Melitta Caffeo 65 Скачать руководство пользователя страница 30

55

56

10

Heet water en stoom bereiding

10.1  Heet water bereiding

Let op: De heet water uitloop wordt tijdens de
heet water en stoom uitgifte erg heet, vermijd
daarom contact met het onderste deel van de
uitloop i.v.m. verbrandingsgevaar.

Trek het onderste deel met de klopper uit het
stoompijpje van de Perfect Cappuccino, 

afb. Q

.

Draai de functieknop naar 1 of 2 kopjes.
Houd het stoompijpje, wanneer de machine
op temperatuur is (temperatuurindicatie licht
op), onderin een kop of mok en open de
stoom/heet water knop 

(17), afb. M

. Er kan

tot 150 ml. water worden genomen. De knop
kan ook worden dichtgedraaid voordat deze
hoeveelheid is bereikt. Als u meer dan 150 ml.
wilt, dient het proces te worden herhaald.

10.2  Stoomafgifte

Draai de functieknop 

(25)

 op stoom en druk

op de start toets 

(27)

. Het apparaat wordt op

stoomtemperatuur gebracht en het
temperatuursymbool 

(20)

 knippert. Dit proces

duurt ca. 30 sec. Is de temperatuur bereikt,
dan gaat het temperatuursymbool branden.
U kunt nu een kopje onder de melkopschuimer
plaatsen en de knop 

(17)

 opendraaien. De hete

stoom drijft de Perfect Cappuccino 

(15)

 aan.

Wilt u de stoom voor het verwarmen van
andere vloeistoffen benutten zonder deze op
te schuimen, verwijder dan de klopper door
het onderste deel van de Perfect Cappuccino
uit de stoombuis 

(14)

 te trekken, 

afb. Q

.

Let op: Als u direct na de stoomafgifte koffie
wilt nemen, moet u vanwege de temperatuur-
verschillen in het verwarmingssysteem de Perfect
Cappuccino doorspoelen zodat de resterende
stoom uit het systeem wordt verwijderd.
Plaats daartoe een kopje onder de melkop-
schuimer 

(15)

 en zet de functieknop 

(25)

 op

1 of 2 kopjes.
Open nu de stoom/heet water knop 

(17)

 totdat

er water uitstroomt. Draai de knop nu 

(17)

geheel dicht. Dit proces duurt ongeveer 15 sec.

10.3  Melk opschuimen

Draai de functieknop 

(25)

 op stoom en druk

op de start toets 

(27)

. Het temperatuursymbool

(20)

 knippert en de machine wordt op

stoomtemperatuur gebracht. Is de temperatuur

bereikt, dan gaat het temperatuursymbool

branden.

Tip: Laat vóór het opschuimen van de melk het

zich in de leidingen bevindende water in een

opvangbakje lopen. Dit doet u door de

stoom/heet water knop open te draaien totdat

er stoom uit de Perfect Cappuccino komt.

Afb. N

Vul het kopje, kom of schaal tot max. 1/3 van

de inhoud, aangezien het volume van de melk

tijdens het opschuimen sterk toeneemt. Wilt

u melk in een grotere kom of schaal op-

schuimen, zet deze dan links naast de lekbak

en zwenk de Perfect Cappuccino 

(15)

 naar buiten.

Dompel de Perfect Cappuccino 

(15)

 onder in

de melk door hem naar beneden te schuiven

en open de stoom/heet water knop 

(17)

. Door

de stoom wordt de mixer in de Perfect Cappu-

ccino aangedreven, en de melk wordt opge-

schuimd en tegelijkertijd verwarmd. Sluit de

stoom-toevoer zodra de melk opgeschuimd

is en schuif de Perfect Cappuccino weer naar

de bovenste positie.

Met de knop voor de schuimregulering 

(16)

 kunt

u de schuimkwaliteit beïnvloeden, 

afb. O

.

Hierbij wordt de luchttoevoer geregeld. Bij

een grotere luchttoevoer (draaien in de richting

van de wijzers van de klok) wordt het schuim

grover, bij minder luchttoevoer (draaien tegen

de richting van de wijzers van de klok in) wordt

het schuim fijner van aard.

Tip: Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte,

maar het proteïnegehalte van de melk doors-

laggevend. Hoe hoger het proteïnegehalte is,

des te beter kan de melk worden opgeschuimd.

Let op: Als u direct na de stoomafgifte koffie
wilt nemen, moet u vanwege de temperatuur-
verschillen in het verwarmingssysteem de Perfect
Cappuccino doorspoelen zodat de resterende
stoom uit het systeem wordt verwijderd.
Plaats daartoe een kopje onder de melkop-
schuimer 

(15)

 en zet de functieknop 

(25)

 op

1 of 2 kopjes.
Open nu de stoom/heet water knop 

(17)

 totdat

er water uitstroomt. Sluit nu de knop 

(17)

geheel. Dit proces duurt ongeveer 15 sec.

Functie-instellingen

11

11.1 Instellen van de waterhardheid

Om het apparaat tegen kalkafzetting te
beschermen is het van belang dat de juiste
waterhardheid wordt ingesteld. Ga als volgt
te werk:

Draai de functieknop 

(25)

 op „F“ en

bevestig met start.

U kunt nu de waterhardheid met de 
waterhoeveelheid-instelknop 

(24)

 zelf 

instellen. (Brandt 1 diode = waterhardheids-
graad 1, branden 4 diodes = waterhard-
heidsgraad 4.)

Bevestig uw keuze met start 

(27)

.

De symbolen gaan uit en de instelling wordt
opgeslagen.

Vraag bij uw waterleverancier naar de
plaatselijke waterhardheid.

Tabel waterhardheid

Reinigen

12

12.1  Reinigen algemeen

Reinig de buitenkant van het apparaat met
een vochtige doek.

Afb. P

 Is de lekbak vol 

(9)

 (let op niveau-

indicatie 

(11)

), verwijder deze dan en leeg hem.

Het druiprooster 

(10)

 kan voor een goede

reiniging van de lekbak 

(9)

 worden gehaald.

Deze onderdelen s.v.p. slechts met warm water
en niet-krassende schoonmaakmiddelen
reinigen. Reinig ook de niveau-indicatie 

(11)

om een goede werking hiervan te waarborgen.
U kunt deze eenvoudig van de lekbak
lostrekken. Zet na het reinigen alle onderdelen
weer in elkaar. Gebruik het apparaat alleen
als dit volledig in elkaar is gezet.

Neem het bonenreservoir 

(2)

 van tijd tot tijd

met een vochtige doek af om eventuele
koffieolie en koffievetten te verwijderen.
Leeg de residubak 

(12)

 regelmatig, minimaal

1 x daags. Hiervoor schuift u de koffie-uitloop

(13)

 naar boven en trekt u de opvangbak naar

voren toe uit het apparaat. Verwijder het
koffiedik en spoel de bak met water uit. Het
apparaat kan pas weer gebruikt worden
wanneer de residubak teruggeplaatst is.

Lekbakje en afvalbakje zijn niet
vaatwasmachinebestendig!

Tip: Het koffiedik s.v.p. met het gft-afval
verwijderen of composteren.

11.2  Instellen van de timer

Het apparaat heeft een ingebouwde tijdklok.
De tijd kan individueel tussen 1-5 uur worden
ingesteld. Is de ingestelde tijd bereikt, dan
schakelt het apparaat automatisch uit. De tijd
begint te lopen, nadat voor de laatste keer
koffie is gezet.

Draai de functieknop 

(25)

 op „F“ en

bevestig met start.

Met de koffiesterkte-instelknop 

(23)

 kunt

u nu de timer voor auto-shut-off instellen.
(Brandt 1 diode dan schakelt het apparaat
na 1 uur automatisch uit; branden 5 diodes
dan schakelt het apparaat na 5 uur auto- 
matisch uit.)

Bevestig uw keuze met de start toets 

(27)

.

De symbolen gaan uit en de instelling is 
opgeslagen.

NED

ERLA

ND

S

Water-

hardheid

1
2
3
4

Kenmerken

zacht

middel

hard

zeer hard

Calcium en

magnesium

per liter (mmol/1)

0-1,3 mmol/1

1,3-2,5 mmol/1
2,5-3,8 mmol/1

meer dan 3,8 mmol/1

Duits

°

dH

0-7

7-14

14-21

meer dan 21

Frans

°

fH

0-12

12-25
25-37

meer dan 37

Engels

°

eH

0-9

9-17

17-26

meer dan 26

Содержание Caffeo 65

Страница 1: ...e der Bedienungsanleitung auf We would advise opening the flaps on the front and back of this booklet while reading through the operating instructions Pour vous permettre de mieux vous orienter dans l...

Страница 2: ...em Crema Sieb Aromax Damit Sie und Ihre G ste lange Freude mit der CAFFEO N 65 haben lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf Um die Telefonnum...

Страница 3: ...feebohnen 8 2 mit Kaffeepulver 9 Mahlwerk 10 Hei wasser und Dampfzubereitung 10 1 Hei wasserausgabe 10 2 Dampfausgabe 10 3 Milch aufsch umen 11 Funktionseinstellungen 11 1 Festlegung der Wasserh rte 1...

Страница 4: ...itte nicht mehr als 2 Kaffeema einf llen 24 Tassenf llmenge Blinkt Br heinheit ist berf llt Entnehmen Sie die Br heinheit wie auf S 12 beschrieben Bei berf llter Br heinheit kann das Ger t nicht manue...

Страница 5: ...durch den Her steller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t bei l ngerer Abwesenheit aus und ziehen Sie den...

Страница 6: ...lschalter umlegen Wird der Bohnenwahlschalter beim Br h vorgang senkrecht gestellt gelangen keine Kaffeebohnen in das Mahlwerk und man erh lt w ssrigen Kaffee Da immer eine Restmenge an Kaffeebohnen o...

Страница 7: ...nd ffnen Sie das Dampf Hei wasserventil 17 Durch den Dampf wird der Federquirl im Perfect Cappuccino betrieben somit die Milch aufgesch umt und gleichzeitig erw rmt Sobald die Milch gesch umt ist been...

Страница 8: ...r hten Tassen sp testens wenn Sie das Ger t dazu auffordert Die Reinigungsanzeige leuchtet auf Tipp Verwenden Sie die speziell entwickelten Reinigungstabs von Melitta f r Kaffeevoll automaten und Einz...

Страница 9: ...enn aus dem Kaffeeauslauf kein Wasser mehr austritt und das Symbol f r Kaffee satzbeh lter 21 leuchtet Leeren Sie den Kaffee satzbeh lter und best tigen Sie das vollst ndige Einsetzen mit Start 27 Die...

Страница 10: ...ie durch Verkalkung entstehen regel m iges Entkalken siehe Hinweis in der Bedienungsanleitung ist f r einen problemlosen Ger tebetrieb erforderlich Die Garantie erstreckt sich nicht auf M ngel die den...

Страница 11: ...aning 19 Control display Decalcifying 20 Temperature display 21 Control display Coffee grounds container 22 Control display Water reservoir 23 Coffee strength regulator 24 Water quantity regulator 25...

Страница 12: ...ng water Then clean the inside of the device with a damp cloth Reinsert the brewing unit After this the device is ready to operate The service door was opened or Auto Shut Off function is activated Au...

Страница 13: ...ls are needed for this Shut down the appliance and pull out the plug if you are away for some time Do not transport the appliance in cold vehicles or keep it in cold rooms Residual moisture could free...

Страница 14: ...s set in a vertical position when brewing this will prevent beans from getting into the grinder The result will be a watery coffee Since some coffee beans always remain above the grinder switching ove...

Страница 15: ...he milk s fat content which helps produce the best froth but its protein level The more protein the milk contains the better it is for frothing Pointer Due to temperature differences in the heating sy...

Страница 16: ...into the coffeemaker After this press down the safety lever and close the service door The appliance can be switched on again Depending on use and water hardness the appliance needs to be decalcified...

Страница 17: ...chine must be switched on and the service door closed It could be that air has entered into the device due to the complete emptying of the water tank In this case air must be removed from the device F...

Страница 18: ...36 36 37 37 38 38 39 39 39 39 Page 40 40 40 41 41 41 41 42 42 43 44 44 45 89 18 Voyant Nettoyage 19 Voyant D tartrage 20 Voyant de temp rature 21 Voyant marc de caf 22 Voyant R servoir 23 R gulateur...

Страница 19: ...es 3 2 Affichages 3 Symbole No Signification Affichage Explication 23 Intensit du caf Brille Indique l intensit du caf se r gle avec le r gulateur d intensit 20 Temp rature Clignote La temp rature n e...

Страница 20: ...angez en aucun cas vous m me le c ble d alimentation de cet appareil pour viter tous risques teignez l appareil si vous restez longtemps absent et d branchez le Ne transportez pas et ne conservez pas...

Страница 21: ...uve en position verticale durant le processus de chauffe cela risque d emp cher les grains de caf de descendre dans le moulin et votre caf sera mauvais tant donn qu il reste toujours quelques de grain...

Страница 22: ...gez le Perfect Cappuccino 15 dans le lait en le faisant glisser vers le bas et ouvrez la valve vapeur eau chaude 17 Le fouet du Perfect Cappuccino se met en marche sous l action de la vapeur ce qui fe...

Страница 23: ...yage s allume Conseil Utilisez les tablettes de nettoyage sp cialement d velopp es par Melitta pour les machines caf et les appareils unidose celles ci sont aussi sp cialement con ues pour votre appar...

Страница 24: ...z le compartiment marc de caf et validez avec Start apr s l avoir remis en place 27 L affichage de d tartrage s taint Pour tre certain qu aucun reste de produit d tartrant n est pr sent dans la machin...

Страница 25: ...caus s par le tartre un d tartrage r gulier voir remarque dans la notice d utilisation est essentiel pour le bon fonctionnement de l appareil La garantie ne s applique pas aux dommages qui ne portent...

Страница 26: ...4 54 55 55 55 55 Pagina 56 56 56 56 56 57 57 57 57 58 59 59 60 89 18 Controlesymbool Reinigen 19 Controlesymbool Ontkalken 20 Temperatuursymbool 21 Controlesymbool Residubak 22 Controlesymbool Waterta...

Страница 27: ...t Temperatuur te laag apparaat warmt zich op 23 Koffiesterkte Knippert Bonenreservoir wordt tijdens bonenafgifte op ongedefinieerde of verwijder positie geplaatst NEDERLANDS Servicedeur is open of de...

Страница 28: ...omdat hiervoor speciaal gereedschap benodigd is Gebruikt u het apparaat gedurende langere tijd niet schakel dan het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Vervoer of bewaar het apparaat n...

Страница 29: ...eld worden Wordt de bonenkeuzeschakelaar op het bonenreservoir tijdens het koffiezetten rechtop gezet dan bereiken de bonen het maalwerk niet en verkrijgt men een waterige koffie Omdat er boven de mol...

Страница 30: ...ers van de klok in wordt het schuim fijner van aard Tip Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het prote negehalte van de melk doors laggevend Hoe hoger het prote negehalte is des te beter k...

Страница 31: ...unnen gemakkelijk worden verwijderd Draai het onderste gedeelte van de Perfect Cappuccino eraf afb B en spoel hem af onder stromend water of doe hem in de vaatwasser Als u de metalen klopper apart wil...

Страница 32: ...r normaal huishoudelijk gebruik Op grond daarvan vervalt de garantie bij bedrijfsmatig of industrieel gebruik Verwijderen 14 Trek de stekker uit het stopcontact en verwijder het snoer van het apparaat...

Страница 33: ...4 89 18 Kontrolindikator Reng ring 19 Kontrolindikator Afkalkning 20 Temperaturviser 21 Kontrolindikator Kaffegrumsbeholder 22 Kontrolindikator Vandbeholder 23 Indstillingsknap Kaffestyrke 24 Indstill...

Страница 34: ...cel gen direkte 7 Fjern kaffepulveret og reng r bryggeenheden under rindende vand Reng r derefter maskinen indvendigt med en fugtig klud S t bryggeenheden i igen Derefter er maskinen klar til brug DAN...

Страница 35: ...skifte kablet ud da dette kr ver specialv rkt j Hvis maskinen ikke skal anvendes i l ngere tid b r man slukke for den og tage stikket ud Maskinen b r ikke transporteres eller opbevares i transportmid...

Страница 36: ...ller ryste b nnerne i beholderen kan b nnen l snes og drejeknappen indstilles som nsket Hvis b nnev lgeren stilles horison talt p b nnebeholderen 3 ved brygning bliver ingen b nner sendt ind i m llen...

Страница 37: ...inindhold Jo st rre proteinindholdet er jo bedre kan m lken skummes op Bem rk Hvis der umiddelbart efter udtagning af damp skal brygges en kaffe skal Perfect Cappuccino pga temperaturforskellene i opv...

Страница 38: ...rste kop nybryggede kaffe ud 12 2 Reng ring Perfect Cappuccino Det er let at fjerne m lkerester fra Perfect Cappuccino 15 Skru den nederste del af Perfect Cappuccino af fig B og rens den under rinden...

Страница 39: ...ne garantiordning 7 Maskinen er beregnet til brug i en almindelig husholdning Ved anvendelse i forretnings m ssigt jemed bortfalder garantirettig hederne DANSK Hvorfor maler m llen ingen b nder Hvorfo...

Страница 40: ...st llning av timer 12 Reng ring 12 1 Vanlig reng ring 12 2 Reng ring av Perfect Cappuccino 12 3 Reng ring av kaffekvarnen 12 4 Integrerat reng ringsprogram 12 5 Reng ring av bryggenheten 13 Avkalkning...

Страница 41: ...8 Reng r Blinkar Reng ringsprogrammet r ig ng 18 Reng r Lyser Apparaten beh ver reng ras 19 Avkalka Blinkar Avkalkningsprogrammet r ig ng 19 Avkalka Lyser Apparaten m ste avkalkas 21 Sumpbeh llare Bli...

Страница 42: ...st v nda dig till v r Service Hotline Du f r absolut inte byta ut apparatens n tkabel sj lv det m ste g ras av tillverkaren kundtj nst eller annan kvalificerad person f r att undvika risker St ng allt...

Страница 43: ...en b na som fastnat lossna och knappen kan vridas till nskat l ge Om omkopplaren 3 st r lodr tt vid brygg ningen kan inga b nor komma ner i kvarnen och kaffet blir tunt och blaskigt Eftersom det allti...

Страница 44: ...sgivande Ju h gre ggvitehalten r desto b ttre kan mj lken skummas Observera Om du direkt efter du anv nt nga vill g ra en kopp kaffe m ste du p grund av temperaturskillnaderna i v rmesystemet spola ur...

Страница 45: ...rekommenderar vi att du h ller ut det f rsta kaffet som kommer ut efter en avkalkning 12 2 Reng ring av Perfect Cappuccino Mj lkrester I Perfect Cappucino 15 kan l tt avl gsnas Vrid av den nedre dele...

Страница 46: ...arantin upph r d rf r att g lla om apparaten anv nds yrkes m ssigt Melitta Garanti 16 Fel orsaker och tg rder Varf r mal kvarnen inga b nor Varf r vrider sig inte vispen i Perfect Cappuccino Varf r sa...

Страница 47: ...dovre Adresser DK Melitta Scandinavia AB Box 504 Stackarpsv gen 8 264 23 Klippan Adresser S Melitta France S A S Service Consommateurs 02570 Ch zy sur Marne Adresses F Melitta Nederland B V Bloempots...

Отзывы: