background image

Rx Only

Warning

Caution

Português

Português (Europ.)  

Român

Ą

ɋɮɬɬɥɣɤ

Srpski

Slovenský

Slovenš

ÿ

ina

Español

Descrição

Descrição

Descriere

ɉɊɃɌȻɈɃɀ

Opis

Popis

Popis

Descripción

Atenção: Consulte as advertências e 

precauções nas Instruções de Uso que 

acompanham cada caixa.

Atenção: consulte os avisos e precauções nas 

Instruções de utilização fornecidas em cada 

embalagem.

Aten

Ġ

ie: consulta

ʕ

i avertiz

ă

rile 

ʓ

i aten

ʕ

ion

ă

rile 

din instruc

ʕ

iunile de utilizare incluse în fiecare 

ambalaj.

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

Ⱦɥɹ

 

ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ

 

ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ

 

ɫɜɟɞɟɧɢɣ

 

ɨ

 

ɦɟɪɚɯ

 

ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ

 

ɢɡɭɱɢɬɟ

 

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ

 

ɩɨ

 

ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ

ɜɥɨɠɟɧɧɭɸ

 

ɜ

 

ɭɩɚɤɨɜɤɭ

.

Pažnja: Upozorenja i mere opreza možete 

na

ü

i u uputstvu za upotrebu koje je 

upakovano u svakoj kutiji .

Pozor: Preštudujte si varovania a upozornenia 

uvedené v Návode na použitie dodávanom 

v každom balení.

Pozor: glejte opozorila in svarila v navodilih za 

uporabo, ki so v embalaži.

Atención: consulte las advertencias y 

precauciones en las Instrucciones de uso que 

vienen en cada caja.

Percurso de líquido não pirogênico

Caminho de fluido apirogénico

Calea fluidului non pirogenic

ɇɟɩɢɪɨɝɟɧɧɵɣ

 

ɬɪɚɤɬ

 

ɩɨɞɚɱɢ

 

ɠɢɞɤɨɫɬɢ

Apirogeni sistem za primenu rastvora

Apyrogénna dráha tekutiny

Ne pirogeni cevni sistem - ne povzro

þ

povišanja telesne temperature

Trayectoria de fluido no pirogénico

Não utilizar se a embalagem estiver aberta ou 

danificada

Não utilizar se a embalagem estiver aberta ou 

danificada

Nu utiliza

Ġ

i dac

ă

 ambalajul este 

deschis sau deteriorat

ɇɟ

 

ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ

 

ɜɫɤɪɵɬɵɟ

 

ɢɥɢ

 

ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ

 

ɭɩɚɤɨɜɤɢ

.

Ne koristiti ako je pakovanje otvoreno ili 

ošte

ü

eno

Nepoužívajte, ak je balenie 

otvorené alebo poškodené

Ne uporabljaj, 

þ

e je embalaža odprta ali 

poškodovana

No usar si el paquete está abierto o dañado

Não reutilizar Uso Único

Para uma única utilização

Numai de unic

ă

 folosin

Ġă

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ

 

ɬɨɥɶɤɨ

 

ɨɞɢɧ

 

ɪɚɡ

 Isklju

þ

ivo za jednokratnu upotrebu

Iba na jedno použitie

Samo za enkratno uporabo

De un solo uso.

Data de fabricação

Data de fabrico

Data fabrica

ʕ

iei

Ⱦɚɬɚ

 

ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ

Datum proizvodnje

Dátum výroby

Datum izdelave

Fecha de fabricación

Utilizar antes de

Validade

A se folosi înainte de

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ

 

ɞɨ

Upotrebljivo do

Dátum exspirácie

Uporabno do

Fecha de caducidad

Número do lote

Número do lote

Num

ă

r lot

ɇɨɦɟɪ

 

ɩɚɪɬɢɢ

 Broj 

serije

ý

íslo šarže

Lot številka

Número de lote

Número do catálogo

Referência

Num

ă

r de catalog

ɇɨɦɟɪ

 

ɩɨ

 

ɤɚɬɚɥɨɝɭ

Kataloški broj

Katalógové 

þ

íslo

Kataloška številka

Número de catálogo

Quantidade

Quantidade

Cantitate

Ʉɨɥɢɱɟɫɬɜɨ

Koli

þ

ina

Množstvo

Koli

þ

ina

Cantidad

Esterilizado por radiação.

Esterilizado por irradiação 

Sterilizat prin iradiere

ɋɬɟɪɢɥɢɡɨɜɚɧɨ

 

ɫ

 

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ

 

ɨɛɥɭɱɟɧɢɹ

 

Sterilisano zra

þ

enjem

Sterilizované ožiarením

Sterilizirano z obsevanjem

Esterilizado por radiación

Indica a conformidade do dispositivo com os 

requisitos da Diretiva Européia de 

Dispositivos Médicos 93/42/CEE

Indica que o dispositivo está em conformidade 

com os requisitos da Directiva Europeia 

93/42/CEE relativa a dispositivos médicos.

Dispozitiv conform cu cerin

Ġ

ele 

Directivei Europene pentru 

Dispozitive Medicale 

93/42/EEC

ɢɡɞɟɥɢɟ

 

ɨɬɜɟɱɚɟɬ

 

ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ

 

ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɣ

 

ɞɢɪɟɤɬɢɜɵ

 

ɨ

 

ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢɯ

ɩɪɢɛɨɪɚɯ

 93/42/EEC

Ukazuje na to da ure

ÿ

aj ispunjava zahteve 

Evropske smernice o medicinskim ure

ÿ

ajima 

93/42/EEC.

Informuje, že zariadenie 

zodpovedá požiadavkám 

európskej smernice 93/42/EHS 

o zdravotníckych pomôckach

Naprava je izdelana v skladu z evropskimi 

direktivami za medicinske proizvode 

93/42/EEC

Indica que el dispositivo reúne los requisitos de 
la Directiva Europea para Dispositivos Médicos 

93/42/EEC

Este lado para cima

Este lado para cima

Aceast

ă

 fa

Ġă

 în partea de sus

ȼɜɟɪɯ

Ova strana nagore

touto stanou hore

Ta stran navzgor

Este lado hacia arriba

Manter seco

Manter seco

Men

Ġ

ine

Ġ

i uscat

Ȼɟɪɟɱɶ

 

ɨɬ

 

ɜɥɚɝɢ

Održavati suvim

chova

Ģ

 v suchu

Hrani na suhem

Mantener seco

Frágil, manuseie com cuidado

Frágil, manusear com cuidado

Fragil. A se manipula cu grij

ă

!

ɏɪɭɩɤɨɟ

Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ

Lomljivo, pažljivo rukujte.

Krehké, zachádzajte opatrne

Lomljivo, ravnajte previdno

Frágil, manipule con cuidado

Ver as instruções de uso

Consulte as instruções de utilização

Consulta

Ġ

i instruc

Ġ

iunile pentru utilizare

Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ

 

ɤ

 

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ

 

ɩɨ

 

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

Pogledajte uputstvo za upotrebu

pozrie

Ģ

 návod pre použitie

Upoštevaj navodila za uporabo

Consulte las instrucciones de uso.

A legislação federal dos Estados Unidos 

restringe a venda deste dispositivo por 

profissionais médicos ou mediante pedido de 

profissionais médicos.

A lei federal (EUA) restringe a venda deste 

dispositivo a profissionais de saúde 

autorizados ou mediante prescrição de um 

profissional de saúde autorizado.

Legile federale (din S.U.A.) limiteaz

ă

 

vânzarea acestui dispozitiv, comercializarea 

fiind posibil

ă

 doar de c

ă

tre un medic autorizat 

sau la recomandarea acestuia.

Ɏɟɞɟɪɚɥɶɧɨɟ

 

ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨ

 

ɋɒȺ

ɞɨɩɭɫɤɚɟɬ

 

ɩɪɨɞɚɠɭ

 

ɧɚɫɬɨɹɳɢɯ

 

ɢɡɞɟɥɢɣ

ɬɨɥɶɤɨ

 

ɜɪɚɱɚɦ

 

ɢɥɢ

 

ɩɨ

 

ɢɯ

 

ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɸ

.

Savezni (SAD) zakon ograni

þ

ava ovaj ure

ÿ

aj 

na prodaju od strane ili po nalogu licenciranog 

zdravstvenog radnika.

Zvezni zakon (ZDA) omejuje prodajo tega 

pripomo

þ

ka na ali po naro

þ

ilu zdravstvenega 

delavca z ustrezno licenco.

Federálne zákony (USA) obmedzujú predaj 

tejto pomôcky iba na zdravotníckych 

pracovníkov s licenciou alebo na základe ich 

predpisu.

Las leyes federales de los Estados Unidos 

(EE.UU.) restringen la venta de este 

dispositivo a médicos o por prescripción de un 

profesional médico licenciado.

Representante autorizado na Comunidade 

Europeia.

Representante autorizado na Comunidade 

Europeia.

Reprezentant autorizat pentru Comunitatea 

European

ă

.

ɍɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ

 

ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ

 

ɜ

 

ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦ

 

ɫɨɨɛɳɟɫɬɜɟ

.

Ovlaš

ü

eni predstavnik u Evropskoj zajednici.

Oprávnený zástupca pre Európske 

spolo

þ

enstvo

Pooblaš

þ

eni predstavnik v Evropski skupnosti

Representante autorizado en la Comunidad 

Europea.

Fabricante

Fabricante

Produc

ă

tor

ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ

.

Proizvo

ÿ

a

þ

Výrobca

Proizvajalec

Fabricante.

Não é fabricado com látex de borracha natural Não fabricado com látex de borracha natural

Nu este realizat cu latex din cauciuc natural

ɋɞɟɥɚɧɨ

 

ɛɟɡ

 

ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ

 

ɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨ

 

ɥɚɬɟɤɫɚ

Nije proizvedeno od prirodnog gumenog 

lateksa

Pri výrobe nebol použitý latex z prírodného 

kau

þ

uku

Ni izdelano iz lateksa, pridobljenega iz 

naravnega kav

þ

uka.

No contiene látex de caucho natural

Advertências

 - Adverte sobre circunstâncias 

que poderão resultar em lesões ou morte do 

paciente ou do operador.

Aviso

 – Avisa-o de circunstâncias que podem 

resultar em lesões ou morte do doente ou 

operador.

Avertisment – 

V

ă

 aten

Ġ

ioneaz

ă

 asupra 

circumstan

Ġ

elor care pot cauza r

ă

nirea sau 

decesul pacientului sau operatorului

Ɋɫɠɟɮɪɫɠɡɟɠɨɣɠ

 - 

ɍɜɟɞɨɦɥɹɟɬ

 

ɜɚɫ

 

ɨɛ

 

ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɯ

ɤɨɬɨɪɵɟ

 

ɦɨɝɭɬ

 

ɩɪɢɜɟɫɬɢ

 

ɤ

 

ɬɪɚɜɦɟ

 

ɢɥɢ

 

ɫɦɟɪɬɢ

 

ɩɚɰɢɟɧɬɚ

 

ɢɥɢ

 

ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ

.

Upozorenje

 – daje vam savete o okolnostima 

koje bi mogle dovesti do povrede ili smrti 

pacijenta ili rukovaoca.

Varovanie – 

Upozor

Ė

uje na okolnosti, ktoré 

by mohli vies

Ģ

 k zraneniu alebo úmrtiu 

pacienta alebo obsluhy zariadenia 

Opozorilo -  

obveš

þ

a nas  o okoliš

þ

inah, ki 

lahko privedejo do poškodbe ali smrti pacienta 

ali operaterja.

Advertencia -

 Le advierte de circunstancias 

que podrían ocasionar lesiones o la muerte al 

paciente o al operador.

Precauções

 - Adverte sobre circunstâncias 

que poderão resultar em danos ao dispositivo.

Precaução

 – Avisa-o de circunstâncias que 

podem resultar em danos no dispositivo.

Aten

ġ

ie – 

V

ă

 aten

Ġ

ioneaz

ă

 asupra 

circumstan

Ġ

elor care pot cauza deteriorarea 

dispozitivului.

Ɋɫɠɟɩɬɭɠɫɠɡɠɨɣɠ

 - 

ɍɜɟɞɨɦɥɹɟɬ

 

ɜɚɫ

 

ɨɛ

 

ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɯ

ɤɨɬɨɪɵɟ

 

ɦɨɝɭɬ

 

ɩɪɢɜɟɫɬɢ

 

ɤ

 

ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ

 

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

.

Mere opreza

 – daju vam savete o 

okolnostima koje bi mogle dovesti do 

ošte

ü

enja ure

ÿ

aja.

Upozornenie – 

Upozor

Ė

uje na okolnosti, 

ktoré by mohli vies

Ģ

 k poškodeniu zariadenia 

Previdno - 

obveš

þ

a nas o

 

okoliš

þ

inah, ki 

lahko privedejo do poškodbe naprave.

Precaución

 - Le advierte de circunstancias 

que podrían causar daños al dispositivo.

Peso líquido

Peso líquido

Greutate net

ă

ȼɟɫ

 

ɧɟɬɬɨ

Neto težina

ý

istá hmotnos

Ģ

Neto teža

Peso neto

A Marca Nacional de Conformidade certifica a 

conformidade dos produtos em relação às 

regulamentações técnicas aplicáveis a eles.

A marca nacional de conformidade certifica a 

conformidade dos produtos com os 

regulamentos técnicos que a eles se aplicam.

Marcajul na

ʕ

ional de conformitate certific

ă

 

faptul c

ă

 produsele sunt conforme cu 

reglement

ă

rile tehnice care se aplic

ă

 în cazul 

lor.

Ɂɧɚɤ

 

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ

 

ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɦ

 

ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ

 

ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬ

 

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

 

ɢɡɞɟɥɢɣ

 

ɩɪɢɦɟɧɢɦɵɦ

 

ɤ

 

ɧɢɦ

 

ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ

 

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ

 

ɪɟɝɥɚɦɟɧɬɨɜ

.

Nacionalni znak usaglašenosti potvr

ÿ

uje 

usaglašenost proizvoda sa tehni

þ

kim 

propisima koji se na njih odnose.

Národné ozna

þ

enie zhody potvrdzuje zhodu 

výrobkov s technickými predpismi, ktoré sa na 

ne vz

Ģ

ahujú.

Nacionalna oznaka skladnosti je potrdilo o 

skladnosti izdelkov s tehni

þ

nimi zahtevami, ki 

veljajo zanje.

La Marca de conformidad nacional certifica 

que los productos cumplen con las 

reglamentaciones técnicas pertinentes.

Содержание ART 700 SYR

Страница 1: ...ducts can be found on page 2 of these Instructions for Use Catalog Number R f rence catalogue Product Name Nom du Produit ART 700 SYR Disposable Syringe 150 mL with Quick Fill Tube Seringue jetable 15...

Страница 2: ...kr belig h ndteres forsigtigt Consult instructions for use ISO 15223 1 5 4 3 Pogledajte upute za uporabu Viz n vod k pou it L s brugsanvisningen Rx Only Federal USA law restricts this device to sale b...

Страница 3: ...s de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of in opdracht van een gediplomeerd medisch zorgverlener worden verkocht USA f deraalseaduse kohaselt v ib seadet m a ainult litse...

Страница 4: ...lieto anas instrukciju Vadovaukit s naudojimo instrukcijomis Se bruksanvisningen Zapoznaj si z instrukcj u ycia Ai sensi della legge federale degli Stati Uniti questo dispositivo pu essere venduto so...

Страница 5: ...A legisla o federal dos Estados Unidos restringe a venda deste dispositivo por profissionais m dicos ou mediante pedido de profissionais m dicos A lei federal EUA restringe a venda deste dispositivo a...

Страница 6: ...visningen Kullan m kitab na bak n Tham kh o h ng d n s d ng Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de estos dispositivos a m dicos colegiados o por orden suya Enligt federal lag USA...

Страница 7: ...gnated as being responsible for filling and refilling the syringe Do not change operators during the procedure If an operator change must occur ensure that the new operator verifies that the fluid pat...

Страница 8: ...that fluid is present in the syringe Verify that the FluiDots indicators are round in the filled portion of the syringe The rounded shape of the FluiDots indicators varies according to the type of co...

Страница 9: ...on MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion X MEDRAD Mark 7 Arterion 1 radiology bayer com contact 1 C A B 1 MEDRAD Fluidots 2...

Страница 10: ...0 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 FasTurn nut H 5 10 25 cm 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion DCU 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 DCU 2ml 3 4 1 4 3...

Страница 11: ...n damit die Luft besser entweichen kann Darauf achten dass die MEDRAD Fluidots Indikatoren rund sind um sicherzustellen dass die Spritze mit Fl ssigkeit gef llt ist Gefahr der Kontaminierung durch Blu...

Страница 12: ...itze mit dem voreingestellten Kontrastmittelvolumen bei der voreingestellter Geschwindigkeit Volumen und Geschwindigkeit werden ber die Registerkarte Optionen der Bildschirmsteuereinheit eingestellt 7...

Страница 13: ...MEDRAD Fluidots sont bien rondes pour tre s r que du liquide est bien pr sent dans la seringue Risque de contamination par le sang Risque de blessure grave voire mortelle du patient et ou de l op rate...

Страница 14: ...ez sur le bouton Remplissage automatique I et rel chezle Le syst me MEDRAD Mark 7 Arterion remplit la seringue du volume de produit de contraste configur au pr alable la vitesse pr d termin e Le volum...

Страница 15: ...uso Dopo il riempimento picchiettare la siringa per facilitare l eliminazione dell aria Verificare che gli indicatori MEDRAD Fluidots siano tondeggianti per accertarsi che il fluido sia presente nella...

Страница 16: ...riempimento automatico I Il dispositivo MEDRAD Mark 7 Arterion riempie la siringa con il volume prestabilito del mezzo di contrasto alla velocit specificata Il volume e la velocit vengono configurati...

Страница 17: ...liminaci n del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD Fluidots es t n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeringa Riesgo de contaminaci n por transmisi n sangu nea Puede...

Страница 18: ...el volumen de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volu men y la velocidad se configuran en la ficha Opciones de la Unidad de control 7 Si fuera necesario utilice la mano libre pa...

Страница 19: ...DRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A B C MEDRA...

Страница 20: ...ll 3 4 Quick Fill Quick Fill FasTurn H 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill 25 10 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD M...

Страница 21: ...utan Byt inte operat r under proceduren Om ett operat rsbyte r absolut n dv ndigt ska den nya operat ren ovillkorligen kontrollera att ingen luft finns i v tskebanan S kerst ll att patienten inte r an...

Страница 22: ...Fluidots indikatorerna noggrant f r att s kerst lla att v tska r n rvarande i sprutan Verifiera att FluiDots indikatorerna r runda i den fyllda delen av sprutan FluiDots indikatorernas rundade form v...

Страница 23: ...e kunnen verwijderen Controleer of de MEDRAD Fluidots indicatoren rond zijn om er zeker van te zijn dat de spuit vloeistof bevat Risico van bloedcontaminatie Dit kan ernstig letsel of overlijden van d...

Страница 24: ...econfigureerde contrastvolume met de vooraf geconfigureerde snelheid Het volume en de snelheid worden geconfigureerd vanuit het tabblad Opties systeembedieningsmonitor 7 Gebruik zo nodig uw vrije hand...

Страница 25: ...kal der s rges for at den nye operat r bekr fter at v skebanen er renset for luft S rg for at patienten ikke er tilsluttet mens spr jten t mmes for luft eller mens stemplet trykkes ned eller fremf res...

Страница 26: ...at sikre at der er v ske i spr jten Kontroll r at FluiDots indikatorerne er runde i den fyldte del af spr jten FluiDots indikatorernes afrundede form varierer afh ngig af typen af kontrastv ske men e...

Страница 27: ...ttei potilas ole yhdistettyn silloin kun ilmaa tyhjennet n ruiskusta tai kun m nt kytket n tai ty nnet n Pid injektorin p ilmausasennossa suoraan yl sp in ruiskun t ytt misen ja ilmauksen aikana Tyhje...

Страница 28: ...kussa on nestett Tarkista ett FluiDots ilmaisimet ovat py reit ruiskun t ytetyss osassa FluiDots ilmaisinten py re muoto vaihtelee varjoainetyypin mukaan mutta soikea muoto kertoo ett ruiskussa on ilm...

Страница 29: ...ozbywania si powietrza skierowa g owic wstrzykiwacza do pozycji przep ukiwania do g ry Po wype nieniu strzykawki usun z niej i wszystkich element w jednorazowych ca e powietrze Popuka w strzykawk po j...

Страница 30: ...nia 7 W razie potrzeby woln r k nale y delikatnie pukn podstaw koszulki ci nieniowej U atwi to migracj p cherzyk w powietrza pozostaj cych w strzykawce i na jej t oku w kierunku sto ka strzykawki 8 Uw...

Страница 31: ...todo o ar da seringa e de todo e qualquer item descart vel Bata suavemente na seringa ap s o enchimento para facilitar a remo o do ar Verifique se os indicadores MEDRAD Fluidots est o arredondados pa...

Страница 32: ...e contraste pr selecio nado e na velocidade pr ajustada O volume e a velocidade s o configurados na guia Unidade de Con trole de V deo 7 Caso necess rio use a m o livre para bater suavemente na base d...

Страница 33: ...nye brukeren kontrollere at v skebanen er lufttom P se at pasienten ikke er tilkoblet mens luft drives ut av spr yten eller mens stempelet kobles inn eller trykkes inn Vri injektorhodet til t mmestill...

Страница 34: ...sen 8 Kontroller n ye Fluidots indikatorene for v re sikker p at det er v ske i spr yten Kontroller at FluiDots indikatorene er runde i den fylte delen av spr yten Den runde formen p FluiDots indikato...

Страница 35: ...www bayer ru MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology baye...

Страница 36: ...36 1 A B C 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 H 5 c 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 2 3 4 A B G I F H J C D E...

Страница 37: ...rk 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com conta...

Страница 38: ...4 Quick Fill Quick Fill FasTurn 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill 10 25 cm 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Art...

Страница 39: ...rmak i in doldurduktan sonra r ngaya hafif e vurun r ngada s v bulundu undan emin olmak i in MEDRAD Fluidots g stergelerinin yuvarlak oldu unu teyit edin Kanla Kontaminasyon Tehlikesi Hastan n ve veya...

Страница 40: ...kontrast madde miktar yla nceden ayarlanan h zda doldurur Hacim ve h z G r nt Denetim Birimi Se enekleri sekmesinden ayarlan r 7 Gerekirse r ngan n i erisinde ve r nga pistonunda kalan hava kabarc kla...

Страница 41: ...n st ka ku m usnadn te odstran n vzduchu Ov te e jsou indik tory MEDRAD Fluidots ob l abyste zajistili e je v injek n st ka ce p tomna tekutina Riziko krevn kontaminace M e doj t k v n mu po kozen zdr...

Страница 42: ...nfigurovan objem kontrastn l tky p i p edem nakonfigurovan rychlosti Objem a rychlost se konfiguruje v tabulce mo nost na displeji ovl dac jednotky 7 Pokud je to nezbytn pou ijte volnou ruku k jemn mu...

Страница 43: ...plere pentru a facilita eliminarea aerului Verifica i dac indicatoarele MEDRAD Fluidots sunt rotunde pentru a v asigura c exist lichid n sering Pericol de contaminare prin s nge Pot rezulta v t m ri g...

Страница 44: ...eza sunt configurate n fila de op iuni ale unit ii de comand cu afi aj 7 Dac este nevoie folosi i m na liber pentru a lovi u or baza domului de presiune cu scopul de a facilita deplasarea nspre v rful...

Страница 45: ...n rizze hogy a MEDRAD Fluidots jelz sek kerek form j ak ezzel megbizonyosodhat arr l hogy a fecskend ben van folyad k V r ltali fert z s vesz lye A helytelen elj r s a p ciens s vagy a munkat rs s lyo...

Страница 46: ...l egys g Opci k f l n ll that be 7 Amennyiben sz ks ges haszn lja a szabad kez t a nyom sv d k peny meg t get s hez ami seg t abban hogy a fecskend ben illetve a fecskend dugatty ja k r l maradt l gbu...

Страница 47: ...lnen strieka ku aby sa vzduch jednoduch ie vytla il Nebezpe enstvo vzduchovej emb lie N sledkom m e by v ne zranenie alebo mrtie Skontrolujte i s indik tory MEDRAD Fluidots okr hle aby ste sa presved...

Страница 48: ...napln strieka ku dopredu stanoven m mno stvom kontrastnej l tky dopredu stanovenou r chlos ou Objem a r chlos sa nastavuj v z lo ke displeja riadiacej jednotky Mo nosti 7 Pod a potreby vo nou rukou op...

Страница 49: ...DRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer 1 MEDRAD Mark 7 Arterion Rx Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F...

Страница 50: ...50 Auto Fill 1 2 3 4 FasTurn H 5 10 25cm 6 A C B Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion HPCT 1 1 1 2 2ml 3 4 1 4 1...

Страница 51: ...h materijala Nakon punjenja lupnite po trcaljki da biste olak ali izbacivanje zraka Provjerite jesu li indikatori MEDRAD Fluidots okrugli da biste potvrdili da je teku ina prisutna u trcaljki Opasnost...

Страница 52: ...uju se kartici Opcije zaslona Display Control Unit Options 7 Ako je potrebno slobodnom rukom pa ljivo lupnite po postolju tla nog pla ta kako biste olak ali pomicanje mjehuri a zraka koji su ostali u...

Страница 53: ...isa izvadi P rbaudiet vai MEDRAD Fluidots indikato ri ir apa i lai p rliecin tos vai irc ir idrums Ar asin m p rnestas infekcijas risks Pacients un vai darbinieks var g t nopietnus savainojumus var ie...

Страница 54: ...k iestat t trum Daudzums un trums tiek iestat ts ar ekr na kontrolpane a iesp ju tausti u 7 Ja nepiecie ams ar br vo roku viegli pasitiet pa spiediena apvalka pamatni lai atvieglotu irc un uz plun era...

Страница 55: ...patap nokite kad b t lengviau pa alinti or Patikrinkite ar MEDRAD Fluidots indikatoriai apval s taip sitikinsite kad virk te yra skys io U ter imo krauju pavojus Galima sunkiai su aloti pacient ir arb...

Страница 56: ...ontrastin s med iagos t r nustatytu grei iu T ris ir greitis nustatyti ekra no valdymo skyriaus parink i kortel je 7 Jeigu reikia laisv ja ranka velniai patap nokite sl gio gaubto pagrind ir taip pale...

Страница 57: ...nto para facilitar a remo o do ar Verifique se os indicadores MEDRAD Fluidots apresentam uma forma arredondada para assegurar que o fluido est presente na seringa Perigo de contamina o por via sangu n...

Страница 58: ...ume de meio de contraste e velocidade previamente configurados O volume e a velocidade s o configurados a partir do separador Visualizar op es da unidade de controlo 7 Se necess rio utilize a sua m o...

Страница 59: ...n MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Tube Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer...

Страница 60: ...Tube Quick Fill Tube FasTurn H 5 Quick Fill Tube Quick Fill Tube Quick Fill Tube 10 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill Tube 11 12 HPCT HPCT...

Страница 61: ...kontrolliks et vedeliku tee on hust t hjendatud Veenduge et patsient ei oleks s steemiga hendatud s stla hust t hjendamise ajal ega varbkolvi rakendamisel v i edasiliikumisel S stla t itmisel v i hust...

Страница 62: ...ndikaatorid oleksid s stla t idetud osas mmarguse kujuga FluiDots indikaatorite mmargune kuju on erinevate kontrastainet pide puhul erinev aga piklik kuju t histab hu kohalolu mmargused FluiDots indik...

Страница 63: ...u protoku te nosti nema vazduha Obezbedite da pacijent nije povezan za vreme izbacivanja vazduha iz brizgalice ili da se potiskiva ne pritisne ili pomera Postavite glavu injektora u polo aj za pra nje...

Страница 64: ...smatrajte Fluidots indikatore da biste bili sigurni da se te nost nalazi u brizgalici Proverite da li su FluiDots indikatori kru ni u napunjenom delu brizgalice Kru ni oblik FluiDots indikatora se raz...

Страница 65: ...usmerite glavo injektorja v pokon ni polo aj za odstranjevanje zraka Iz napolnjene injekcijske brizge in napolnjenih potreb in za enkratno uporabo odstranite ves zrak Odstranjevanje zraka pospe ite s...

Страница 66: ...ajte po dnu tla ne sraj ke da pospe ite premikanje zra nih mehur kov ki so ostali v injekcijski brizgi ali na batu injekcijske brizge proti konici injekcijske brizge 8 Skrbno preverite indikatorje Flu...

Страница 67: ...D Mark 7 Arterion Injection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2...

Страница 68: ...68 1 2 3 4 FasTurn H 5 10 25 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 2ml 3 4 1 4...

Страница 69: ...eringa despu s de la recarga para facilitar la salida del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD FluiDots est n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeringa Riesgo de con...

Страница 70: ...a autom tica I El sistema MEDRAD Mark 7 Arterion carga la jeringa con el volumen de medio de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volumen y la velocidad se configuran desde la fic...

Страница 71: ...arus terjadi pastikan bahwa operator yang baru memverifikasi bahwa jalur cairan bersih dari udara Pastikan pasien tidak tersambung selama mengeluarkan udara dari alat suntik atau saat menggunakan atau...

Страница 72: ...tersisa di dalam pipa spuit ke ujung spuit 8 Mengamati dengan saksama indikator FluiDots untuk memastikan cairan dalam spuit Pastikan indikator bulat di bagian FluiDots diisi dari spuit Bentuk bulat i...

Страница 73: ...RAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact ME...

Страница 74: ...l Strip G Fill Strip Auto Fill 1 2 3 4 FasTurn H 5 25 10 6 Enable A Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Ma...

Страница 75: ...njection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer com contact 1 Enable A B...

Страница 76: ...n H 5 10 25 6 Enable A B Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion Display Control Unit Options 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 High Pressure Connector Tubing HPCT HP...

Страница 77: ...G nh v o ng ti m sau khi n p d y h t kh ra Ki m tra x c nh n c c ch b o MEDRAD FluiDots u tr n m b o dung d ch trong ng ti m Nguy c Nhi m tr ng ng m u C th g y th ng t ch nghi m tr ng ho c t vong cho...

Страница 78: ...t sau nh n r i nh n t Auto Fill T ng N p I M y MEDRAD Mark 7 Arterion s n p ch t c n quang v o ng ti m v i th t ch v t c t tr c Th t ch v t c c t trong tab T y ch n B i u khi n M n h nh 7 N u c n d ng...

Отзывы: