Melitta Caffeo 65 Скачать руководство пользователя страница 38

71

72

Avkalkning

13

Rengøring

12

Afhængigt af brug og vandhårdhed skal
maskinen afkalkes hver 4. til 6. uge. Når
kontrolindikatoren „afkalkning“ 

(19)

 lyser,

betyder det, at maskinen trænger til at blive
afkalket. Man kan godt brygge kaffe et par
gange endnu, men for at beskytte maskinen,
bør den afkalkes, så snart det er muligt.

Bemærk! Eddike eller andre afkalkningsmidler,
som ikke anbefales af Melitta

®

, må ikke

anvendes.

Tip: Brug den specielt fremstillede afkalker til
kaffemaskiner fra Melitta

®

, da denne passer

perfekt til din Melitta

®

 CAFFEO

®

.

Det automatiske afkalkningssystem varer ca.
30 minutter og består af to trin. Afkalkningen
foregår som følger:

Trin 1:

Sæt funktions-regulatoren 

(25)

 over på 

„afkalkning“ og bekræft med start.

Kontrolindikatoren „vandbeholder“ 

(22)

 

lyser, og lysdioderne for kaffestyrke og 
vandmængde slukkes. Opløs afkalknings-
midlet i 

0,6

 liter vand og hæld opløsningen

i vandbeholderen 

(8)

Bill. X

.

Læs afkalkningsmidlets brugsanvisning 
grundigt, inden afkalkningen påbegyndes.

Tryk på start-knappen 

(27)

.

Kontrolindikatoren „kaffegrumsbeholder“ 

(21)

 lyser. Tøm kaffegrumsbeholderen og 

sæt den ind igen. Træk beholderen 

(12)

 så

ud til midten af dråbeskålen. 
Afkalkningsopløsningen vil herefter løbe 
ned i beholderen. Sæt også en beholder ind
under damp-/varm-vand-dysen 

(15)

.

Tryk på startknappen 

(27)

.

Når kontrolindikatoren „vandbeholder“ 
blinker, åbnes damp-/varm-vand-ventilen

(17)

 et øjeblik, hvorefter en vandmængde 

svarende til ca. 1 kop pumpes ud. Herefter
lukkes ventilen igen, og forberedelses-
processen afsluttes ved at trykke på start-
knappen 

(27)

.

Kaffeudløbet afkalkes herefter automatisk.

Kontrolindikatoren „afkalkning“ 

(19)

 blinker

under hele afkalkningsprocessen. Forskellige
rengøringsprocesser med pauser finder sted,
og hele forløbet varer ca. 25 minutter.

Når kontrolindikator „vandbeholder“ lyser er
maskinen klar til trin 2, som er efterskylningen.
Dette trin tager ca. 5 minutter.

Trin 2:

Kontrolindikatoren „vandbeholder“ 

(22)

 

lyser. Skyl vandbeholderen 

(8)

, fyld den 

helt op med rent vand (min. 1,5 liter), og 
sæt beholderen tilbage i maskinen.

Tryk på startknappen 

(27)

.

Kontrolindikatoren „kaffegrumsbeholder“ 

(21)

 lyser. Tøm kaffegrumsbeholderen 

(12)

og den anden beholder og sæt begge ind 
under henholdsvis kaffeudløbet 

(13)

 og 

damp-/varm-vand-ventilen 

(15)

.

Tryk på startknappen 

(27)

.

 Når symbolet ”vandbeholder” 

(22)

 blinker,

åbnes damp-/varm-vand-ventilen 

(17)

 et 

øjeblik, indtil mælkeskummeren er blevet 
skyllet. Ventilen lukkes igen. Tryk herefter 
på startknappen 

(27)

.

Maskinen skylles nu grundigt igennem
for at sikre, at afkalkningsopløsningen er 
fuldstændigt fjernet fra maskinen.
Afkalkningsprocessen er afsluttet, når der 
ikke længere løber vand ud af kaffeudløbet
og symbolet for kaffegrumsbeholder 

(21)

 

lyser. Tøm kaffegrumsbeholderen og sæt 
den tilbage i maskinen. Bekræft med at 
trykke på start 

(27)

.

Afkalkningsindikatoren slukkes.
For at være sikker på, at der ikke er afkalknings-
opløsningsrester i maskinen, anbefales det at
smide den første kop nybryggede kaffe ud.

12.2  Rengøring Perfect Cappuccino

Det er let at fjerne mælkerester fra Perfect
Cappuccino 

(15)

. Skru den nederste del af

Perfect Cappuccino af, 

fig. B

, og rens den

under rindende vand eller i opvaskemaskinen.
Hvis du ønsker at rense fjeder-piskeren separat,
træk da den nederste del af Perfect Cappuccino
ud af damprøret 

(14) fig. Q

.

Efter rengøring, skub da fjeder-piskeren tilbage
i damprøret 

(14)

 fra neden indtil den klikker

på plads. Sæt derefter begge dele fast på
Perfect Cappuccino.

12.3 Rengøring af møllen

I reglen er det ikke nødvendigt at rengøre
møllen. Større rester kan af og til fjernes med
en pensel. Møllen må under ingen
omstændigheder rengøres med vand.

Bønnebeholderen 

(2)

 kan af og til tørres af

med en fugtig klud for at fjerne eventuelt
kaffefedt.

12.4 Integreret rengøringsprogram

Dette program fjerner alle rester og fedtaflej-
ringer, som ikke kan fjernes med i hånden. Vi
anbefaler at gennemføre programmet én gang
om måneden eller efter ca. 200 kopper kaffe
– og senest, når maskinen beder om at blive
rengjort (når rengøringsknappen lyser).

Tip: Brug de specielt udviklede rengørings-
tabletter til kaffemaskiner fra Melitta

®

, da disse

passer perfekt til din Melitta

®

 CAFFEO

®

maskine.

Drej funktionsregulatoren 

(25)

 over på 

„rengøring“.

Fyld vandbeholderen 

(8)

 helt op (min. 1,5 

liter).

Bill. R

 

Stil kaffegrumsbeholderen 

(2)

 over 

på drift-med-malet-kaffe og placer 
rengøringstabletten i tragten til malet kaffe.
Bekræft herefter med start 

(27)

.

Tøm kaffegrumsbeholderen 

(12)

 sæt den 

ind igen. Træk beholderen ud til midten af
dråbeskålen. Rengøringsvandet opsamles
i kaffegrumsbeholderen.

Tryk på startknappen 

(27)

.

På dette stadie kan rengøringsprogrammet
ikke længere afbrydes. 6 skyllerunder vil blive
gennemført, og programmet tager ca. 8
minutter. Kontrolindikatoren „rengøring“ 

(18)

blinker under hele processen. Når programmet
er fuldført, lyser indikatoren for kaffegrums-
beholder.

Så tømmes kaffegrumsbeholderen 

(21)

, hvor-

efter denne sættes tilbage på sin plads. Bekræft
afslutning af rengøringsprogrammet med
start-knappen 

(27)

. Maskinen er efter om-

stilling på leveringsmodus igen klar til brug.

12.5 Rengøring af bryggeenheden

Vores maskine har en let aftagelig bryggeenhed
– det er den bedste forudsætning for en altid
grundigt rengjort kaffemaskine og den perfekte
kaffenydelse. Vi anbefaler, at bryggeenheden
rengøres hver 14. dag for at fjerne kafferester
og opnå et optimalt kaffe-resultat i lang tid.
Det gøres på følgende måde:

Sluk for maskinen.

Bill. S

 Åbn serviceåbningen 

(7)

.

Bill. T

 Tryk det røde sikkerhedshåndtag, 

som sidder til højre, så langt op, som det 
kan komme.

Bill. U

 Tryk med venstre hånd på det røde

sikkerhedshåndtag, der sidder øverst oppe
til venstre. Samtidig trykkes låsetasten på 
bryggeenhedens forside ned med højre 
hånd, og bryggeenheden trækkes ud, 

Bill.  V

.

Nu kan bryggeenheden rengøres under 
rindende vand.

Før du sætter bryggeenheden i igen, skal 
du rengøre maskinen indvendigt med en 
fugtig klud og også her fjerne eventuelle 
kafferester.

Bill. T

 Sæt bryggeenheden tilbage i 

maskinen, tryk sikkerhedshåndtaget ned 
igen, og luk serviceåbningen.

Maskinen kan atter tages i brug.

D

A

NSK

Содержание Caffeo 65

Страница 1: ...e der Bedienungsanleitung auf We would advise opening the flaps on the front and back of this booklet while reading through the operating instructions Pour vous permettre de mieux vous orienter dans l...

Страница 2: ...em Crema Sieb Aromax Damit Sie und Ihre G ste lange Freude mit der CAFFEO N 65 haben lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf Um die Telefonnum...

Страница 3: ...feebohnen 8 2 mit Kaffeepulver 9 Mahlwerk 10 Hei wasser und Dampfzubereitung 10 1 Hei wasserausgabe 10 2 Dampfausgabe 10 3 Milch aufsch umen 11 Funktionseinstellungen 11 1 Festlegung der Wasserh rte 1...

Страница 4: ...itte nicht mehr als 2 Kaffeema einf llen 24 Tassenf llmenge Blinkt Br heinheit ist berf llt Entnehmen Sie die Br heinheit wie auf S 12 beschrieben Bei berf llter Br heinheit kann das Ger t nicht manue...

Страница 5: ...durch den Her steller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t bei l ngerer Abwesenheit aus und ziehen Sie den...

Страница 6: ...lschalter umlegen Wird der Bohnenwahlschalter beim Br h vorgang senkrecht gestellt gelangen keine Kaffeebohnen in das Mahlwerk und man erh lt w ssrigen Kaffee Da immer eine Restmenge an Kaffeebohnen o...

Страница 7: ...nd ffnen Sie das Dampf Hei wasserventil 17 Durch den Dampf wird der Federquirl im Perfect Cappuccino betrieben somit die Milch aufgesch umt und gleichzeitig erw rmt Sobald die Milch gesch umt ist been...

Страница 8: ...r hten Tassen sp testens wenn Sie das Ger t dazu auffordert Die Reinigungsanzeige leuchtet auf Tipp Verwenden Sie die speziell entwickelten Reinigungstabs von Melitta f r Kaffeevoll automaten und Einz...

Страница 9: ...enn aus dem Kaffeeauslauf kein Wasser mehr austritt und das Symbol f r Kaffee satzbeh lter 21 leuchtet Leeren Sie den Kaffee satzbeh lter und best tigen Sie das vollst ndige Einsetzen mit Start 27 Die...

Страница 10: ...ie durch Verkalkung entstehen regel m iges Entkalken siehe Hinweis in der Bedienungsanleitung ist f r einen problemlosen Ger tebetrieb erforderlich Die Garantie erstreckt sich nicht auf M ngel die den...

Страница 11: ...aning 19 Control display Decalcifying 20 Temperature display 21 Control display Coffee grounds container 22 Control display Water reservoir 23 Coffee strength regulator 24 Water quantity regulator 25...

Страница 12: ...ng water Then clean the inside of the device with a damp cloth Reinsert the brewing unit After this the device is ready to operate The service door was opened or Auto Shut Off function is activated Au...

Страница 13: ...ls are needed for this Shut down the appliance and pull out the plug if you are away for some time Do not transport the appliance in cold vehicles or keep it in cold rooms Residual moisture could free...

Страница 14: ...s set in a vertical position when brewing this will prevent beans from getting into the grinder The result will be a watery coffee Since some coffee beans always remain above the grinder switching ove...

Страница 15: ...he milk s fat content which helps produce the best froth but its protein level The more protein the milk contains the better it is for frothing Pointer Due to temperature differences in the heating sy...

Страница 16: ...into the coffeemaker After this press down the safety lever and close the service door The appliance can be switched on again Depending on use and water hardness the appliance needs to be decalcified...

Страница 17: ...chine must be switched on and the service door closed It could be that air has entered into the device due to the complete emptying of the water tank In this case air must be removed from the device F...

Страница 18: ...36 36 37 37 38 38 39 39 39 39 Page 40 40 40 41 41 41 41 42 42 43 44 44 45 89 18 Voyant Nettoyage 19 Voyant D tartrage 20 Voyant de temp rature 21 Voyant marc de caf 22 Voyant R servoir 23 R gulateur...

Страница 19: ...es 3 2 Affichages 3 Symbole No Signification Affichage Explication 23 Intensit du caf Brille Indique l intensit du caf se r gle avec le r gulateur d intensit 20 Temp rature Clignote La temp rature n e...

Страница 20: ...angez en aucun cas vous m me le c ble d alimentation de cet appareil pour viter tous risques teignez l appareil si vous restez longtemps absent et d branchez le Ne transportez pas et ne conservez pas...

Страница 21: ...uve en position verticale durant le processus de chauffe cela risque d emp cher les grains de caf de descendre dans le moulin et votre caf sera mauvais tant donn qu il reste toujours quelques de grain...

Страница 22: ...gez le Perfect Cappuccino 15 dans le lait en le faisant glisser vers le bas et ouvrez la valve vapeur eau chaude 17 Le fouet du Perfect Cappuccino se met en marche sous l action de la vapeur ce qui fe...

Страница 23: ...yage s allume Conseil Utilisez les tablettes de nettoyage sp cialement d velopp es par Melitta pour les machines caf et les appareils unidose celles ci sont aussi sp cialement con ues pour votre appar...

Страница 24: ...z le compartiment marc de caf et validez avec Start apr s l avoir remis en place 27 L affichage de d tartrage s taint Pour tre certain qu aucun reste de produit d tartrant n est pr sent dans la machin...

Страница 25: ...caus s par le tartre un d tartrage r gulier voir remarque dans la notice d utilisation est essentiel pour le bon fonctionnement de l appareil La garantie ne s applique pas aux dommages qui ne portent...

Страница 26: ...4 54 55 55 55 55 Pagina 56 56 56 56 56 57 57 57 57 58 59 59 60 89 18 Controlesymbool Reinigen 19 Controlesymbool Ontkalken 20 Temperatuursymbool 21 Controlesymbool Residubak 22 Controlesymbool Waterta...

Страница 27: ...t Temperatuur te laag apparaat warmt zich op 23 Koffiesterkte Knippert Bonenreservoir wordt tijdens bonenafgifte op ongedefinieerde of verwijder positie geplaatst NEDERLANDS Servicedeur is open of de...

Страница 28: ...omdat hiervoor speciaal gereedschap benodigd is Gebruikt u het apparaat gedurende langere tijd niet schakel dan het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Vervoer of bewaar het apparaat n...

Страница 29: ...eld worden Wordt de bonenkeuzeschakelaar op het bonenreservoir tijdens het koffiezetten rechtop gezet dan bereiken de bonen het maalwerk niet en verkrijgt men een waterige koffie Omdat er boven de mol...

Страница 30: ...ers van de klok in wordt het schuim fijner van aard Tip Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het prote negehalte van de melk doors laggevend Hoe hoger het prote negehalte is des te beter k...

Страница 31: ...unnen gemakkelijk worden verwijderd Draai het onderste gedeelte van de Perfect Cappuccino eraf afb B en spoel hem af onder stromend water of doe hem in de vaatwasser Als u de metalen klopper apart wil...

Страница 32: ...r normaal huishoudelijk gebruik Op grond daarvan vervalt de garantie bij bedrijfsmatig of industrieel gebruik Verwijderen 14 Trek de stekker uit het stopcontact en verwijder het snoer van het apparaat...

Страница 33: ...4 89 18 Kontrolindikator Reng ring 19 Kontrolindikator Afkalkning 20 Temperaturviser 21 Kontrolindikator Kaffegrumsbeholder 22 Kontrolindikator Vandbeholder 23 Indstillingsknap Kaffestyrke 24 Indstill...

Страница 34: ...cel gen direkte 7 Fjern kaffepulveret og reng r bryggeenheden under rindende vand Reng r derefter maskinen indvendigt med en fugtig klud S t bryggeenheden i igen Derefter er maskinen klar til brug DAN...

Страница 35: ...skifte kablet ud da dette kr ver specialv rkt j Hvis maskinen ikke skal anvendes i l ngere tid b r man slukke for den og tage stikket ud Maskinen b r ikke transporteres eller opbevares i transportmid...

Страница 36: ...ller ryste b nnerne i beholderen kan b nnen l snes og drejeknappen indstilles som nsket Hvis b nnev lgeren stilles horison talt p b nnebeholderen 3 ved brygning bliver ingen b nner sendt ind i m llen...

Страница 37: ...inindhold Jo st rre proteinindholdet er jo bedre kan m lken skummes op Bem rk Hvis der umiddelbart efter udtagning af damp skal brygges en kaffe skal Perfect Cappuccino pga temperaturforskellene i opv...

Страница 38: ...rste kop nybryggede kaffe ud 12 2 Reng ring Perfect Cappuccino Det er let at fjerne m lkerester fra Perfect Cappuccino 15 Skru den nederste del af Perfect Cappuccino af fig B og rens den under rinden...

Страница 39: ...ne garantiordning 7 Maskinen er beregnet til brug i en almindelig husholdning Ved anvendelse i forretnings m ssigt jemed bortfalder garantirettig hederne DANSK Hvorfor maler m llen ingen b nder Hvorfo...

Страница 40: ...st llning av timer 12 Reng ring 12 1 Vanlig reng ring 12 2 Reng ring av Perfect Cappuccino 12 3 Reng ring av kaffekvarnen 12 4 Integrerat reng ringsprogram 12 5 Reng ring av bryggenheten 13 Avkalkning...

Страница 41: ...8 Reng r Blinkar Reng ringsprogrammet r ig ng 18 Reng r Lyser Apparaten beh ver reng ras 19 Avkalka Blinkar Avkalkningsprogrammet r ig ng 19 Avkalka Lyser Apparaten m ste avkalkas 21 Sumpbeh llare Bli...

Страница 42: ...st v nda dig till v r Service Hotline Du f r absolut inte byta ut apparatens n tkabel sj lv det m ste g ras av tillverkaren kundtj nst eller annan kvalificerad person f r att undvika risker St ng allt...

Страница 43: ...en b na som fastnat lossna och knappen kan vridas till nskat l ge Om omkopplaren 3 st r lodr tt vid brygg ningen kan inga b nor komma ner i kvarnen och kaffet blir tunt och blaskigt Eftersom det allti...

Страница 44: ...sgivande Ju h gre ggvitehalten r desto b ttre kan mj lken skummas Observera Om du direkt efter du anv nt nga vill g ra en kopp kaffe m ste du p grund av temperaturskillnaderna i v rmesystemet spola ur...

Страница 45: ...rekommenderar vi att du h ller ut det f rsta kaffet som kommer ut efter en avkalkning 12 2 Reng ring av Perfect Cappuccino Mj lkrester I Perfect Cappucino 15 kan l tt avl gsnas Vrid av den nedre dele...

Страница 46: ...arantin upph r d rf r att g lla om apparaten anv nds yrkes m ssigt Melitta Garanti 16 Fel orsaker och tg rder Varf r mal kvarnen inga b nor Varf r vrider sig inte vispen i Perfect Cappuccino Varf r sa...

Страница 47: ...dovre Adresser DK Melitta Scandinavia AB Box 504 Stackarpsv gen 8 264 23 Klippan Adresser S Melitta France S A S Service Consommateurs 02570 Ch zy sur Marne Adresses F Melitta Nederland B V Bloempots...

Отзывы: