Når du ser dette, skal du afkalke enheden 

så hurtigt som muligt. Brug venligst en kommercielt 

tilgængelig afkalker. Vi anbefaler brugen af 

Melitta

®

 

„Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“

.

5.1 Afkalkningsproces

• Klargør afkalkningsvæsken i henhold til producen-

tens anvisninger og hæld den i vandbeholderen.

• Placer kanden på kogepladen.

• Aktivér apparatet med et langt tryk (> 1sek) på 

BREW-knappen, som du gør, når du laver kaffe.

• Et efterfølgende kort tryk på BREW-knappen starter 

afkalkningsprocessen. Du behøver ikke tage andre 

indstillinger i betragtning i denne proces. 

• Når først halvdelen af væsken er gået igennem en-

heden, skal du stoppe processen ved at trykke kort 

på knappen BREW. 

• Vent 10 minutter for at den resterende afkalknings-

væske kan fjerne kalk fra maskinen.

• Aktivér derefter apparatet igen med et kort tryk på 

BREW-knappen, og lad den resterende væske løbe 

gennem apparatet. 

• Når du hører et bip, skal du trykke på BREW-knap-

pen og holde den nede for at slukke for apparatet.

• Tøm kanden.
5.2 Skylningsproces efter afkalkning

• For at fjerne resterende afkalkningsrester skal maskinen 

skylles efter afkalkning.

• Efter en kort køletid skal du fylde vandtanken til 

8-kopmærket.

• Aktivér apparatet, tænd det og lad alt vand løbe 

gennem apparatet. 

• Når du hører et bip, skal du trykke og holde (> 1sek) 

BREW knappen for at slukke for apparatet.

• Hvis apparatet er helt afkalket under afkalkningen, 

lyser CALC-lampen ikke længere under skyl-

ningsprocessen. Hvis CALC-lampen stadig lyser, 

var tilkalkningen af apparatet så avanceret, at én 

afkalkningsproces ikke var tilstrækkelig til fuldstændig 

afkalkning af varmeelementet. I dette tilfælde gentages 

afkalknings- og skylningsprocessen. 

• Tøm glaskanden.

6. Rengøring og pleje

6.1 Ekstern rengøring

• Sluk for maskinen før rengøring og tag strømkablet 

fra.

• Lad apparatet afkøle helt, før det rengøres.

• Rengør de dele, der kommer i kontakt med kaffe 

(kande, filterholder osv.) efter hver brug. 

• Maskinen kan rengøres med en blød, fugtig klud. 

• Glasbeholderen med låg, filterholderen og lågene på 

bønnebeholderen og vandbeholderen er opvaske-

maskine-sikre. 

• Når den er kold, kan varmepladen rengøres med en 

blød, fugtig klud. 

• Brug ikke stærke eller slibende rengøringsmidler.

• Rengør ikke kværne-dele i opvaskemaskinen.

• Brug en blød børste til at rengøre kværnen med.

• Vi anbefaler regelmæssigt at rengøre bønnebeholde-

ren, kværnen og kaffeskakten regelmæssigt for altid 

at lave den bedste kaffe. Rengøring er nemmest, når 

bønnebeholderen og kværnen er helt tomme.

6.2 Rengøring af kværnen

Tøm kværnen helt

• For at forenkle rengøringen skal bønnebeholderen 

være helt tom.

• Hvis der kun er få bønner tilbage i apparatet, skal 

apparatet indstilles i GRIND-tilstand til 2 kopper og 

en bønne. Tryk på GRIND-knappen, og lad maskinen 

kværne sig tom. 

• Fjern bønnebeholderen: 

• Drej bønnebeholderen mod uret 

. og fjern den fra 

 DK

Содержание epos Series

Страница 1: ...hsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d uso ES Instruciones de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohje DE GB FR NL...

Страница 2: ...PRE BREW CALC 6 2 4 8 2 1 3 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25 PRE BR EW CALC 6 2 4 8 2 1 3 BREW GRIND BREW GRIN D C A B D E F H G J K L M N O I...

Страница 3: ...f BRYG knap BREW knapp bryggning BRYGGE knapp BREW painike keitto Abnehmbarer Bohnenbeh lter Removable bean container R servoir grains amovible Uitneembaar bonenreservoir Contenitore chicchi amovibile...

Страница 4: ...12 1 3 2 2 4 6 8 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25...

Страница 5: ...CALC PRE BREW 2 1...

Страница 6: ...en Betrieben in Motels Hotels und anderen Wohneinrichtungen und in Fr h st ckspensionen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Personen und Sach sch den f hren Melitta haftet...

Страница 7: ...mehr als 1 Sekunde gedr ckt Die BREW Taste beginnt schnell zu blinken F llen Sie den Wassertank bis zur 8 Tassen Mar kierung Der abnehmbare Tank kann direkt am Wasserhahn bef llt werden Alternativ ka...

Страница 8: ...hle wird der Br hmo dus aktiviert Die BREW LED beginnt schnell zu blinken F r ein optimales Kaffeeergebnis wird ein Vor br hen des Kaffees empfohlen Ein kurzer Druck auf die PRE BREW Taste vor dem Sta...

Страница 9: ...jeder Br hung zu Darauf weist das Ger t durch rotes Aufleuchten der CALC Anzeige hin Wenn Sie dies beobachten entkalken Sie das Ger t baldm glichst Bitte benutzen Sie dazu einen handels blichen Entkal...

Страница 10: ...mpfehlen wir den Bohnenbeh lter das Mahlwerk und den Pulverschacht regelm ig zu reinigen Dies ist am einfachsten wenn der Bohnenbeh lter und das Mahlwerk komplett leer gemahlen sind 6 2 Reinigung des...

Страница 11: ...en unless they are 8 years or older and are supervised Keep the appliance and the power cab le away from children under 8 years of age The appliance may be used by persons with reduced physi cal senso...

Страница 12: ...on amount of water can be seen on the water level indicator on the tank Place the filter holder in its position on the top right of the appliance housing under the spout and start the appliance by bri...

Страница 13: ...ng During warming up the BREW button lights up continuously You can also switch off the hot plate manually by pressing and holding the BREW button for longer than 1 second If the appliance is not used...

Страница 14: ...bject to European guidelines for WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Electric appliances do not go in the household bin Dispose of the appliance in an environmentally friendly way using sui...

Страница 15: ...use au micro ondes Ne pas nettoyer les parties ent rant en contact avec de la nour riture avec des produits de net toyage agressifs ou une cr me r curer Nettoyer les r sidus de d tergent l eau claire...

Страница 16: ...ulin 3 2 Utilisation du moulin Activez le moulin en appuyant longtemps sur le bouton GRIND Le t moin LED du bouton GRIND commence clignoter rapidement R glez la quantit de caf requise en appuyant bri...

Страница 17: ...lorsque le moulin est activ Une longue pression sur le bouton de l intensit du caf active le r glage fin La LED 2 sur l indicateur d intensit du caf s allume Une br ve pression subs quente sur le bout...

Страница 18: ...e La verseuse en verre ainsi que son couvercle le porte filtre et les couvercles du r servoir grains et du r servoir eau sont compatibles lave vaisselle Une fois froide la plaque chauffante peut tre n...

Страница 19: ...d als onjuist en kan leiden tot lichamelijke of materi le schade Melitta is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik Houd de volgende instructies in acht om verwondingen bij ver...

Страница 20: ...ing op het reservoir ziet u de benodigde hoeveelheid water Plaats de filterhouder rechtsboven in het apparaat onder de wateruitloop en druk kort op de BREW toets om het apparaat te starten De BREW toe...

Страница 21: ...pjes De gemalen koffie wordt gelijkmatig bevochtigd door verschillende rotaties voor elk profiel Het is ook mogelijk om tijdens het koffiezetten de draairichting en tijd manueel te regelen zie 3 6 Man...

Страница 22: ...tof door het apparaat stromen Als u een pieptoon hoort houd de BREW toets dan ingedrukt om het apparaat uit te schakelen Giet de vloeistof uit de kan 5 2 Spoelproces na het ontkalken Om eventuele rest...

Страница 23: ...caff e gustarlo al meglio Per ulteriori informazioni o chiarimenti contattare Melitta o visitare il nostro sito internet www melitta epos com Speriamo che apprezziate la vostra nuova macchina da caff...

Страница 24: ...La pulizia e la manuten zione non devono essere ese guite dai bambini a meno che non abbiano 8 o pi anni e siano sorvegliati Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lonta no dalla portata dei...

Страница 25: ...empre la stessa per diversi tipi di caff con tostature differenti Se nessuna delle impostazioni per la quantit di caff corrisponde alle vostre esigenze individuali possibile procedere a una regolazion...

Страница 26: ...e del caff macinato possibile cambiare il senso di rotazione del beccuccio premendo brevemente il pulsante gusto del caff Il senso di rotazione pu essere cambiato tutte le volte che necessario Il cont...

Страница 27: ...del macinacaff Svuotare completamente il macinacaff Per facilitare la pulizia il contenitore dei chicchi dovrebbe essere completamente vuoto Se nell apparecchio sono rimasti pochi chicchi impostarlo s...

Страница 28: ...y puede causar lesiones personales o da os materiales Melitta no asume ninguna responsabilidad por los da os provocados por un uso inapropiado Observe las siguientes instrucci ones para evitar lesion...

Страница 29: ...e antes de hacer caf por primera vez No use un filtro de caf cuando enjuague Ponga en marcha el electrodom stico Pulse el bot n BREW durante m s de 1 segundo El bot n BREW comienza a parpadear r pidam...

Страница 30: ...iente preparaci n de caf El bot n PRE BREW se enciende y se detiene la preparaci n del suministro de agua justo despu s de que se haya humedecido el caf Si vuelve a pulsar el bot n se desactiva la pre...

Страница 31: ...i Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 5 1 Proceso de descalcificado Prepare el l quido de descalcificaci n de acuerdo con las instrucciones del fabricante y vi rtalo en el dep sito de agua Col...

Страница 32: ...icos no deben eliminarse con los residuos dom sticos Elimine el aparato ecol gicamente por medio de los canales de recolecci n adecuados Los materiales de embalaje son materias primas y pueden recicla...

Страница 33: ...rueret i sikker brug af udstyret og har forst et de potentielle farer B rn m ikke lege med apparatet Udskiftning af str mkablet og alle andre reparationer m kun udf res af Melitta kundeservice eller e...

Страница 34: ...de kaffeb nner H ld ikke malet kaffe i b nnebeholderen Maskinen har en overbelastnings sikkerhedsfunktion for kv rnen som beskytter kv rnen mod skader fra fremmede genstande som kan findes med i kaffe...

Страница 35: ...r Vi anbefaler brugen af Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 5 1 Afkalkningsproces Klarg r afkalkningsv sken i henhold til producen tens anvisninger og h ld den i vandbeholderen P...

Страница 36: ...rn Denna bruksanvisning ger dig information om kaffebryggarens alla funktioner samt anvisningar om hur man brygger det b sta kaffet och hj lper dig p s s tt att njuta av ditt kaffe Om du beh ver mer i...

Страница 37: ...v per soner med nedsatt k nsel eller fysisk eller mental f rm ga samt personer som saknar erfaren het och eller kunskap under verinseende av annan vuxen eller om de har informerats om hur maskinen anv...

Страница 38: ...mpo Det h rs en ljudsignal om b nbeh llaren inte r korrekt isatt Kaffekvarnen maler den inst llda kaffem ngden direkt i filterh llaren och st ngs automatiskt av n r den nskade m ngden malts Ta bort fi...

Страница 39: ...appen i mer n en sekund Om maskinen inte anv nds st ngs den av automatis kt efter 5 minuter Dina senaste inst llningar sparas automatiskt Det g r att teraktivera maskinen genom att trycka in bryggning...

Страница 40: ...ry cks in samtidigt sl s den akustiska signalen av 8 Avfallshantering Maskiner som m rkts med denna symbol f ljer de europeiska riktlinjerna f r WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektris...

Страница 41: ...r oppsyn eller hvis de har mottatt instruksjoner i bruk av appara tet og har forst tt de potensiel le farene Barn skal ikke leke med appara tet Utskifting av str mkabelen og alle andre reparasjoner sk...

Страница 42: ...stede i kaffeb n nene Hvis du h rer en h y klapring ukjente lyder under maleprosessen sl av maskinen og rengj r m llen som beskrevet i punkt 6 2 3 3 Brygging Etter at kvernen sl s av blir bryggemodus...

Страница 43: ...p BREW knappen akkurat som n r du lager kaffe Et p f lgende kort trykk p BREW knappen starter avkalkingsprosessen Du trenger ikke ta hensyn til andre innstillinger i denne prosessen N r omtrent halvpa...

Страница 44: ...isimmillaan Jos tarvitset lis tietoja tai jos sinulla on kysytt v ota yhteytt Melitta yhti n tai vieraile kotisivuillamme osoitteessa www melitta epos fi Toivomme ett nautit uudesta suodatinkahvinkeit...

Страница 45: ...uvottu laitteen turvallisesta k yt st ja he ovat ymm rt neet mahdolliset vaa rat Lapset eiv t saa leikki laitteen kanssa Virtajohdon vaihdon ja muut korjausty t saa suorittaa vain Melitta Asiakaspalve...

Страница 46: ...unnolla l k yt karamellisoituja kahvipapuja l kaada jauhettua kahvia papus ili n Laite t ytt teknisen sertifioinnin vaatimukset ja s hk laitteitakoskevat turval lisuusm r ykset Kun jauhat kahvin tuore...

Страница 47: ...uhatustoi minnosta keittotoimintoon ja p invastoin painamalla GRIND tai BREW painiketta pidemp n kuin yhden sekunnin ajan 5 Kalkinpoisto K ytetyn veden kovuudesta riippuen laitteen kalkkeutu minen lis...

Страница 48: ...lyn rengas takaisin paikoilleen kuva ja aseta myllyn s t vipu takaisin tarvittavalle asetukselle Aseta papus ili paikoilleen Aseta papus ili kahvimyllyn koteloon mahdollisim man vaakatasoisesti poisto...

Отзывы: