Melitta Caffeo 65 Скачать руководство пользователя страница 45

85

86

Avkalkning

13

Rengöring

12

Beroende på hur mycket den används och
vattnets hårdhet ska kaffemaskinen avkalkas
med 4-6 veckors mellanrum. När
kontrollampan för avkalkning (19) börjar lysa
betyder det att det är dags att avkalka. Du kan
fortfarande brygga kaffe några gånger, men
sedan är det stopp. För att skydda apparaten
kan den inte användas förrän den avkalkats.

Varning! Använd inte ättika eller andra
avkalkningsmedel som inte rekommenderas
av  Melitta

®

.

Tips: Använd det specialutvecklade avkalknings-
medlet från Melitta® till stora och små kaffe-
maskiner, eftersom det anpassats exakt till din
Melitta

®

 Caffeo.

Det automatiska avkalkningsprogrammet varar
i ungefär 30 minuter och består av två faser.
Gör så här:

Fas 1:

Vrid funktionsreglaget 

(25)

 till ”Avkalka” och

bekräfta med startknappen.

Kontrollampan ”Vattenbehållare” 

(22)

 lyser

och lysdioderna för kaffestyrka och vatten-
mängd slocknar. Lös upp avkalkningsmedlet
i en halv liter vatten och häll blandningen 
i vattenbehållaren 

(8)

Bild X

.

Läs bruksanvisningen för avkalkningsmedlet.

Tryck sedan på startknappen 

(27)

.

Kontrollampan ”Sumpbehållare” 

(21)

 lyser.

Töm sumpbehållaren 

(12)

 och sätt tillbaka

den igen. Dra sedan ut behållaren 

(11)

 till 

mitten av droppskålen. Den fungerar då 
som ett uppsamlingskärl för avkalknings-
lösningen. Sätt ytterligare ett kärl under 
ång/tevattenmunstycket 

(15)

.

Tryck sedan på startknappen 

(27)

.

När kontrollampan ”Vattenbehållare” blinkar
öppnar du ång/tevattenventilen en kort 
stund 

(17)

. Ungefär en kopp vatten pumpas

ut i kärlet. Stäng sedan ventilen igen och 
bekräfta med start.

Kaffeutloppet avkalkas sedan automatiskt.

Kontrollampan för avkalkning 

(19)

 blinkar 

under hela processen. Programmet går 
igenom olika rengöringscykler med pauser. 
Hela processen tar ungefär 25 minuter.

Om kontrollamporna för vattennivå och 
sumpbehållare lyser samtidigt betyder 
det att det är dags för fas 2, efterspolningen.
Det tar ungefär 5 minuter.

Fas 2:

Kontrollampan ”Vattenbehållare” 

(22)

 lyser.

Skölj ur vattenbehållaren 

(8)

 och fyll den 

sedan ända upp (min.1,5 liter) med färskt 
vatten och sätt tillbaka den på maskinen.

Tryck på startknappen 

(27)

.

Kontrollampan ”Sumpbehållare“ 

(21)

 lyser.

Töm sumpbehållare 

(12)

 och uppsamlings-

kärl och sätt tillbaka dem under kaffeutlopp

(13)

 och ång/tevattenuttag 

(15)

.

Tryck på startknappen 

(27)

.

När kontrollampan ”Vattenbehållare” 

(22)

 

blinkar öppnar du ång/tevattenventilen 

(17)

en kort stund och stänger den igen så snart
mjölkskummaren spolats. Ungefär en kopp
vatten pumpas i kärlet.
Bekräfta sedan med start 

(27)

.

Maskinen spolas ur för att alla rester av 
avkalkningsmedlet ska försvinna helt. 
Avkalkningen är färdig när det inte längre 
kommer något vatten ur kaffeutloppet och
symbolen för sumpbehållare 

(21)

 lyser. Töm

sumpbehållaren och sätt in den igen. 
Bekräfta att den är helt isatt med start 

(27)

.

Kontrollampan för avkalkning slocknar.
För att vara riktigt säker på att det inte finns
några rester av avkalkningsmedlet kvar i
maskinen rekommenderar vi att du häller ut
det första kaffet som kommer ut efter en
avkalkning.

12.2 Rengöring av Perfect Cappuccino

Mjölkrester I Perfect Cappucino 

(15)

 kan lätt

avlägsnas. Vrid av den nedre delen av Perfect
Cappucino, 

Fig. B

, och skölj den under rinnande

vatten eller placera den i diskmaskinen. Om
Du vill rengöra spiralfjädervispen separat, dra
ut den nedre delen av Perfect Cappucino ur
ångröret 

(14) Fig. Q

.

Efter rengöring, återplacera spiralfjädervispen
i ångröret 

(14)

 nedifrån tills den faller på plats.

Sätt fast bägge i Perfect Cappucino.

12.3 Rengöring av kaffekvarnen

Kaffekvarnen behöver normalt inte rengöras.
Då och då kan du ta bort större kafferester
med en pensel. Du får absolut inte rengöra
kvarnen med vatten.

12.4 Integrerat rengöringsprogram

Det här programmet används för att helt ta
bort kafferester och fettavlagringar som inte
kan tas bort för hand. Vi råder dig att köra
programmet en gång i månaden eller efter c:a
200 koppar och allra senast när kaffemaskinen
talar om att den behöver rengöras. Då börjar
kontrollampan för rengöring att lysa.

Tips: Använd den specialutvecklade rengörings-
tabletten från Melitta

®

 till stora och små

kaffemaskiner, eftersom den är utformad exakt
efter din  Melitta

®

 Caffeo

®

.

Vrid funktionsreglaget 

(25)

 till ”Rengör“

Fyll vattenbehållaren 

(8)

 ända upp

(min.1,5 liter).

Bild R

 Sätt bönbehållaren 

(2)

 på läget för 

färdigmalet kaffe och lägg i rengörings-
tabletten. Bekräfta med startknappen 

(27)

.

Töm sumpbehållaren 

(12)

 och sätt tillbaka

den igen 

(11)

. Dra sedan ut behållaren till 

mitten av droppskålen. Den fungerar då 
som ett uppsamlingskärl för rengörings-
lösningen.

Tryck sedan på startknappen 

(27)

.

Rengöringsprogrammet kan nu inte längre
avbrytas. Sex spolningscykler med pauser
gås igenom. Programmet varar i ungefär 8
minuter. Kontrollampan för rengöring 

(18)

blinkar under hela processen.

När programmet avslutats lyser kontrollampan
för sumpbehållare 

(21)

. Töm kaffesump-

behållaren och sätt tillbaka den i maskinen.
Bekräfta att rengöringsprogrammet är klart
med startknappen 

(27)

 Kaffemaskinen är åter

klar för drift efter att den ställts in på bryggning.

12.5 Rengöring av bryggenheten

Vår bryggare har en bryggenhet som är lätt
att plocka ur – bästa förutsättningen för en
konstant och grundligt rengjord kaffebryggare
och för den perfekta avnjutningen av kaffet.
Vi rekommenderar en rengöring av
bryggenheten var 14:e dag för att avlägsna
kafferester och för att uppnå det optimala
kafferesultatet under lång tid.
Gör enligt följande:

Stäng av maskinen.

Bild S

 Öppna serviceluckan 

(7)

.

Bild T

 Tryck den högra, röda säkerhets-

spärren uppåt fram till stoppläget.

Bild U

 Tryck på den röda säkerhetsspärren

uppe till vänster med vänster hand. Med 
höger hand trycker du samtidigt ner 
spärrknappen på framsidan av bryggen- 
heten och drar ut den, 

Bild V

.

Rengör bryggenheten noga under rinnande
vatten.

Innan bryggenheten sätts på plats igen bör
rengöring ske inuti bryggaren med en fuktig
trasa för att avlägsna ev. Kafferester här.

Bild T

 Sätt tillbaka bryggenheten i maskinen,

tryck ner säkerhetsspärren igen och stäng
serviceluckan.

Nu kan du sätta på maskinen igen.

S

V

ENSK

A

Содержание Caffeo 65

Страница 1: ...e der Bedienungsanleitung auf We would advise opening the flaps on the front and back of this booklet while reading through the operating instructions Pour vous permettre de mieux vous orienter dans l...

Страница 2: ...em Crema Sieb Aromax Damit Sie und Ihre G ste lange Freude mit der CAFFEO N 65 haben lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf Um die Telefonnum...

Страница 3: ...feebohnen 8 2 mit Kaffeepulver 9 Mahlwerk 10 Hei wasser und Dampfzubereitung 10 1 Hei wasserausgabe 10 2 Dampfausgabe 10 3 Milch aufsch umen 11 Funktionseinstellungen 11 1 Festlegung der Wasserh rte 1...

Страница 4: ...itte nicht mehr als 2 Kaffeema einf llen 24 Tassenf llmenge Blinkt Br heinheit ist berf llt Entnehmen Sie die Br heinheit wie auf S 12 beschrieben Bei berf llter Br heinheit kann das Ger t nicht manue...

Страница 5: ...durch den Her steller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t bei l ngerer Abwesenheit aus und ziehen Sie den...

Страница 6: ...lschalter umlegen Wird der Bohnenwahlschalter beim Br h vorgang senkrecht gestellt gelangen keine Kaffeebohnen in das Mahlwerk und man erh lt w ssrigen Kaffee Da immer eine Restmenge an Kaffeebohnen o...

Страница 7: ...nd ffnen Sie das Dampf Hei wasserventil 17 Durch den Dampf wird der Federquirl im Perfect Cappuccino betrieben somit die Milch aufgesch umt und gleichzeitig erw rmt Sobald die Milch gesch umt ist been...

Страница 8: ...r hten Tassen sp testens wenn Sie das Ger t dazu auffordert Die Reinigungsanzeige leuchtet auf Tipp Verwenden Sie die speziell entwickelten Reinigungstabs von Melitta f r Kaffeevoll automaten und Einz...

Страница 9: ...enn aus dem Kaffeeauslauf kein Wasser mehr austritt und das Symbol f r Kaffee satzbeh lter 21 leuchtet Leeren Sie den Kaffee satzbeh lter und best tigen Sie das vollst ndige Einsetzen mit Start 27 Die...

Страница 10: ...ie durch Verkalkung entstehen regel m iges Entkalken siehe Hinweis in der Bedienungsanleitung ist f r einen problemlosen Ger tebetrieb erforderlich Die Garantie erstreckt sich nicht auf M ngel die den...

Страница 11: ...aning 19 Control display Decalcifying 20 Temperature display 21 Control display Coffee grounds container 22 Control display Water reservoir 23 Coffee strength regulator 24 Water quantity regulator 25...

Страница 12: ...ng water Then clean the inside of the device with a damp cloth Reinsert the brewing unit After this the device is ready to operate The service door was opened or Auto Shut Off function is activated Au...

Страница 13: ...ls are needed for this Shut down the appliance and pull out the plug if you are away for some time Do not transport the appliance in cold vehicles or keep it in cold rooms Residual moisture could free...

Страница 14: ...s set in a vertical position when brewing this will prevent beans from getting into the grinder The result will be a watery coffee Since some coffee beans always remain above the grinder switching ove...

Страница 15: ...he milk s fat content which helps produce the best froth but its protein level The more protein the milk contains the better it is for frothing Pointer Due to temperature differences in the heating sy...

Страница 16: ...into the coffeemaker After this press down the safety lever and close the service door The appliance can be switched on again Depending on use and water hardness the appliance needs to be decalcified...

Страница 17: ...chine must be switched on and the service door closed It could be that air has entered into the device due to the complete emptying of the water tank In this case air must be removed from the device F...

Страница 18: ...36 36 37 37 38 38 39 39 39 39 Page 40 40 40 41 41 41 41 42 42 43 44 44 45 89 18 Voyant Nettoyage 19 Voyant D tartrage 20 Voyant de temp rature 21 Voyant marc de caf 22 Voyant R servoir 23 R gulateur...

Страница 19: ...es 3 2 Affichages 3 Symbole No Signification Affichage Explication 23 Intensit du caf Brille Indique l intensit du caf se r gle avec le r gulateur d intensit 20 Temp rature Clignote La temp rature n e...

Страница 20: ...angez en aucun cas vous m me le c ble d alimentation de cet appareil pour viter tous risques teignez l appareil si vous restez longtemps absent et d branchez le Ne transportez pas et ne conservez pas...

Страница 21: ...uve en position verticale durant le processus de chauffe cela risque d emp cher les grains de caf de descendre dans le moulin et votre caf sera mauvais tant donn qu il reste toujours quelques de grain...

Страница 22: ...gez le Perfect Cappuccino 15 dans le lait en le faisant glisser vers le bas et ouvrez la valve vapeur eau chaude 17 Le fouet du Perfect Cappuccino se met en marche sous l action de la vapeur ce qui fe...

Страница 23: ...yage s allume Conseil Utilisez les tablettes de nettoyage sp cialement d velopp es par Melitta pour les machines caf et les appareils unidose celles ci sont aussi sp cialement con ues pour votre appar...

Страница 24: ...z le compartiment marc de caf et validez avec Start apr s l avoir remis en place 27 L affichage de d tartrage s taint Pour tre certain qu aucun reste de produit d tartrant n est pr sent dans la machin...

Страница 25: ...caus s par le tartre un d tartrage r gulier voir remarque dans la notice d utilisation est essentiel pour le bon fonctionnement de l appareil La garantie ne s applique pas aux dommages qui ne portent...

Страница 26: ...4 54 55 55 55 55 Pagina 56 56 56 56 56 57 57 57 57 58 59 59 60 89 18 Controlesymbool Reinigen 19 Controlesymbool Ontkalken 20 Temperatuursymbool 21 Controlesymbool Residubak 22 Controlesymbool Waterta...

Страница 27: ...t Temperatuur te laag apparaat warmt zich op 23 Koffiesterkte Knippert Bonenreservoir wordt tijdens bonenafgifte op ongedefinieerde of verwijder positie geplaatst NEDERLANDS Servicedeur is open of de...

Страница 28: ...omdat hiervoor speciaal gereedschap benodigd is Gebruikt u het apparaat gedurende langere tijd niet schakel dan het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Vervoer of bewaar het apparaat n...

Страница 29: ...eld worden Wordt de bonenkeuzeschakelaar op het bonenreservoir tijdens het koffiezetten rechtop gezet dan bereiken de bonen het maalwerk niet en verkrijgt men een waterige koffie Omdat er boven de mol...

Страница 30: ...ers van de klok in wordt het schuim fijner van aard Tip Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het prote negehalte van de melk doors laggevend Hoe hoger het prote negehalte is des te beter k...

Страница 31: ...unnen gemakkelijk worden verwijderd Draai het onderste gedeelte van de Perfect Cappuccino eraf afb B en spoel hem af onder stromend water of doe hem in de vaatwasser Als u de metalen klopper apart wil...

Страница 32: ...r normaal huishoudelijk gebruik Op grond daarvan vervalt de garantie bij bedrijfsmatig of industrieel gebruik Verwijderen 14 Trek de stekker uit het stopcontact en verwijder het snoer van het apparaat...

Страница 33: ...4 89 18 Kontrolindikator Reng ring 19 Kontrolindikator Afkalkning 20 Temperaturviser 21 Kontrolindikator Kaffegrumsbeholder 22 Kontrolindikator Vandbeholder 23 Indstillingsknap Kaffestyrke 24 Indstill...

Страница 34: ...cel gen direkte 7 Fjern kaffepulveret og reng r bryggeenheden under rindende vand Reng r derefter maskinen indvendigt med en fugtig klud S t bryggeenheden i igen Derefter er maskinen klar til brug DAN...

Страница 35: ...skifte kablet ud da dette kr ver specialv rkt j Hvis maskinen ikke skal anvendes i l ngere tid b r man slukke for den og tage stikket ud Maskinen b r ikke transporteres eller opbevares i transportmid...

Страница 36: ...ller ryste b nnerne i beholderen kan b nnen l snes og drejeknappen indstilles som nsket Hvis b nnev lgeren stilles horison talt p b nnebeholderen 3 ved brygning bliver ingen b nner sendt ind i m llen...

Страница 37: ...inindhold Jo st rre proteinindholdet er jo bedre kan m lken skummes op Bem rk Hvis der umiddelbart efter udtagning af damp skal brygges en kaffe skal Perfect Cappuccino pga temperaturforskellene i opv...

Страница 38: ...rste kop nybryggede kaffe ud 12 2 Reng ring Perfect Cappuccino Det er let at fjerne m lkerester fra Perfect Cappuccino 15 Skru den nederste del af Perfect Cappuccino af fig B og rens den under rinden...

Страница 39: ...ne garantiordning 7 Maskinen er beregnet til brug i en almindelig husholdning Ved anvendelse i forretnings m ssigt jemed bortfalder garantirettig hederne DANSK Hvorfor maler m llen ingen b nder Hvorfo...

Страница 40: ...st llning av timer 12 Reng ring 12 1 Vanlig reng ring 12 2 Reng ring av Perfect Cappuccino 12 3 Reng ring av kaffekvarnen 12 4 Integrerat reng ringsprogram 12 5 Reng ring av bryggenheten 13 Avkalkning...

Страница 41: ...8 Reng r Blinkar Reng ringsprogrammet r ig ng 18 Reng r Lyser Apparaten beh ver reng ras 19 Avkalka Blinkar Avkalkningsprogrammet r ig ng 19 Avkalka Lyser Apparaten m ste avkalkas 21 Sumpbeh llare Bli...

Страница 42: ...st v nda dig till v r Service Hotline Du f r absolut inte byta ut apparatens n tkabel sj lv det m ste g ras av tillverkaren kundtj nst eller annan kvalificerad person f r att undvika risker St ng allt...

Страница 43: ...en b na som fastnat lossna och knappen kan vridas till nskat l ge Om omkopplaren 3 st r lodr tt vid brygg ningen kan inga b nor komma ner i kvarnen och kaffet blir tunt och blaskigt Eftersom det allti...

Страница 44: ...sgivande Ju h gre ggvitehalten r desto b ttre kan mj lken skummas Observera Om du direkt efter du anv nt nga vill g ra en kopp kaffe m ste du p grund av temperaturskillnaderna i v rmesystemet spola ur...

Страница 45: ...rekommenderar vi att du h ller ut det f rsta kaffet som kommer ut efter en avkalkning 12 2 Reng ring av Perfect Cappuccino Mj lkrester I Perfect Cappucino 15 kan l tt avl gsnas Vrid av den nedre dele...

Страница 46: ...arantin upph r d rf r att g lla om apparaten anv nds yrkes m ssigt Melitta Garanti 16 Fel orsaker och tg rder Varf r mal kvarnen inga b nor Varf r vrider sig inte vispen i Perfect Cappuccino Varf r sa...

Страница 47: ...dovre Adresser DK Melitta Scandinavia AB Box 504 Stackarpsv gen 8 264 23 Klippan Adresser S Melitta France S A S Service Consommateurs 02570 Ch zy sur Marne Adresses F Melitta Nederland B V Bloempots...

Отзывы: