Melitta epos Series Скачать руководство пользователя страница 21

18

individueel worden aangepast. Druk kort op de 

koffiesterktetoets 

 om de sterkte op het display 

te veranderen: 1 staat voor mild, 2 voor ideaal en 3 

voor sterk. De maalduur wordt dienovereenkomstig 

aangepast.

• Verschillende koffiebonen met een verschillende 

branding worden anders gemalen. Als de maalhoe-

veelheid in een van de instellingen niet voldoet 

aan uw wensen, is een verdere fijnafstelling van de 

maalhoeveelheid mogelijk (zie 3.5 Fijnafstelling van 

de maalhoeveelheid).

• Met de schuifregelaar bovenaan de molen kunt u 

de gewenste maalgraad instellen. De schuifregelaar 

heeft drie instellingen: fijn, medium en grof 

. U 

kunt de regelaar ook tussen een van deze instellin-

gen plaatsen.

• Druk vervolgens kort op de GRIND-toets om het 

malen te starten. De GRIND-toets begint traag te 

knipperen. Als het bonenreservoir niet goed in het 

apparaat is geplaatst, hoort u drie keer een kort 

waarschuwingssignaal.

• De molen maalt de koffiebonen rechtstreeks in de 

filterhouder en wordt automatisch uitgeschakeld 

wanneer de ingestelde hoeveelheid is gemalen.

• Neem de filterhouder uit het apparaat en schud er 

lichtjes mee om de koffie gelijkmatig te verdelen.

• Plaats de filterhouder terug onder de wateruitloop 

De filterhouder is goed geplaatst als u een klik 

hoort.

Opmerking:

 

• Gebruik geen gekaramelliseerde koffiebonen om de 

goede werking van de molen niet te verstoren. 

• Doe geen gemalen koffie in het bonenreservoir.  

• Dit toestel heeft een beschermingsfunctie tegen 

overbelasting van de molen. Hiermee wordt de 

molen behoed voor schade als gevolg van vreemde 

voorwerpen in de koffiebonen. Indien u een luid 

ratelend, onbekend geluid hoort tijdens het maal-

proces, schakel dan direct het toestel uit en reinig 

de molen zoals beschreven bij punt 6.2.

3.3 Koffie zetten 

• Nadat de molen is uitgeschakeld, wordt de koffie-

zetmodus geactiveerd. Het BREW-ledlampje begint 

snel te knipperen.

• Voor perfecte koffie raden wij aan de koffie voor 

te besprenkelen. Druk kort op de voorbesprenke-

lingstoets (PRE-BREW) 

 om deze instelling te ac-

tiveren voor de volgende koffiebereiding. Het lampje 

van de voorbesprenkelingstoets licht op. Nadat de 

koffie is bevochtigd, stopt de watertoevoer kort 

alvorens de koffie wordt gezet. Door nogmaals op 

de toets te drukken, wordt de voorbesprenkeling 

uitgeschakeld. De laatste instelling wordt bewaard 

voor de volgende koffiebereiding.

• Druk kort op de BREW-toets om de koffie te zet-

ten. De BREW-toets begint traag te knipperen. Als 

het apparaat tijdens dit proces drie pieptonen laat 

horen, is het waterreservoir leeg.

• Tijdens het koffiezetten wordt het water opge-

warmd en stroomt het door de draaiende wate-

ruitloop over de gemalen koffie 

. Het apparaat 

maakt gebruik van verschillende koffiezetprofielen, 

afhankelijk van het geselecteerde aantal kopjes. De 

gemalen koffie wordt gelijkmatig bevochtigd door 

verschillende rotaties voor elk profiel. 

• Het is ook mogelijk om tijdens het koffiezetten de 

draairichting en -tijd manueel te regelen (zie 3.6 

Manuele extractieregeling).

• Een kort geluidssignaal geeft aan wanneer het be-

reidingsproces voltooid is. De BREW-toets brandt 

nu continu om aan te geven dat de warmhoudfase 

actief is. 

• De warmhoudplaat houdt de koffie warm en wordt 

na 40 minuten automatisch uitgeschakeld om 

onnodig stroomverbruik te vermijden. Uiteraard 

kunt u het apparaat ook manueel uitschakelen. Druk 

daarvoor langer dan 1 seconde op de BREW-toets. 

• De druppelstop voorkomt dat er koffie uit de filter 

lekt wanneer u de kan uit het apparaat neemt. 

• U kunt de koffiefilter gemakkelijk verwijderen door 

de filterhouder uit het apparaat te nemen. 

3.4  Reeds gemalen koffie gebruiken

• Als u reeds gemalen koffie wilt gebruiken, bereid de 

filterhouder dan voor zoals beschreven in 3.1.

• Doe per kopje 6 g koffie in de koffiefilter en duw de 

filterhouder terug in het apparaat.

• Druk lang op de BREW-toets om het apparaat te 

activeren.

• Pas het aantal kopjes aan al naargelang de gebruikte 

hoeveelheid water en koffie.

• Druk kort op de BREW-toets om de koffie te 

zetten. Het ledlampje van de BREW-toets begint 

traag te knipperen en de koffie wordt bereid zoals 

beschreven in 3.3.

• epos

®

 is getest overeenkomstig het ‚Coffee Brewer 

Certification Program‘ van het European Coffee 

Brewing Centre (ECBC). Met 60 g gemalen koffie 

en 1L water wordt de ECBC Gold Cup-standaard 

bereikt.

3.5 Fijnafstelling van de maalhoeveelheid

• Het aantal kopjes en de ingestelde koffiesterkte 

bepalen hoeveel koffie er wordt gemalen. Omdat 

koffiesterkte door iedereen anders wordt ervaren, 

is een verdere fijnafstelling van de standaardinstellin-

gen mogelijk wanneer de molen wordt geactiveerd. 

• Druk lang op de koffiesterktetoets om de fijnafstel-

ling in te schakelen. Ledlampje 2 van de koffiesterk-

te-indicator licht op.

• Door vervolgens kort op de koffiesterktetoets te 

drukken, gaat ledlampje 3 branden. Bij deze instel-

ling wordt de maalduur, bepaald door het aantal 

kopjes en de ingestelde koffiesterkte, verhoogd met 

1

0%. Er zal dan meer koffie worden gemalen.

• Door nogmaals kort op de koffiesterktetoets te 

drukken, gaat ledlampje 2 branden. Hierdoor wordt 

de maalduur verkort met 

1

0% en zal er minder 

koffie worden gemalen.

• Houd de koffiesterktetoets ingedrukt om de ge-

selecteerde instelling op te slaan.

3.6 Manuele extractieregeling 

• De extractie kan tijdens het bereidingsproces manu-

eel worden geregeld.  

• Schakel de manuele extractieregeling in door lang 

op de koffiesterktetoets te drukken. Afhankelijk van 

de huidige draairichting van de wateruitloop zal led-

lampje 

1

 of 3 op het koffiesterktedisplay beginnen te 

knipperen.

• Als ledlampje 

1

 knippert, draait de wateruitloop 

rechtsom (wijzerzin) en wordt het buitenste deel 

van de gemalen koffie bevochtigd. Ledlampje 3 geeft 

aan dat de wateruitloop linksom draait en dat het 

 NL

Содержание epos Series

Страница 1: ...hsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d uso ES Instruciones de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohje DE GB FR NL...

Страница 2: ...PRE BREW CALC 6 2 4 8 2 1 3 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25 PRE BR EW CALC 6 2 4 8 2 1 3 BREW GRIND BREW GRIN D C A B D E F H G J K L M N O I...

Страница 3: ...f BRYG knap BREW knapp bryggning BRYGGE knapp BREW painike keitto Abnehmbarer Bohnenbeh lter Removable bean container R servoir grains amovible Uitneembaar bonenreservoir Contenitore chicchi amovibile...

Страница 4: ...12 1 3 2 2 4 6 8 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25 L 8 1 00 6 0 75 4 0 50 2 0 25...

Страница 5: ...CALC PRE BREW 2 1...

Страница 6: ...en Betrieben in Motels Hotels und anderen Wohneinrichtungen und in Fr h st ckspensionen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Personen und Sach sch den f hren Melitta haftet...

Страница 7: ...mehr als 1 Sekunde gedr ckt Die BREW Taste beginnt schnell zu blinken F llen Sie den Wassertank bis zur 8 Tassen Mar kierung Der abnehmbare Tank kann direkt am Wasserhahn bef llt werden Alternativ ka...

Страница 8: ...hle wird der Br hmo dus aktiviert Die BREW LED beginnt schnell zu blinken F r ein optimales Kaffeeergebnis wird ein Vor br hen des Kaffees empfohlen Ein kurzer Druck auf die PRE BREW Taste vor dem Sta...

Страница 9: ...jeder Br hung zu Darauf weist das Ger t durch rotes Aufleuchten der CALC Anzeige hin Wenn Sie dies beobachten entkalken Sie das Ger t baldm glichst Bitte benutzen Sie dazu einen handels blichen Entkal...

Страница 10: ...mpfehlen wir den Bohnenbeh lter das Mahlwerk und den Pulverschacht regelm ig zu reinigen Dies ist am einfachsten wenn der Bohnenbeh lter und das Mahlwerk komplett leer gemahlen sind 6 2 Reinigung des...

Страница 11: ...en unless they are 8 years or older and are supervised Keep the appliance and the power cab le away from children under 8 years of age The appliance may be used by persons with reduced physi cal senso...

Страница 12: ...on amount of water can be seen on the water level indicator on the tank Place the filter holder in its position on the top right of the appliance housing under the spout and start the appliance by bri...

Страница 13: ...ng During warming up the BREW button lights up continuously You can also switch off the hot plate manually by pressing and holding the BREW button for longer than 1 second If the appliance is not used...

Страница 14: ...bject to European guidelines for WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Electric appliances do not go in the household bin Dispose of the appliance in an environmentally friendly way using sui...

Страница 15: ...use au micro ondes Ne pas nettoyer les parties ent rant en contact avec de la nour riture avec des produits de net toyage agressifs ou une cr me r curer Nettoyer les r sidus de d tergent l eau claire...

Страница 16: ...ulin 3 2 Utilisation du moulin Activez le moulin en appuyant longtemps sur le bouton GRIND Le t moin LED du bouton GRIND commence clignoter rapidement R glez la quantit de caf requise en appuyant bri...

Страница 17: ...lorsque le moulin est activ Une longue pression sur le bouton de l intensit du caf active le r glage fin La LED 2 sur l indicateur d intensit du caf s allume Une br ve pression subs quente sur le bout...

Страница 18: ...e La verseuse en verre ainsi que son couvercle le porte filtre et les couvercles du r servoir grains et du r servoir eau sont compatibles lave vaisselle Une fois froide la plaque chauffante peut tre n...

Страница 19: ...d als onjuist en kan leiden tot lichamelijke of materi le schade Melitta is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik Houd de volgende instructies in acht om verwondingen bij ver...

Страница 20: ...ing op het reservoir ziet u de benodigde hoeveelheid water Plaats de filterhouder rechtsboven in het apparaat onder de wateruitloop en druk kort op de BREW toets om het apparaat te starten De BREW toe...

Страница 21: ...pjes De gemalen koffie wordt gelijkmatig bevochtigd door verschillende rotaties voor elk profiel Het is ook mogelijk om tijdens het koffiezetten de draairichting en tijd manueel te regelen zie 3 6 Man...

Страница 22: ...tof door het apparaat stromen Als u een pieptoon hoort houd de BREW toets dan ingedrukt om het apparaat uit te schakelen Giet de vloeistof uit de kan 5 2 Spoelproces na het ontkalken Om eventuele rest...

Страница 23: ...caff e gustarlo al meglio Per ulteriori informazioni o chiarimenti contattare Melitta o visitare il nostro sito internet www melitta epos com Speriamo che apprezziate la vostra nuova macchina da caff...

Страница 24: ...La pulizia e la manuten zione non devono essere ese guite dai bambini a meno che non abbiano 8 o pi anni e siano sorvegliati Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione lonta no dalla portata dei...

Страница 25: ...empre la stessa per diversi tipi di caff con tostature differenti Se nessuna delle impostazioni per la quantit di caff corrisponde alle vostre esigenze individuali possibile procedere a una regolazion...

Страница 26: ...e del caff macinato possibile cambiare il senso di rotazione del beccuccio premendo brevemente il pulsante gusto del caff Il senso di rotazione pu essere cambiato tutte le volte che necessario Il cont...

Страница 27: ...del macinacaff Svuotare completamente il macinacaff Per facilitare la pulizia il contenitore dei chicchi dovrebbe essere completamente vuoto Se nell apparecchio sono rimasti pochi chicchi impostarlo s...

Страница 28: ...y puede causar lesiones personales o da os materiales Melitta no asume ninguna responsabilidad por los da os provocados por un uso inapropiado Observe las siguientes instrucci ones para evitar lesion...

Страница 29: ...e antes de hacer caf por primera vez No use un filtro de caf cuando enjuague Ponga en marcha el electrodom stico Pulse el bot n BREW durante m s de 1 segundo El bot n BREW comienza a parpadear r pidam...

Страница 30: ...iente preparaci n de caf El bot n PRE BREW se enciende y se detiene la preparaci n del suministro de agua justo despu s de que se haya humedecido el caf Si vuelve a pulsar el bot n se desactiva la pre...

Страница 31: ...i Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 5 1 Proceso de descalcificado Prepare el l quido de descalcificaci n de acuerdo con las instrucciones del fabricante y vi rtalo en el dep sito de agua Col...

Страница 32: ...icos no deben eliminarse con los residuos dom sticos Elimine el aparato ecol gicamente por medio de los canales de recolecci n adecuados Los materiales de embalaje son materias primas y pueden recicla...

Страница 33: ...rueret i sikker brug af udstyret og har forst et de potentielle farer B rn m ikke lege med apparatet Udskiftning af str mkablet og alle andre reparationer m kun udf res af Melitta kundeservice eller e...

Страница 34: ...de kaffeb nner H ld ikke malet kaffe i b nnebeholderen Maskinen har en overbelastnings sikkerhedsfunktion for kv rnen som beskytter kv rnen mod skader fra fremmede genstande som kan findes med i kaffe...

Страница 35: ...r Vi anbefaler brugen af Melitta Anti Calc Liquid for Filter Coffee Aqua Machines 5 1 Afkalkningsproces Klarg r afkalkningsv sken i henhold til producen tens anvisninger og h ld den i vandbeholderen P...

Страница 36: ...rn Denna bruksanvisning ger dig information om kaffebryggarens alla funktioner samt anvisningar om hur man brygger det b sta kaffet och hj lper dig p s s tt att njuta av ditt kaffe Om du beh ver mer i...

Страница 37: ...v per soner med nedsatt k nsel eller fysisk eller mental f rm ga samt personer som saknar erfaren het och eller kunskap under verinseende av annan vuxen eller om de har informerats om hur maskinen anv...

Страница 38: ...mpo Det h rs en ljudsignal om b nbeh llaren inte r korrekt isatt Kaffekvarnen maler den inst llda kaffem ngden direkt i filterh llaren och st ngs automatiskt av n r den nskade m ngden malts Ta bort fi...

Страница 39: ...appen i mer n en sekund Om maskinen inte anv nds st ngs den av automatis kt efter 5 minuter Dina senaste inst llningar sparas automatiskt Det g r att teraktivera maskinen genom att trycka in bryggning...

Страница 40: ...ry cks in samtidigt sl s den akustiska signalen av 8 Avfallshantering Maskiner som m rkts med denna symbol f ljer de europeiska riktlinjerna f r WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Elektris...

Страница 41: ...r oppsyn eller hvis de har mottatt instruksjoner i bruk av appara tet og har forst tt de potensiel le farene Barn skal ikke leke med appara tet Utskifting av str mkabelen og alle andre reparasjoner sk...

Страница 42: ...stede i kaffeb n nene Hvis du h rer en h y klapring ukjente lyder under maleprosessen sl av maskinen og rengj r m llen som beskrevet i punkt 6 2 3 3 Brygging Etter at kvernen sl s av blir bryggemodus...

Страница 43: ...p BREW knappen akkurat som n r du lager kaffe Et p f lgende kort trykk p BREW knappen starter avkalkingsprosessen Du trenger ikke ta hensyn til andre innstillinger i denne prosessen N r omtrent halvpa...

Страница 44: ...isimmillaan Jos tarvitset lis tietoja tai jos sinulla on kysytt v ota yhteytt Melitta yhti n tai vieraile kotisivuillamme osoitteessa www melitta epos fi Toivomme ett nautit uudesta suodatinkahvinkeit...

Страница 45: ...uvottu laitteen turvallisesta k yt st ja he ovat ymm rt neet mahdolliset vaa rat Lapset eiv t saa leikki laitteen kanssa Virtajohdon vaihdon ja muut korjausty t saa suorittaa vain Melitta Asiakaspalve...

Страница 46: ...unnolla l k yt karamellisoituja kahvipapuja l kaada jauhettua kahvia papus ili n Laite t ytt teknisen sertifioinnin vaatimukset ja s hk laitteitakoskevat turval lisuusm r ykset Kun jauhat kahvin tuore...

Страница 47: ...uhatustoi minnosta keittotoimintoon ja p invastoin painamalla GRIND tai BREW painiketta pidemp n kuin yhden sekunnin ajan 5 Kalkinpoisto K ytetyn veden kovuudesta riippuen laitteen kalkkeutu minen lis...

Страница 48: ...lyn rengas takaisin paikoilleen kuva ja aseta myllyn s t vipu takaisin tarvittavalle asetukselle Aseta papus ili paikoilleen Aseta papus ili kahvimyllyn koteloon mahdollisim man vaakatasoisesti poisto...

Отзывы: