background image

31 

Consulte a próxima página para enchimento, purga e remoção da seringa

Introdução:

 Leia as informações contidas nestas instruções 

de uso. A compreensão das informações o ajudará a utilizar a 
seringa descartável 

MEDRAD® Mark 7 Arterion

 de forma 

adequada.

Aviso importante sobre segurança:

 A seringa descartável 

MEDRAD Mark 7 Arterion

 da MEDRAD deve ser utilizada 

apenas por profissionais médicos qualificados com formação 
e experiência adequadas em procedimentos angiográficos e 
no uso do 

Sistema de Injeção

 

MEDRAD Mark 7 Arterion

. O 

manual de operação MEDRAD Mark 7 Arterion contém as 
instruções para o uso adequado da injetora e da seringa 
descartável MEDRAD Mark 7 Arterion.
Assim como qualquer injetora, o uso da injetora/seringa 

MEDRAD Mark 7 Arterion

 requer vigilância por parte do 

operador. As inspeções visuais e as boas práticas durante a 
configuração e o uso, bem como a conformidade com o 
manual do operador continuam a ser os principais métodos 
para limitar os riscos de presença de ar durante a 
administração do líquido.

Indicações de uso:

 A seringa descartável 

MEDRAD Mark 7 

Arterion

, o Tubo de Enchimento Rápido e outros produtos 

descartáveis fornecidos pela Bayer foram especificamente 
projetados para uso único com o sistema de injeção 

MEDRAD 

Mark 7 Arterion 

em estudos angiográficos.

Contraindicações:

 Este dispositivo não se destina ao uso em 

quimioterapia nem à administração de líquidos outros que não 
os agentes de contraste intravasculares e soluções de infusão 
comuns.
Relate qualquer incidente grave que tenha ocorrido em relação 
a este dispositivo à Bayer (radiology.bayer.com/contact) e à 
autoridade competente local europeia (ou, quando aplicável, à 
autoridade reguladora apropriada do país em que ocorreu o 
incidente).

INSTALAÇÃO DA SERINGA 

Antes de instalar uma seringa, certifique-se de que o sistema 
esteja ligado e de que a braçadeira de pressão esteja 
instalada.

1.

Verifique se o êmbolo da seringa está totalmente retraído. 

Risco de Embolia Gasosa: Pode acarretar lesão grave 
ou morte do paciente.

• Certifique-se de que um operador seja designado como 

responsável pelo enchimento e recarga da seringa. Não 
deve haver troca de operador durante o procedimento. 
Se a troca de operador for necessária, o novo operador 
deve verificar se o ar foi expelido da linha de infusão.

• Assegure-se de que o paciente não está conectado 

durante a remoção do ar da seringa ou ao acionar ou 
avançar o êmbolo.

• Vire a cabeça injetora para a posição Purga (para cima) 

durante o enchimento da seringa e a remoção do ar.

• Após o enchimento, remova todo o ar da seringa e de 

todo e qualquer item descartável.

• Bata suavemente na seringa após o enchimento para 

facilitar a remoção do ar.

• Verifique se os indicadores MEDRAD

®

 Fluidots estão 

arredondados para assegurar-se de que o líquido esteja 
presente na seringa. 

Risco de Contaminação por Sangue. Pode acarretar 
lesão grave ou morte do paciente e/ou operador. 

• Tenha cuidado ao remover o ar da seringa.  O uso de 

ferramentas durante a remoção do ar pode danificar 
componentes.

• Pressione o botão 

Finalização de caso

 na Unidade de 

Controle do Monitor. Selecione 

Sim

 para confirmar que 

deseja finalizar o caso e que o paciente foi 
desconectado do sistema.

• Ou gire o Botão Manual em sentido anti-horário 

para retrair o êmbolo da seringa de 2 ml. 

ADVERTÊNCIA

Risco de Contaminação Biológica.  Pode acarretar 
lesão grave ou morte do paciente e/ou operador.

• Descarte corretamente os itens descartáveis após o uso 

ou, caso tenha ocorrido contaminação, durante a 
configuração ou uso.

• Para dispositivos destinados a uso único, observe o 

seguinte: este produto se destina somente a uso único. 
Não reesterilize, reprocesse nem reutilize. Dispositivos 
descartáveis são projetados e validados somente para 
uso único. A reutilização de dispositivos descartáveis de 
uso único cria o risco de falha do dispositivo, assim 
como riscos para o paciente. As falhas potenciais do 
dispositivo incluem deterioração significativa do 
componente com o uso prolongado, funcionamento 
inadequado do componente e falha do sistema. Os 
riscos potenciais para o paciente incluem lesões 
devidas ao funcionamento inadequado do dispositivo ou 
infecção, já que o dispositivo não é validado para ser 
limpado nem re-esterilizado.

• Não use se o pacote estéril estiver aberto ou danificado. 

Se a embalagem estiver aberta ou danificada, ou se 
forem utilizados componentes danificados, poderá 
haver risco de lesão física ao paciente ou ao operador. 
Examine visualmente o conteúdo e a embalagem antes 
do uso.

Risco de Contaminação Ambiental. Pode acarretar 
lesão ao paciente e/ou operador.

• Inspecione visualmente o conteúdo e a embalagem 

antes de cada uso e não use se a embalagem estiver 
aberta ou danificada.

• Siga os procedimentos da técnica estéril; 

especificamente, mantenha a esterilidade da ponta da 
seringa e do êmbolo, bem como da superfície interna do 
barril da seringa e do Tubo de Enchimento Rápido.

• Não raspe o contraste seco e potencialmente 

contaminado nas reentrâncias durante a instalação da 
seringa.

• Não reutilize os itens descartáveis.

Risco de Contaminação Bacteriana. Pode acarretar 
lesão ao paciente e/ou operador.

 

• Use imediatamente as seringas carregadas.
• Não armazene seringas carregadas para uso posterior.
• Descarte as seringas carregadas não utilizadas.

ADVERTÊNCIA

PRECAUÇÃO

Содержание ART 700 SYR

Страница 1: ...ducts can be found on page 2 of these Instructions for Use Catalog Number R f rence catalogue Product Name Nom du Produit ART 700 SYR Disposable Syringe 150 mL with Quick Fill Tube Seringue jetable 15...

Страница 2: ...kr belig h ndteres forsigtigt Consult instructions for use ISO 15223 1 5 4 3 Pogledajte upute za uporabu Viz n vod k pou it L s brugsanvisningen Rx Only Federal USA law restricts this device to sale b...

Страница 3: ...s de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of in opdracht van een gediplomeerd medisch zorgverlener worden verkocht USA f deraalseaduse kohaselt v ib seadet m a ainult litse...

Страница 4: ...lieto anas instrukciju Vadovaukit s naudojimo instrukcijomis Se bruksanvisningen Zapoznaj si z instrukcj u ycia Ai sensi della legge federale degli Stati Uniti questo dispositivo pu essere venduto so...

Страница 5: ...A legisla o federal dos Estados Unidos restringe a venda deste dispositivo por profissionais m dicos ou mediante pedido de profissionais m dicos A lei federal EUA restringe a venda deste dispositivo a...

Страница 6: ...visningen Kullan m kitab na bak n Tham kh o h ng d n s d ng Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de estos dispositivos a m dicos colegiados o por orden suya Enligt federal lag USA...

Страница 7: ...gnated as being responsible for filling and refilling the syringe Do not change operators during the procedure If an operator change must occur ensure that the new operator verifies that the fluid pat...

Страница 8: ...that fluid is present in the syringe Verify that the FluiDots indicators are round in the filled portion of the syringe The rounded shape of the FluiDots indicators varies according to the type of co...

Страница 9: ...on MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion X MEDRAD Mark 7 Arterion 1 radiology bayer com contact 1 C A B 1 MEDRAD Fluidots 2...

Страница 10: ...0 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 FasTurn nut H 5 10 25 cm 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion DCU 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 DCU 2ml 3 4 1 4 3...

Страница 11: ...n damit die Luft besser entweichen kann Darauf achten dass die MEDRAD Fluidots Indikatoren rund sind um sicherzustellen dass die Spritze mit Fl ssigkeit gef llt ist Gefahr der Kontaminierung durch Blu...

Страница 12: ...itze mit dem voreingestellten Kontrastmittelvolumen bei der voreingestellter Geschwindigkeit Volumen und Geschwindigkeit werden ber die Registerkarte Optionen der Bildschirmsteuereinheit eingestellt 7...

Страница 13: ...MEDRAD Fluidots sont bien rondes pour tre s r que du liquide est bien pr sent dans la seringue Risque de contamination par le sang Risque de blessure grave voire mortelle du patient et ou de l op rate...

Страница 14: ...ez sur le bouton Remplissage automatique I et rel chezle Le syst me MEDRAD Mark 7 Arterion remplit la seringue du volume de produit de contraste configur au pr alable la vitesse pr d termin e Le volum...

Страница 15: ...uso Dopo il riempimento picchiettare la siringa per facilitare l eliminazione dell aria Verificare che gli indicatori MEDRAD Fluidots siano tondeggianti per accertarsi che il fluido sia presente nella...

Страница 16: ...riempimento automatico I Il dispositivo MEDRAD Mark 7 Arterion riempie la siringa con il volume prestabilito del mezzo di contrasto alla velocit specificata Il volume e la velocit vengono configurati...

Страница 17: ...liminaci n del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD Fluidots es t n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeringa Riesgo de contaminaci n por transmisi n sangu nea Puede...

Страница 18: ...el volumen de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volu men y la velocidad se configuran en la ficha Opciones de la Unidad de control 7 Si fuera necesario utilice la mano libre pa...

Страница 19: ...DRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A B C MEDRA...

Страница 20: ...ll 3 4 Quick Fill Quick Fill FasTurn H 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill 25 10 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD M...

Страница 21: ...utan Byt inte operat r under proceduren Om ett operat rsbyte r absolut n dv ndigt ska den nya operat ren ovillkorligen kontrollera att ingen luft finns i v tskebanan S kerst ll att patienten inte r an...

Страница 22: ...Fluidots indikatorerna noggrant f r att s kerst lla att v tska r n rvarande i sprutan Verifiera att FluiDots indikatorerna r runda i den fyllda delen av sprutan FluiDots indikatorernas rundade form v...

Страница 23: ...e kunnen verwijderen Controleer of de MEDRAD Fluidots indicatoren rond zijn om er zeker van te zijn dat de spuit vloeistof bevat Risico van bloedcontaminatie Dit kan ernstig letsel of overlijden van d...

Страница 24: ...econfigureerde contrastvolume met de vooraf geconfigureerde snelheid Het volume en de snelheid worden geconfigureerd vanuit het tabblad Opties systeembedieningsmonitor 7 Gebruik zo nodig uw vrije hand...

Страница 25: ...kal der s rges for at den nye operat r bekr fter at v skebanen er renset for luft S rg for at patienten ikke er tilsluttet mens spr jten t mmes for luft eller mens stemplet trykkes ned eller fremf res...

Страница 26: ...at sikre at der er v ske i spr jten Kontroll r at FluiDots indikatorerne er runde i den fyldte del af spr jten FluiDots indikatorernes afrundede form varierer afh ngig af typen af kontrastv ske men e...

Страница 27: ...ttei potilas ole yhdistettyn silloin kun ilmaa tyhjennet n ruiskusta tai kun m nt kytket n tai ty nnet n Pid injektorin p ilmausasennossa suoraan yl sp in ruiskun t ytt misen ja ilmauksen aikana Tyhje...

Страница 28: ...kussa on nestett Tarkista ett FluiDots ilmaisimet ovat py reit ruiskun t ytetyss osassa FluiDots ilmaisinten py re muoto vaihtelee varjoainetyypin mukaan mutta soikea muoto kertoo ett ruiskussa on ilm...

Страница 29: ...ozbywania si powietrza skierowa g owic wstrzykiwacza do pozycji przep ukiwania do g ry Po wype nieniu strzykawki usun z niej i wszystkich element w jednorazowych ca e powietrze Popuka w strzykawk po j...

Страница 30: ...nia 7 W razie potrzeby woln r k nale y delikatnie pukn podstaw koszulki ci nieniowej U atwi to migracj p cherzyk w powietrza pozostaj cych w strzykawce i na jej t oku w kierunku sto ka strzykawki 8 Uw...

Страница 31: ...todo o ar da seringa e de todo e qualquer item descart vel Bata suavemente na seringa ap s o enchimento para facilitar a remo o do ar Verifique se os indicadores MEDRAD Fluidots est o arredondados pa...

Страница 32: ...e contraste pr selecio nado e na velocidade pr ajustada O volume e a velocidade s o configurados na guia Unidade de Con trole de V deo 7 Caso necess rio use a m o livre para bater suavemente na base d...

Страница 33: ...nye brukeren kontrollere at v skebanen er lufttom P se at pasienten ikke er tilkoblet mens luft drives ut av spr yten eller mens stempelet kobles inn eller trykkes inn Vri injektorhodet til t mmestill...

Страница 34: ...sen 8 Kontroller n ye Fluidots indikatorene for v re sikker p at det er v ske i spr yten Kontroller at FluiDots indikatorene er runde i den fylte delen av spr yten Den runde formen p FluiDots indikato...

Страница 35: ...www bayer ru MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology baye...

Страница 36: ...36 1 A B C 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 H 5 c 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 2 3 4 A B G I F H J C D E...

Страница 37: ...rk 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com conta...

Страница 38: ...4 Quick Fill Quick Fill FasTurn 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill 10 25 cm 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Art...

Страница 39: ...rmak i in doldurduktan sonra r ngaya hafif e vurun r ngada s v bulundu undan emin olmak i in MEDRAD Fluidots g stergelerinin yuvarlak oldu unu teyit edin Kanla Kontaminasyon Tehlikesi Hastan n ve veya...

Страница 40: ...kontrast madde miktar yla nceden ayarlanan h zda doldurur Hacim ve h z G r nt Denetim Birimi Se enekleri sekmesinden ayarlan r 7 Gerekirse r ngan n i erisinde ve r nga pistonunda kalan hava kabarc kla...

Страница 41: ...n st ka ku m usnadn te odstran n vzduchu Ov te e jsou indik tory MEDRAD Fluidots ob l abyste zajistili e je v injek n st ka ce p tomna tekutina Riziko krevn kontaminace M e doj t k v n mu po kozen zdr...

Страница 42: ...nfigurovan objem kontrastn l tky p i p edem nakonfigurovan rychlosti Objem a rychlost se konfiguruje v tabulce mo nost na displeji ovl dac jednotky 7 Pokud je to nezbytn pou ijte volnou ruku k jemn mu...

Страница 43: ...plere pentru a facilita eliminarea aerului Verifica i dac indicatoarele MEDRAD Fluidots sunt rotunde pentru a v asigura c exist lichid n sering Pericol de contaminare prin s nge Pot rezulta v t m ri g...

Страница 44: ...eza sunt configurate n fila de op iuni ale unit ii de comand cu afi aj 7 Dac este nevoie folosi i m na liber pentru a lovi u or baza domului de presiune cu scopul de a facilita deplasarea nspre v rful...

Страница 45: ...n rizze hogy a MEDRAD Fluidots jelz sek kerek form j ak ezzel megbizonyosodhat arr l hogy a fecskend ben van folyad k V r ltali fert z s vesz lye A helytelen elj r s a p ciens s vagy a munkat rs s lyo...

Страница 46: ...l egys g Opci k f l n ll that be 7 Amennyiben sz ks ges haszn lja a szabad kez t a nyom sv d k peny meg t get s hez ami seg t abban hogy a fecskend ben illetve a fecskend dugatty ja k r l maradt l gbu...

Страница 47: ...lnen strieka ku aby sa vzduch jednoduch ie vytla il Nebezpe enstvo vzduchovej emb lie N sledkom m e by v ne zranenie alebo mrtie Skontrolujte i s indik tory MEDRAD Fluidots okr hle aby ste sa presved...

Страница 48: ...napln strieka ku dopredu stanoven m mno stvom kontrastnej l tky dopredu stanovenou r chlos ou Objem a r chlos sa nastavuj v z lo ke displeja riadiacej jednotky Mo nosti 7 Pod a potreby vo nou rukou op...

Страница 49: ...DRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer 1 MEDRAD Mark 7 Arterion Rx Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F...

Страница 50: ...50 Auto Fill 1 2 3 4 FasTurn H 5 10 25cm 6 A C B Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion HPCT 1 1 1 2 2ml 3 4 1 4 1...

Страница 51: ...h materijala Nakon punjenja lupnite po trcaljki da biste olak ali izbacivanje zraka Provjerite jesu li indikatori MEDRAD Fluidots okrugli da biste potvrdili da je teku ina prisutna u trcaljki Opasnost...

Страница 52: ...uju se kartici Opcije zaslona Display Control Unit Options 7 Ako je potrebno slobodnom rukom pa ljivo lupnite po postolju tla nog pla ta kako biste olak ali pomicanje mjehuri a zraka koji su ostali u...

Страница 53: ...isa izvadi P rbaudiet vai MEDRAD Fluidots indikato ri ir apa i lai p rliecin tos vai irc ir idrums Ar asin m p rnestas infekcijas risks Pacients un vai darbinieks var g t nopietnus savainojumus var ie...

Страница 54: ...k iestat t trum Daudzums un trums tiek iestat ts ar ekr na kontrolpane a iesp ju tausti u 7 Ja nepiecie ams ar br vo roku viegli pasitiet pa spiediena apvalka pamatni lai atvieglotu irc un uz plun era...

Страница 55: ...patap nokite kad b t lengviau pa alinti or Patikrinkite ar MEDRAD Fluidots indikatoriai apval s taip sitikinsite kad virk te yra skys io U ter imo krauju pavojus Galima sunkiai su aloti pacient ir arb...

Страница 56: ...ontrastin s med iagos t r nustatytu grei iu T ris ir greitis nustatyti ekra no valdymo skyriaus parink i kortel je 7 Jeigu reikia laisv ja ranka velniai patap nokite sl gio gaubto pagrind ir taip pale...

Страница 57: ...nto para facilitar a remo o do ar Verifique se os indicadores MEDRAD Fluidots apresentam uma forma arredondada para assegurar que o fluido est presente na seringa Perigo de contamina o por via sangu n...

Страница 58: ...ume de meio de contraste e velocidade previamente configurados O volume e a velocidade s o configurados a partir do separador Visualizar op es da unidade de controlo 7 Se necess rio utilize a sua m o...

Страница 59: ...n MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Quick Fill Tube Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer...

Страница 60: ...Tube Quick Fill Tube FasTurn H 5 Quick Fill Tube Quick Fill Tube Quick Fill Tube 10 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill Tube 11 12 HPCT HPCT...

Страница 61: ...kontrolliks et vedeliku tee on hust t hjendatud Veenduge et patsient ei oleks s steemiga hendatud s stla hust t hjendamise ajal ega varbkolvi rakendamisel v i edasiliikumisel S stla t itmisel v i hust...

Страница 62: ...ndikaatorid oleksid s stla t idetud osas mmarguse kujuga FluiDots indikaatorite mmargune kuju on erinevate kontrastainet pide puhul erinev aga piklik kuju t histab hu kohalolu mmargused FluiDots indik...

Страница 63: ...u protoku te nosti nema vazduha Obezbedite da pacijent nije povezan za vreme izbacivanja vazduha iz brizgalice ili da se potiskiva ne pritisne ili pomera Postavite glavu injektora u polo aj za pra nje...

Страница 64: ...smatrajte Fluidots indikatore da biste bili sigurni da se te nost nalazi u brizgalici Proverite da li su FluiDots indikatori kru ni u napunjenom delu brizgalice Kru ni oblik FluiDots indikatora se raz...

Страница 65: ...usmerite glavo injektorja v pokon ni polo aj za odstranjevanje zraka Iz napolnjene injekcijske brizge in napolnjenih potreb in za enkratno uporabo odstranite ves zrak Odstranjevanje zraka pospe ite s...

Страница 66: ...ajte po dnu tla ne sraj ke da pospe ite premikanje zra nih mehur kov ki so ostali v injekcijski brizgi ali na batu injekcijske brizge proti konici injekcijske brizge 8 Skrbno preverite indikatorje Flu...

Страница 67: ...D Mark 7 Arterion Injection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2...

Страница 68: ...68 1 2 3 4 FasTurn H 5 10 25 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 Fluidots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Mark 7 Arterion 1 2 2ml 3 4 1 4...

Страница 69: ...eringa despu s de la recarga para facilitar la salida del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD FluiDots est n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeringa Riesgo de con...

Страница 70: ...a autom tica I El sistema MEDRAD Mark 7 Arterion carga la jeringa con el volumen de medio de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volumen y la velocidad se configuran desde la fic...

Страница 71: ...arus terjadi pastikan bahwa operator yang baru memverifikasi bahwa jalur cairan bersih dari udara Pastikan pasien tidak tersambung selama mengeluarkan udara dari alat suntik atau saat menggunakan atau...

Страница 72: ...tersisa di dalam pipa spuit ke ujung spuit 8 Mengamati dengan saksama indikator FluiDots untuk memastikan cairan dalam spuit Pastikan indikator bulat di bagian FluiDots diisi dari spuit Bentuk bulat i...

Страница 73: ...RAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact ME...

Страница 74: ...l Strip G Fill Strip Auto Fill 1 2 3 4 FasTurn H 5 25 10 6 Enable A Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 HPCT HPCT HPCT MEDRAD Ma...

Страница 75: ...njection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer com contact 1 Enable A B...

Страница 76: ...n H 5 10 25 6 Enable A B Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion Display Control Unit Options 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 High Pressure Connector Tubing HPCT HP...

Страница 77: ...G nh v o ng ti m sau khi n p d y h t kh ra Ki m tra x c nh n c c ch b o MEDRAD FluiDots u tr n m b o dung d ch trong ng ti m Nguy c Nhi m tr ng ng m u C th g y th ng t ch nghi m tr ng ho c t vong cho...

Страница 78: ...t sau nh n r i nh n t Auto Fill T ng N p I M y MEDRAD Mark 7 Arterion s n p ch t c n quang v o ng ti m v i th t ch v t c t tr c Th t ch v t c c t trong tab T y ch n B i u khi n M n h nh 7 N u c n d ng...

Отзывы: