background image

19

 

Ανατρέξτε

 

στην

 

επόμενη

 

σελίδα

 

για

 

Πλήρωση

Εκκένωση

 

και

 

Αφαίρεση

 

της

 

Σύριγγας

Εισαγωγή

:

 

∆ιαβάστε

 

τις

 

πληροφορίες

 

που

 

περιέχονται

 

στις

 

παρούσες

 

οδηγίες

 

χρήσης

Η

 

κατανόηση

 

των

 

πληροφοριών

 

θα

 

σας

 

βοηθήσει

 

στην

 

ορθή

 

χρήση

 

της

 

σύριγγας

 

MEDRAD

®

 Mark 7 

Arterion

.

Σημαντική

 

σημείωση

 

ασφαλείας

:

 

Η

 

σύριγγα

 

MEDRAD Mark 7 

Arterion

 

προορίζεται

 

για

 

χρήση

 

από

 

ειδικευμένο

 

ιατρικό

 

προσωπικό

 

με

 

κατάλληλη

 

εκπαίδευση

 

και

 

εμπειρία

 

σε

 

αγγειογραφικές

 

διαδικασίες

 

και

 

στη

 

χρήση

 

του

 

συστήματος

 

έγχυσης

 MEDRAD Mark 7 Arterion

Το

 

εγχειρίδιο

 

λειτουργίας

 

MEDRAD Mark 7 Arterion 

προορίζεται

 

να

 

παρέχει

 

οδηγίες

 

για

 

την

 

ορθή

 

χρήση

 

του

 

εγχυτήρα

 

και

 

της

 

σύριγγας

 MEDRAD Mark 

7 Arterion.

Όπως

 

και

 

με

 

οποιοδήποτε

 

εγχυτήρα

απαιτείται

 

επαγρύπνηση

 

του

 

χειριστή

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

του

 

εγχυτήρα

/

συριγγών

 

MEDRAD 

Mark 7 Arterion

Οι

 

οπτικές

 

επιθεωρήσεις

 

και

 

η

 

καλή

 

πρακτική

 

κατά

 

την

 

εγκατάσταση

 

και

 

τη

 

χρήση

 

και

 

η

 

συμμόρφωση

 

με

 

το

 

εγχειρίδιο

 

χρήσης

 

παραμένουν

 

οι

 

κύριες

 

μέθοδοι

 

περιορισμού

 

του

 

κινδύνου

 

ύπαρξης

 

αέρα

 

κατά

 

τη

 

χορήγηση

 

του

 

υγρού

.

Ενδείξεις

 

χρήσης

:

 

Η

 

σύριγγα

 

MEDRAD Mark 7 Arterion

ο

 

σωλήνας

 Quick Fill 

και

 

άλλα

 

αναλώσιμα

 

της

 Bayer 

προορίζονται

 

ειδικά

 

για

 

μία

 

χρήση

 

μόνο

 

με

 

το

 

σύστημα

 

έγχυσης

 

MEDRAD 

Mark 7 Arterion

 

για

 

αγγειογραφικές

 

μελέτες

Αντενδείξεις

:

 

Η

 

συσκευή

 

αυτή

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

χρήση

 

για

 

χημειοθεραπεία

 

και

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

χορήγηση

 

υγρών

εκτός

 

των

 

ενδαγγειακών

 

σκιαγραφικών

 

παραγόντων

 

και

 

των

 

συνήθων

 

διαλυμάτων

 

έκπλυσης

.

Περιορισμός

 

στην

 

πώληση

:

 

Κατόπιν

 

συνταγής

 

μόνον

.

Αναφέρετε

 

στην

 Bayer (radiology.bayer.com/contact) 

και

 

στην

 

τοπική

 

Ευρωπαϊκή

 

αρμόδια

 

αρχή

 (

ή

εφόσον

 

υπάρχει

στην

 

αρμόδια

 

ρυθμιστική

 

αρχή

 

της

 

χώρας

 

όπου

 

έλαβε

 

χώρα

 

το

 

συμβάν

οποιοδήποτε

 

σοβαρό

 

συμβάν

 

που

 

σχετίζεται

 

με

 

αυτήν

 

τη

 

συσκευή

.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

ΣΥΡΙΓΓΑΣ

Πριν

 

την

 

εγκατάσταση

 

μιας

 

σύριγγας

να

 

επιβεβαιώνετε

 

ότι

 

το

 

σύστημα

 

είναι

 

ενεργοποιημένο

 

και

 

ότι

 

το

 

χιτώνιο

 

πίεσης

 

είναι

 

εγκαταστημένο

.

1.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

έμβολο

 

της

 

σύριγγα

 

έχει

 

ανασυρθεί

 

πλήρως

Για

 

να

 

ανασύρετε

 

το

 

έμβολο

πατήστε

 

το

 

κουμπί

 

Ενεργοποίηση

 (A) 

και

 

κατόπιν

 

τα

 

βέλη

 

με

 

αντίστροφη

 

φορά

 (B) 

στη

 

Λωρίδα

 

Πλήρωσης

 (C).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

Η

 

θέση

 

του

 

δακτύλου

 

σας

 

στη

 

Λωρίδα

 

Πλήρωσης

 

καθορίζει

 

την

 

ταχύτητα

 

ανάσυρσης

 

ή

 

προώθησης

 

της

 

σύριγγας

Απομακρύνετε

 

το

 

δάκτυλό

 

σας

 

από

 

το

 

κουμπί

 

Ενεργοποίηση

 

για

 

να

 

αυξηθεί

 

η

 

Κίνδυνος

 

εμβολής

 

αέρα

Ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

σοβαρός

 

τραυματισμός

 

ή

 

θάνατος

 

του

 

ασθενούς

.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ένας

 

χειριστής

 

έχει

 

οριστεί

 

ως

 

υπεύθυνος

 

για

 

την

 

πλήρωση

 

και

 

επαναπλήρωση

 

της

 

σύριγγας

Μην

 

αλλάζετε

 

χειριστές

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

διαδικασίας

Εάν

 

πρέπει

 

να

 

αλλάξει

 

ο

 

χειριστής

φροντίστε

 

να

 

επιβεβαιώσει

 

ο

 

νέος

 

χειριστής

 

ότι

 

έχει

 

εκκενωθεί

 

ο

 

αέρας

 

από

 

τη

 

διαδρομή

 

του

 

υγρού

.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

ασθενής

 

δεν

 

είναι

 

συνδεδεμένος

 

κατά

 

την

 

εκκένωση

 

του

 

αέρα

 

από

 

τη

 

σύριγγα

 

ή

 

κατά

 

την

 

εμπλοκή

 

ή

 

την

 

προώθηση

 

του

 

εμβόλου

.

Προσανατολίστε

 

την

 

Κεφαλή

 

του

 

Εγχυτήρα

 

στη

 

θέση

 

Εκκένωσης

 (

όρθια

κατά

 

την

 

πλήρωση

 

της

 

σύριγγας

 

και

 

την

 

εκκένωση

 

του

 

αέρα

.

Εκκενώστε

 

όλο

 

τον

 

αέρα

 

από

 

τη

 

σύριγγα

 

και

 

από

 

τυχόν

 

ή

 

όλα

 

τα

 

εξαρτήματα

 

μετά

 

την

 

πλήρωση

.

Κτυπήστε

 

ελαφρά

 

τη

 

σύριγγα

 

μετά

 

την

 

πλήρωση

 

για

 

να

 

διευκολύνετε

 

την

 

απομάκρυνση

 

του

 

αέρα

.

Επαληθεύστε

 

ότι

 

οι

 

δείκτες

 MEDRAD

®

 Fluidots 

είναι

 

στρογγυλοί

 

για

 

να

 

επιβεβαιώσετε

 

την

 

παρουσία

 

υγρού

 

στη

 

σύριγγα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος

 

αιματογενώς

 

μεταδιδόμενης

 

μόλυνσης

Ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

σοβαρός

 

τραυματισμός

 

ή

 

θάνατος

 

του

 

ασθενούς

 

και

/

ή

 

του

 

εργαζομένου

.

 

Να

 

είσθε

 

προσεκτικοί

 

κατά

 

την

 

απομάκρυνση

 

του

 

αέρα

 

από

 

τη

 

σύριγγα

Ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

ζημία

 

των

 

εξαρτημάτων

 

από

 

τη

 

χρήση

 

εργαλείων

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

απομάκρυνσης

 

του

 

αέρα

.

Πατήστε

 

το

 

κουμπί

 

Τέλος

 

Περιστατικού

 

στη

 

μονάδα

 

ελέγχου

 

προβολής

Επιλέξτε

 

Ναι

 

για

 

να

 

επιβεβαιώσετε

 

ότι

 

θέλετε

 

να

 

τερματίσετε

 

το

 

περιστατικό

 

και

 

ότι

 

ο

 

ασθενής

 

έχει

 

αποσυνδεθεί

 

από

 

το

 

σύστημα

.

Εναλλακτικά

στρίψτε

 

τον

 

Χειροκίνητο

 

Κοχλία

 

προς

 

τα

 

αριστερά

 

για

 

να

 

ανασύρετε

 

το

 

έμβολο

 

της

 

σύριγγας

 

κατά

 2ml. 

Κίνδυνος

 

βιολογικής

 

μόλυνσης

.  

Ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

σοβαρός

 

τραυματισμός

 

ή

 

θάνατος

 

του

 

ασθενούς

 

και

/

ή

 

του

 

εργαζομένου

.

 

Απορρίπτετε

 

ορθά

 

τα

 

αντικείμενα

 

μιας

 

χρήσης

 

μετά

 

τη

 

χρησιμοποίησή

 

τους

 

ή

 

όταν

 

υπάρχει

 

πιθανότητα

 

να

 

μολύνθηκαν

 

κατά

 

την

 

εγκατάσταση

 

ή

 

τη

 

χρήση

.

Για

 

συσκευές

 

με

 

επισήμανση

 

για

 

μία

 

χρήση

λάβετε

 

υπόψη

 

τα

 

εξής

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

προορίζεται

 

για

 

μία

 

μόνο

 

χρήση

Μην

 

τ

επαναποστειρώνετε

μην

 

τ

επανεπεξεργάζεστε

 

και

 

μην

 

τ

επαναχρησιμοποιείτε

Οι

 

αναλώσιμες

 

συσκευές

 

έχουν

 

σχεδιαστεί

 

και

 

επικυρωθεί

 

για

 

μία

 

μόνο

 

χρήση

Η

 

επαναχρησιμοποίηση

 

των

 

αναλώσιμων

 

συσκευών

 

μίας

 

χρήσης

 

ενέχει

 

κινδύνους

 

αστοχίας

 

της

 

συσκευής

καθώς

 

και

 

κινδύνους

 

για

 

τον

 

ασθενή

Στις

 

πιθανές

 

αστοχίες

 

της

 

συσκευής

 

συγκαταλέγονται

 

η

 

σημαντική

 

φθορά

 

των

 

εξαρτημάτων

 

λόγω

 

παρατεταμένης

 

χρήσης

η

 

δυσλειτουργία

 

των

 

εξαρτημάτων

 

και

 

η

 

αστοχία

 

του

 

συστήματος

Στους

 

πιθανούς

 

κινδύνους

 

για

 

τον

 

ασθενή

 

συγκαταλέγεται

 

ο

 

τραυματισμός

 

λόγω

 

δυσλειτουργίας

 

της

 

συσκευής

 

ή

 

η

 

λοίμωξη

καθώς

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

έχει

 

επικυρωθεί

 

για

 

καθαρισμό

 

ή

 

επαναποστείρωση

.

Να

 

μη

 

χρησιμοποιείται

εάν

 

η

 

στείρα

 

συσκευασία

 

έχει

 

ανοιχτεί

 

ή

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημιά

Μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

τραυματισμός

 

του

 

ασθενούς

 

ή

 

του

 

χειριστή

εάν

 

η

 

συσκευασία

 

έχει

 

ανοιχτεί

 

ή

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημιά

 

ή

 

εάν

 

χρησιμοποιηθούν

 

εξαρτήματα

 

που

 

έχουν

 

υποστεί

 

ζημιά

Ελέγχετε

 

οπτικά

 

το

 

περιεχόμενο

 

και

 

τη

 

συσκευασία

 

πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

.

Κίνδυνος

 

περιβαλλοντικής

 

μόλυνσης

Ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

τραυματισμός

 

του

 

ασθενούς

 

και

/

ή

 

του

 

εργαζομένου

.

Επιθεωρείτε

 

οπτικά

 

το

 

περιεχόμενο

 

και

 

τη

 

συσκευασία

 

πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

και

 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

εάν

 

η

 

συσκευασία

 

έχει

 

ανοικτεί

 

ή

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημία

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος

 

περιβαλλοντικής

 

μόλυνσης

Ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

τραυματισμός

 

του

 

ασθενούς

 

και

/

ή

 

του

 

εργαζομένου

.

Εφαρμόζετε

 

αρχές

 

άσηπτης

 

τεχνικής

 , 

ειδικότερα

διατηρείτε

 

τη

 

στειρότητα

 

του

 

άκρου

 

της

 

σύριγγας

του

 

εμβόλου

της

 

εσωτερικής

 

επιφάνειας

 

του

 

κυλίνδρου

 

της

 

σύριγγας

 

και

 

του

 

σωλήνα

 Quick Fill.

Μην

 

απομακρύνετε

 

με

 

ξήσιμο

 

το

 

ξηραμένο

πιθανά

 

μολυσμένο

 

σκιαγραφικό

 

μέσο

 

από

 

τις

 

εσοχές

 

κατά

 

την

 

εγκατάσταση

 

της

 

σύριγγας

.

Μην

 

επαναχρησιμοποιείτε

 

τα

 

είδη

 

μιας

 

χρήσης

.

Κίνδυνος

 

βακτηριακής

 

μόλυνσης

.  

Ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

τραυματισμός

 

του

 

ασθενούς

 

και

/

ή

 

του

 

εργαζομένου

.

 

Χρησιμοποιείτε

 

αμέσως

 

τις

 

σύριγγες

 

που

 

έχουν

 

πληρωθεί

.

Μην

 

φυλάσσετε

 

τις

 

πληρωμένες

 

σύριγγες

 

για

 

μετέπειτα

 

χρήση

.

Απορρίπτετε

 

τις

 

μη

 

χρησιμοποιημένες

 

σύριγγες

 

που

 

έχουν

 

πληρωθεί

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

A

B

G

I

F

H

J

C

D

E

Содержание ART 700 SYR

Страница 1: ...ducts can be found on page 2 of these Instructions for Use Catalog Number R f rence catalogue Product Name Nom du Produit ART 700 SYR Disposable Syringe 150 mL with Quick Fill Tube Seringue jetable 15...

Страница 2: ...kr belig h ndteres forsigtigt Consult instructions for use ISO 15223 1 5 4 3 Pogledajte upute za uporabu Viz n vod k pou it L s brugsanvisningen Rx Only Federal USA law restricts this device to sale b...

Страница 3: ...s de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of in opdracht van een gediplomeerd medisch zorgverlener worden verkocht USA f deraalseaduse kohaselt v ib seadet m a ainult litse...

Страница 4: ...lieto anas instrukciju Vadovaukit s naudojimo instrukcijomis Se bruksanvisningen Zapoznaj si z instrukcj u ycia Ai sensi della legge federale degli Stati Uniti questo dispositivo pu essere venduto so...

Страница 5: ...A legisla o federal dos Estados Unidos restringe a venda deste dispositivo por profissionais m dicos ou mediante pedido de profissionais m dicos A lei federal EUA restringe a venda deste dispositivo a...

Страница 6: ...visningen Kullan m kitab na bak n Tham kh o h ng d n s d ng Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de estos dispositivos a m dicos colegiados o por orden suya Enligt federal lag USA...

Страница 7: ...gnated as being responsible for filling and refilling the syringe Do not change operators during the procedure If an operator change must occur ensure that the new operator verifies that the fluid pat...

Страница 8: ...that fluid is present in the syringe Verify that the FluiDots indicators are round in the filled portion of the syringe The rounded shape of the FluiDots indicators varies according to the type of co...

Страница 9: ...on MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion X MEDRAD Mark 7 Arterion 1 radiology bayer com contact 1 C A B 1 MEDRAD Fluidots 2...

Страница 10: ...0 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 FasTurn nut H 5 10 25 cm 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion DCU 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 DCU 2ml 3 4 1 4 3...

Страница 11: ...n damit die Luft besser entweichen kann Darauf achten dass die MEDRAD Fluidots Indikatoren rund sind um sicherzustellen dass die Spritze mit Fl ssigkeit gef llt ist Gefahr der Kontaminierung durch Blu...

Страница 12: ...itze mit dem voreingestellten Kontrastmittelvolumen bei der voreingestellter Geschwindigkeit Volumen und Geschwindigkeit werden ber die Registerkarte Optionen der Bildschirmsteuereinheit eingestellt 7...

Страница 13: ...MEDRAD Fluidots sont bien rondes pour tre s r que du liquide est bien pr sent dans la seringue Risque de contamination par le sang Risque de blessure grave voire mortelle du patient et ou de l op rate...

Страница 14: ...ez sur le bouton Remplissage automatique I et rel chezle Le syst me MEDRAD Mark 7 Arterion remplit la seringue du volume de produit de contraste configur au pr alable la vitesse pr d termin e Le volum...

Страница 15: ...uso Dopo il riempimento picchiettare la siringa per facilitare l eliminazione dell aria Verificare che gli indicatori MEDRAD Fluidots siano tondeggianti per accertarsi che il fluido sia presente nella...

Страница 16: ...riempimento automatico I Il dispositivo MEDRAD Mark 7 Arterion riempie la siringa con il volume prestabilito del mezzo di contrasto alla velocit specificata Il volume e la velocit vengono configurati...

Страница 17: ...liminaci n del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD Fluidots es t n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeringa Riesgo de contaminaci n por transmisi n sangu nea Puede...

Страница 18: ...el volumen de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volu men y la velocidad se configuran en la ficha Opciones de la Unidad de control 7 Si fuera necesario utilice la mano libre pa...

Страница 19: ...DRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A B C MEDRA...

Страница 20: ...ll 3 4 Quick Fill Quick Fill FasTurn H 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill 25 10 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD M...

Страница 21: ...utan Byt inte operat r under proceduren Om ett operat rsbyte r absolut n dv ndigt ska den nya operat ren ovillkorligen kontrollera att ingen luft finns i v tskebanan S kerst ll att patienten inte r an...

Страница 22: ...Fluidots indikatorerna noggrant f r att s kerst lla att v tska r n rvarande i sprutan Verifiera att FluiDots indikatorerna r runda i den fyllda delen av sprutan FluiDots indikatorernas rundade form v...

Страница 23: ...e kunnen verwijderen Controleer of de MEDRAD Fluidots indicatoren rond zijn om er zeker van te zijn dat de spuit vloeistof bevat Risico van bloedcontaminatie Dit kan ernstig letsel of overlijden van d...

Страница 24: ...econfigureerde contrastvolume met de vooraf geconfigureerde snelheid Het volume en de snelheid worden geconfigureerd vanuit het tabblad Opties systeembedieningsmonitor 7 Gebruik zo nodig uw vrije hand...

Страница 25: ...kal der s rges for at den nye operat r bekr fter at v skebanen er renset for luft S rg for at patienten ikke er tilsluttet mens spr jten t mmes for luft eller mens stemplet trykkes ned eller fremf res...

Страница 26: ...at sikre at der er v ske i spr jten Kontroll r at FluiDots indikatorerne er runde i den fyldte del af spr jten FluiDots indikatorernes afrundede form varierer afh ngig af typen af kontrastv ske men e...

Страница 27: ...ttei potilas ole yhdistettyn silloin kun ilmaa tyhjennet n ruiskusta tai kun m nt kytket n tai ty nnet n Pid injektorin p ilmausasennossa suoraan yl sp in ruiskun t ytt misen ja ilmauksen aikana Tyhje...

Страница 28: ...kussa on nestett Tarkista ett FluiDots ilmaisimet ovat py reit ruiskun t ytetyss osassa FluiDots ilmaisinten py re muoto vaihtelee varjoainetyypin mukaan mutta soikea muoto kertoo ett ruiskussa on ilm...

Страница 29: ...ozbywania si powietrza skierowa g owic wstrzykiwacza do pozycji przep ukiwania do g ry Po wype nieniu strzykawki usun z niej i wszystkich element w jednorazowych ca e powietrze Popuka w strzykawk po j...

Страница 30: ...nia 7 W razie potrzeby woln r k nale y delikatnie pukn podstaw koszulki ci nieniowej U atwi to migracj p cherzyk w powietrza pozostaj cych w strzykawce i na jej t oku w kierunku sto ka strzykawki 8 Uw...

Страница 31: ...todo o ar da seringa e de todo e qualquer item descart vel Bata suavemente na seringa ap s o enchimento para facilitar a remo o do ar Verifique se os indicadores MEDRAD Fluidots est o arredondados pa...

Страница 32: ...e contraste pr selecio nado e na velocidade pr ajustada O volume e a velocidade s o configurados na guia Unidade de Con trole de V deo 7 Caso necess rio use a m o livre para bater suavemente na base d...

Страница 33: ...nye brukeren kontrollere at v skebanen er lufttom P se at pasienten ikke er tilkoblet mens luft drives ut av spr yten eller mens stempelet kobles inn eller trykkes inn Vri injektorhodet til t mmestill...

Страница 34: ...sen 8 Kontroller n ye Fluidots indikatorene for v re sikker p at det er v ske i spr yten Kontroller at FluiDots indikatorene er runde i den fylte delen av spr yten Den runde formen p FluiDots indikato...

Страница 35: ...www bayer ru MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology baye...

Страница 36: ...36 1 A B C 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 H 5 c 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 2 3 4 A B G I F H J C D E...

Страница 37: ...rk 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com conta...

Страница 38: ...4 Quick Fill Quick Fill FasTurn 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill 10 25 cm 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Art...

Страница 39: ...rmak i in doldurduktan sonra r ngaya hafif e vurun r ngada s v bulundu undan emin olmak i in MEDRAD Fluidots g stergelerinin yuvarlak oldu unu teyit edin Kanla Kontaminasyon Tehlikesi Hastan n ve veya...

Страница 40: ...kontrast madde miktar yla nceden ayarlanan h zda doldurur Hacim ve h z G r nt Denetim Birimi Se enekleri sekmesinden ayarlan r 7 Gerekirse r ngan n i erisinde ve r nga pistonunda kalan hava kabarc kla...

Страница 41: ...n st ka ku m usnadn te odstran n vzduchu Ov te e jsou indik tory MEDRAD Fluidots ob l abyste zajistili e je v injek n st ka ce p tomna tekutina Riziko krevn kontaminace M e doj t k v n mu po kozen zdr...

Страница 42: ...nfigurovan objem kontrastn l tky p i p edem nakonfigurovan rychlosti Objem a rychlost se konfiguruje v tabulce mo nost na displeji ovl dac jednotky 7 Pokud je to nezbytn pou ijte volnou ruku k jemn mu...

Страница 43: ...plere pentru a facilita eliminarea aerului Verifica i dac indicatoarele MEDRAD Fluidots sunt rotunde pentru a v asigura c exist lichid n sering Pericol de contaminare prin s nge Pot rezulta v t m ri g...

Страница 44: ...eza sunt configurate n fila de op iuni ale unit ii de comand cu afi aj 7 Dac este nevoie folosi i m na liber pentru a lovi u or baza domului de presiune cu scopul de a facilita deplasarea nspre v rful...

Страница 45: ...n rizze hogy a MEDRAD Fluidots jelz sek kerek form j ak ezzel megbizonyosodhat arr l hogy a fecskend ben van folyad k V r ltali fert z s vesz lye A helytelen elj r s a p ciens s vagy a munkat rs s lyo...

Страница 46: ...l egys g Opci k f l n ll that be 7 Amennyiben sz ks ges haszn lja a szabad kez t a nyom sv d k peny meg t get s hez ami seg t abban hogy a fecskend ben illetve a fecskend dugatty ja k r l maradt l gbu...

Страница 47: ...lnen strieka ku aby sa vzduch jednoduch ie vytla il Nebezpe enstvo vzduchovej emb lie N sledkom m e by v ne zranenie alebo mrtie Skontrolujte i s indik tory MEDRAD Fluidots okr hle aby ste sa presved...

Страница 48: ...napln strieka ku dopredu stanoven m mno stvom kontrastnej l tky dopredu stanovenou r chlos ou Objem a r chlos sa nastavuj v z lo ke displeja riadiacej jednotky Mo nosti 7 Pod a potreby vo nou rukou op...

Страница 49: ...DRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer 1 MEDRAD Mark 7 Arterion Rx Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F...

Страница 50: ...50 Auto Fill 1 2 3 4 FasTurn H 5 10 25cm 6 A C B Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion HPCT 1 1 1 2 2ml 3 4 1 4 1...

Страница 51: ...h materijala Nakon punjenja lupnite po trcaljki da biste olak ali izbacivanje zraka Provjerite jesu li indikatori MEDRAD Fluidots okrugli da biste potvrdili da je teku ina prisutna u trcaljki Opasnost...

Страница 52: ...uju se kartici Opcije zaslona Display Control Unit Options 7 Ako je potrebno slobodnom rukom pa ljivo lupnite po postolju tla nog pla ta kako biste olak ali pomicanje mjehuri a zraka koji su ostali u...

Страница 53: ...isa izvadi P rbaudiet vai MEDRAD Fluidots indikato ri ir apa i lai p rliecin tos vai irc ir idrums Ar asin m p rnestas infekcijas risks Pacients un vai darbinieks var g t nopietnus savainojumus var ie...

Страница 54: ...k iestat t trum Daudzums un trums tiek iestat ts ar ekr na kontrolpane a iesp ju tausti u 7 Ja nepiecie ams ar br vo roku viegli pasitiet pa spiediena apvalka pamatni lai atvieglotu irc un uz plun era...

Страница 55: ...patap nokite kad b t lengviau pa alinti or Patikrinkite ar MEDRAD Fluidots indikatoriai apval s taip sitikinsite kad virk te yra skys io U ter imo krauju pavojus Galima sunkiai su aloti pacient ir arb...

Страница 56: ...ontrastin s med iagos t r nustatytu grei iu T ris ir greitis nustatyti ekra no valdymo skyriaus parink i kortel je 7 Jeigu reikia laisv ja ranka velniai patap nokite sl gio gaubto pagrind ir taip pale...

Страница 57: ...nto para facilitar a remo o do ar Verifique se os indicadores MEDRAD Fluidots apresentam uma forma arredondada para assegurar que o fluido est presente na seringa Perigo de contamina o por via sangu n...

Страница 58: ...ume de meio de contraste e velocidade previamente configurados O volume e a velocidade s o configurados a partir do separador Visualizar op es da unidade de controlo 7 Se necess rio utilize a sua m o...

Страница 59: ...n MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Tube Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer...

Страница 60: ...Tube Quick Fill Tube FasTurn H 5 Quick Fill Tube Quick Fill Tube Quick Fill Tube 10 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill Tube 11 12 HPCT HPCT...

Страница 61: ...kontrolliks et vedeliku tee on hust t hjendatud Veenduge et patsient ei oleks s steemiga hendatud s stla hust t hjendamise ajal ega varbkolvi rakendamisel v i edasiliikumisel S stla t itmisel v i hust...

Страница 62: ...ndikaatorid oleksid s stla t idetud osas mmarguse kujuga FluiDots indikaatorite mmargune kuju on erinevate kontrastainet pide puhul erinev aga piklik kuju t histab hu kohalolu mmargused FluiDots indik...

Страница 63: ...u protoku te nosti nema vazduha Obezbedite da pacijent nije povezan za vreme izbacivanja vazduha iz brizgalice ili da se potiskiva ne pritisne ili pomera Postavite glavu injektora u polo aj za pra nje...

Страница 64: ...smatrajte Fluidots indikatore da biste bili sigurni da se te nost nalazi u brizgalici Proverite da li su FluiDots indikatori kru ni u napunjenom delu brizgalice Kru ni oblik FluiDots indikatora se raz...

Страница 65: ...usmerite glavo injektorja v pokon ni polo aj za odstranjevanje zraka Iz napolnjene injekcijske brizge in napolnjenih potreb in za enkratno uporabo odstranite ves zrak Odstranjevanje zraka pospe ite s...

Страница 66: ...ajte po dnu tla ne sraj ke da pospe ite premikanje zra nih mehur kov ki so ostali v injekcijski brizgi ali na batu injekcijske brizge proti konici injekcijske brizge 8 Skrbno preverite indikatorje Flu...

Страница 67: ...D Mark 7 Arterion Injection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2...

Страница 68: ...68 1 2 3 4 FasTurn H 5 10 25 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 2ml 3 4 1 4...

Страница 69: ...eringa despu s de la recarga para facilitar la salida del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD FluiDots est n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeringa Riesgo de con...

Страница 70: ...a autom tica I El sistema MEDRAD Mark 7 Arterion carga la jeringa con el volumen de medio de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volumen y la velocidad se configuran desde la fic...

Страница 71: ...arus terjadi pastikan bahwa operator yang baru memverifikasi bahwa jalur cairan bersih dari udara Pastikan pasien tidak tersambung selama mengeluarkan udara dari alat suntik atau saat menggunakan atau...

Страница 72: ...tersisa di dalam pipa spuit ke ujung spuit 8 Mengamati dengan saksama indikator FluiDots untuk memastikan cairan dalam spuit Pastikan indikator bulat di bagian FluiDots diisi dari spuit Bentuk bulat i...

Страница 73: ...RAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact ME...

Страница 74: ...l Strip G Fill Strip Auto Fill 1 2 3 4 FasTurn H 5 25 10 6 Enable A Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Ma...

Страница 75: ...njection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer com contact 1 Enable A B...

Страница 76: ...n H 5 10 25 6 Enable A B Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion Display Control Unit Options 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 High Pressure Connector Tubing HPCT HP...

Страница 77: ...G nh v o ng ti m sau khi n p d y h t kh ra Ki m tra x c nh n c c ch b o MEDRAD FluiDots u tr n m b o dung d ch trong ng ti m Nguy c Nhi m tr ng ng m u C th g y th ng t ch nghi m tr ng ho c t vong cho...

Страница 78: ...t sau nh n r i nh n t Auto Fill T ng N p I M y MEDRAD Mark 7 Arterion s n p ch t c n quang v o ng ti m v i th t ch v t c t tr c Th t ch v t c c t trong tab T y ch n B i u khi n M n h nh 7 N u c n d ng...

Отзывы: