background image

 

18

 

HU

  FIGYELMEZTETÉS!!!  A  berendezés  üzembehelyezése, 

javítása  vagy  tisztítása  el

ı

tt  kérjük  alaposan  áttanulmányozni  az 

utasítás  szövegét.  A  léghevít

ı

  szabálytalan  használata  komoly 

sérüléseket, égéseket, áramütést okozhat vagy t

ő

zesetet idézhet el

ı

 
1.

 

Biztonsági utasítások. 

A berendezés csak zárt helységekben használható, pl. raktárakban, 
üzletekben, házakban. A2;3;3,3 erej

ő

 modelek nem használhatók 

melegágyaknál és az építkezések helyszínén. A berendezés megfelel a 
73/23/EEC valamint 89/336/EEC (modoítások 91/263/EEC, 
92/31/EEC) és 93/68EEC irányelveknek valamint az egyesített: EN 
60335-1, EN 60335-2-30 szabványoknak. 
FIGYELMEZTETÉS! Ne helyezzük el a berendezést közvetlenül a 
fali  elktromos  aljzat  alá.  Ne  érintsük    meg  a  berendezés  bels

ı

 

elemeit. 

Ez  a  készülék  nem  a  fizikailag,  érzékileg  vagy  szellemileg  korlátozott 

személyek (gyerekek) által való használatra készült, vagy olyan személyeknek, 

akik  nem  rendelkeznek  a  megfelel

ı

  tapasztalattal  és  ismeretekkel,  hacsak  a 

készülék  használatára  a  biztonságukért  felel

ı

s  személy  felügyelete  mellett 

kerül sor vagy el

ı

tte ellátja 

ı

ket a megfelel

ı

 kezelési utasításokkal. 

A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül és ügyeljen arra, hogy a 
készülékkel ne játsszanak. 

 

-Ne fedjük le és ne takarjuk le a berendezést üzemelés közben, mert 

ez túlmelegedését okozhatja. 

 

A  berendezést  a  gyulladó  anyagoktól  távol  kell  tartani.  Minimális 
biztonsági  távolság  0,5  m  tesz  ki.  Ennek  az  el

ı

írásnak  be  nem  tartása 

t

ő

zesetet okozhat. 

 

A  léghevít

ı

t  nem  szabad  poros  helységekben  használni,  vagy  ott  ahol 

benzin,  higítók,  festékek  vagy  más  könnyen  párolgó  könnyen  gyulladó 
anyagok vannak. A berendezés m

ő

ködtetése rabbanásához vezethet.  

 

A  léghevít

ı

t  nem  szabad  a  függöny

ı

k  és  egyébb  textiliák  közelében 

használni a gyulladásuk elkerülése érdekében. 

 

Különös  el

ı

vigyázatra  van  szükség,  ha  a  m

ő

köd

ı

  berendezés  közelében 

gyerekek vagy állatok tarozkodnak. 

 

A berendezés csak olyan feszültség forrásról üzemelhet, amely megfelel az 
adattáblán megadott követelményeknek.  

 

A  rácsatlakozásnál  csak  földeléssel  ellátott  villamos  kábelt  szabad 
használni, hogy üzemzavar esetében az áramütés kizárható legyen. 

 

Nem  szabad  a  berendezést  kikapcsolni  a  kábeldugasz  az  aljzatból  való 
kihúzásával. A berendezést a ventillátor le kell h

ő

tse. 

 

Annak  érdekéban,  hogy  véletlenül  kárt  ne  okozzon,  amikor  a  berendezés 
használaton kívül van, ne legyen az aljazatra rákötve. 

 

A berendezés burkolatának lebontása el

ı

tt meg kell gy

ı

z

ı

dni arról, hogy a 

kábeldugasz  ki  van  –e  húzva  az  aljazatból.  Bels

ı

  elemek  fesz

ő

ltség  alatt 

lehetnek. 

2.

 

Szétcsomagolás és szállítás. 

 

A  csomagolás  felbontása  után  ki  kell  venni  a  berendezést  és  minden 
tárgyat, amely fel lett használva szállításkor a berendezés védelmére. 

 

Amennyiben  a  berendezés  sérültnek  látszik,  err

ı

l  a  tényr

ı

l  azonnal 

értesíterni kell azt az eladót, akinél a berendezést vásárolták. 

 

A berndezés emeléséhez az 1 sz. fogganttyúk szolgálnak, lásd az 1,2,3 sz. 
rajzot a 2. oldalon 

 

A  berendezést  az  eredeti  csomagolásban  kell  szállítani,  minden  biztosító 
elemmel együtt. 

3.

 

Termékelemek leírása.  

Lásd az 1-2-3 sz. rajzot a 2. oldalon. 
1) Fogantyú   

              6) Küls

ı

 termosztát aljzat 

2) Tubus kiáramlás                               7) Dugasz                     
3) Ventilátoros motor                           8)Kerék 
4) Kapcsoló                                          9)Talp  
5) Ház 

                                      10) Forraló 

 

 

 

4.

 

A berendezés bekapcsolása 

FIGYELMEZTETÉS!!  A  berendezés  bekapcsolása  el

ı

tt  gondosan 

tánulmányozza  át  a  biztonsági  utasítást,  ami  lehet

ı

vé  teszi  a 

berendezés szabályos használatát. 
 
Meg  kell  gy

ı

z

ı

dni  arról,  hogy  az  elektromos  kábel  semmilyen  modón 

nem  sérült.  Amennyiben  a  hálózati  csatlakozó  kábel  sérül  meg,  annak 
javítását,  a  balesetek  elkerülése  végett  bízza  szakemberre.  A  készülék 
javítását kizárólag csak arra kiképzett személy végezheti. 

 Meg  kell  gy

ı

z

ı

dni  arról  is,  hogy  az  elektromos  betáplálási  forrás 

paraméterei 

megfelelnek 

az 

utasításban 

megadott 

m

ő

szaki 

paramétereknek 

vagy  a 

berendezés  adattábláján 

feltüntetett 

adatoknak. 

 

Állítsuk fel a berendezést. Elen

ı

rizzuk, hogy a kapcsoló „0” állásban 

van –e, 4 sz. rajz. Kössük rá a berendezést az elektromos  
hálózatra.  5  másodprces  várakozással  kapcsoljuk  a  kapcsolót  a 
megfelel

ı

 állásba: 

 

Csak ventillátor –2;3 sz. rajz. 

 

I f

ő

tési fokozat –  2;3 sz. rajz. 

 

II f

ő

tési fokozat – 2;3 sz. rajz. 

5. Berendezés kikapcsolása 

 A berendezés kikapcsolásához állítsa a kapcsolókat „0” pozícióba. A 
f

ő

tés  kikapcsolása  után  a  ventilátor  még  3  percig  m

ő

ködésben 

maradhat. 

6. Melegleveg

ı

 elosztó vezetékkel végzett munka  

A  berendezés  100

o

C  h

ı

mérséklet

ő

  melegleveg

ı

  elosztó  vezetékkel 

végzett  munkára  is  alkalmas.  A  kivezetetéshez  maximálisan  15m 
hosszúságú  Ø  305 

melegleveg

ı

  elosztó  vezetéket  szabad 

csatlakoztatni. A vezeték csatlakoztatása után meg kell gy

ı

z

ı

dni róla, 

hogy  az  nincs eldugulva  vagy  meghajlítva,  ami  megnehezítené  vagy 
lehetetlenné tenné ezzel a leveg

ı

 áramlását. 

7. Termikus kapcsoló „RESET”.

 

A biztonsági szint emelése érdekében a berendezésbe be van építve 
egy termikus kapcsoló, amely automatikusan lekapcsolja a f

ő

t

ı

testek 

betáplálását a biztonsági h

ı

mérséklet elérésekor. Amennyiben ez 

m

ő

ködésbe lép, a berendezést le kell h

ő

teni és megtalálni a 

kikapcsolás okát. Utána, vékony szerszám segítségével be kell nyomi 
a „RESET” gomobot ( 8 sz. rajz ) a termikus kapcsoló leblokkolása 
érdekében. Abban a helyzetben, ha a hevít

ı

 nem kapcsol be, fel kell 

venni a kapcsolatot az eladóval vagy a min

ı

sített szervizzel. 

8. Id

ı

szakonkénti tárolás. 

Amennyiben  hosszabb  ideig  a  berendezést  nem  használjuk,  annak 
elrakása el

ı

tt ki kell tisztítani úgy,  hogy a  belsejét s

ő

rített leveg

ı

vel 

átfuvatjuk.  A  berendezést  száraz,  tiszta  helyen  kell  tárolni.  Az 
ismételt használat el

ı

tt meg kell gy

ı

z

ı

dni arról, hogy az elektromos 

kábel  nem  sérült  –e.  Bármilyen  kétség  esetén  kérjük  lépjen 
kaopcsolatba  az eladóval vagy a min

ı

sített szervizzel. 

9. M

ő

ködés ellen

ı

rzése. 

Évente legalább egyszer a berendezést szervizbe kell szállítani a 
m

ő

szaki átvizsgálás végrehajtása céljából. Bármilyen jelleg

ő

 

átvizsgálást vagy javítást csak a kioktatott és a gyártó által 
meghatalmozott személyzet végezhet. 

10. Küls

ı

 termosztát 

A berendezés m

ő

ködhet küls

ı

 termosztáttal. 

A berendezés folyamatos üzemmódban m

ő

ködik 

 

Csatlakoztassa a dugót a 6.rajz 2 híddal az aljzathoz 

 

Állítsa be a kapcsolókat a megfelel

ı

 pozícióba 

 

Figyelem!!! A berendezés nem m

ő

ködhet f

ő

tési módban, 

amennyiben a környezeti h

ı

mérséklet meghaladja a 25 

o

C-ot. 

Küls

ı

 szobatermosztáttal vezérelt hevít

ı

A  berendezés  automata  üzemmódban  m

ő

ködik  és  a  beállított 

h

ı

mérséklett

ı

l függ. 

 

Távolítsa el a dugót a 2 híddal, 6. rajz  

 

Csatlakoztassa a 3 termosztát dugaszát az 1 termosztát aljzatához,     
6. rajz 

 

Helyezze a termosztátot a megfelel

ı

 helyre. 

 

A 4 termosztát, 6. rajz, nem állítható közvetlenül a hevít

ı

b

ı

kiáramló forró leveg

ı

 útjába. A termosztátnak f

ő

tött helyiségben 

kell állnia. 

 

Állítsa be a megfelel

ı

 h

ı

mérsékletet.  

 

A szükséges teljesítmény eléréséhez állítsa a kapcsolókat a 
megfelel

ı

 pozícióba, 2, 3 rajz. 

 

 

Содержание B 18 EPR

Страница 1: ...ija i Instrukcija za uporabu HU Elektromos f t k sz l kek Kezel si utasit s IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai ildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sild t...

Страница 2: ...ECNICI LT TECHNINIAI DUOMENYS LV TEHNISKIE DATI NL TECHNISCHE GEGEVENS NO TEKNISKE DATA PL DANE TECHNICZNE PT DADOS T CNICOS RO INFORMA II TEHNICE RU SE TEKNISKA DATA SI TEHNI NI PODATKI SK TECHNICK P...

Страница 3: ...3 2 3...

Страница 4: ...GB FIRST ASSEMBLY OF THE DEVICE GR HR PRVA MONTA A UREDJAJA HU A BERENDEZ S ELS SSZESZEREL SE IT PRIMO MONTAGGIO DELLA MACCHINA LT PIRMAS RENGINIO MONTAVIMAS LV PIRM IER CES UZST D ANA NL HET MONTEREN...

Страница 5: ...li zrak HU Melegleveg eloszt k gy IT Distribuzione dell aria calda LT ilto oro paskirstymo arna LV Siltu gaisu izsmidzino s vads NL Slang waardoor de warme lucht wordt uitgeblazen NO Slange for distru...

Страница 6: ...s 9 Baz 5 Strehim 10 Ngrohes 4 V nia n pun e paisjes KUJDES Ju lutemi t lexoni me v mendje udh zimin e siguris para v nies n pun t paisjes gj q do tju mund soj p rdorimin n menyr t rregullt te paisjes...

Страница 7: ...3 23 EEC 89 336 EEC 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 2 1 2 3 3 1 2 3 2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 4 0 4 5 2 3 I 2 3 II 2 3 5 0 3 6 100o C 305 15 7 RESET RESET 8 8 9 10 2 6 25 o C...

Страница 8: ...eln nap jec ra po kozen mus b t vym n na ve specializovan m servisu aby nedo lo k razu Opravy za zen m e prov d t pouze pro kolen person l Opravy za zen m e prov d t pouze pro kolen person l Neodborn...

Страница 9: ...e qualifizierte Person durchf hren Stellen Sie sicher dass die elektrischen Eigenschaften der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild angegebenen Werten bereinstimmen Ste...

Страница 10: ...dningen er uden fejl Ved beskadigelse af forsyningsledning som ikke kan kobles fra skal den udskiftes hos fabrikanten eller p et specialistreparationsv rksted henholdsvis af en uddannet person for at...

Страница 11: ...gil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see kohe mber vahetada kusjuures seda tohib teha ksnes m ja volitatud teeninduspunkt v i vastava kvalifikatsiooniga isik Veenduda et kasutatava toite...

Страница 12: ...s sobre la seguridad Es necesario seguir las instrucciones para que este calentador funcione en modo seguro Verificar si el cable de alimentaci n est ntegro en toda su superficie Si el cable de alimen...

Страница 13: ...US Ennen kun kytket laitteen p lle lue tarkkaan k ytt ohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi ett laite toimii turvallisesti Tarkista ettei s hk johdin ole mill n t...

Страница 14: ...rcuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conform ment aux instructions V rifiez si le c ble d alimentation est complet et sans endommagements En cas de d faut faites le rem...

Страница 15: ...will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or si...

Страница 16: ...3 3 3 kW 2006 95 EC 2004 108 EC 93 68 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 30 s 50 2 1 1 2 3 2 3 1 2 3 2 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 4 0 4 5 2 3 2 3 2 3 5 0 3 6 100o C 305 15m 7 RESET RESET 8 8 9 10 2 6 25 o C 2 6 3 1...

Страница 17: ...ava pravilno kori tenje ure aja Treba provjeriti da li elektri ni vod nije o te en Ako je dovodni kabl ure aja o te en on se mora pravilno zamijeniti od proizvo a a njegovog ovla tenog distributera s...

Страница 18: ...gondosan t nulm nyozza t a biztons gi utas t st ami lehet v teszi a berendez s szab lyos haszn lat t Meg kell gy z dni arr l hogy az elektromos k bel semmilyen mod n nem s r lt Amennyiben a h l zati c...

Страница 19: ...trollare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza o comunque da una perso...

Страница 20: ...ugumo nurodymus B tina tiksliai laikytis nurodym norint tinkamai naudotis ildytuvu sitikinkite kad elektros laidas nepa eistas Jeigu maitinimo laidas yra pa eistas jis turi b ti pakeistas gamintojo jo...

Страница 21: ...puss 10 Sild t js 4 Ier ces piesl g ana BR DIN JUMS Pirms iesl dzat ier ci r p gi izlasiet dro bas instrukciju kas aus pareizi lietot iek rtu P rliecinieties ka elektriskais kabelis nav boj ts Ja elek...

Страница 22: ...AARSCHUWING Voor een juist gebruik van de verwarmer moet voor het bijvoegen van het apparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is Indien de aangesloten s...

Страница 23: ...ruttak 7 St psel 3 Motor med vifte 8 Hjul 4 Lastebryter 9 Sokkel 5 Hus 10 Varmestav 4 Sl p varmeapparatet VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetssp rsm l F l...

Страница 24: ...4 Roz cznik 9 Podstawa 5 Obudowa 10 Grza ka 4 Po za czeniu urz dzenia OSTRZE ENIE Przed za czeniem urz dzenia prosimy uwa nie przeczyta instrukcj bezpiecze stwa co pozwoli na prawid owe u ytkowanie ur...

Страница 25: ...ma maneira Se o o cabo de electrico de ligacao for danificado deve ser substituido pelo fabricante ou uma assist ncia t cnica especializada ou por uma pessoa qualificada a fim de evitar o perigo Verif...

Страница 26: ...ozitivului AVERTISMENT nainte de pornirea dispozitivului rug m a se fi cunoscut cu aten ie instruc ia de siguran pentru c numai n acest fel dispozitivul va fi folosit n mod corespunz tor Asigura i v c...

Страница 27: ...trebuie schimbat ntr un centru specializat n repara ii Repararea aparatului poate fi efectuat numai de c tre personalul calificat Trebuie verificat de asemeni dac parametrii electrici ai sursei de ali...

Страница 28: ...extern termostat 2 Tubformat luftutlopp 7 Stickpropp 3 Motor med fl kt 8 Hjul 4 Brytare 9 Bas 5 H lje 10 V rmeelement 4 DRIFT VARNING L s och f rst s kerhetsanvisninigen f re installation f r det m li...

Страница 29: ...z ventilatorjem 8 Kolesce 4 Stikalo 9 Podno je 5 Ohi je 10 Grelnik 4 Priklju itev naprave OPOZORILO Prosimo da pred priklju itvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravil...

Страница 30: ...pe nostn pokyny pre spr vne pou vanie spotrebi a Uistite sa i elektrick k bel nie je po koden Ak je st ly nap jac k bel po koden dajte ho vymeni v pecializovanom servise m pred dete nebezpe enstvu Zar...

Страница 31: ...8 Tekerlek 4 Is t c eleman 9 Alt k s m 5 Kaplama 10 Is t c 4 Cihaz n ba lanmas UYARI Makinay ba lamadan nce makinan n do ru bir ekilde al t r lmas n sa layan emniyet k lavuzunu okuman z rica olunur E...

Страница 32: ...32 UA 1 2 3 3 3 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 30 0 5 2 1 1 2 3 2 3 1 2 3 2 1 6 2 7 a 3 8 4 9 5 10 4 0 4 5 2 3 2 3 2 3 5 0 3 6 100o C 305 15 7 RESET 8 8 9 10 2 6 25 o C 2 6 3 1 6 4 6 2 3...

Страница 33: ...chladnut Vym nit termostat Vym nit rel Vym nit topn t l ska Motor nepracuje ale t l ska h ejou Porucha motoru Blok da ventil toru P eru en p vod proudu Vym nit motor Odblokovat vy istit ventil tor Spo...

Страница 34: ...calientan El motor da ado El ventilador bloqueado El interruptor da ado Cambiar el motor Desbloquear limpiar el ventilador Cambiar el interruptor El aparato entero no funciona Circuito el ctrico inter...

Страница 35: ...je zra ni kanal o te en je motor o istiti zra ni kanal promijeniti motor HU 11 PROBL M K MEGOLD SA HIBAT P S OK ELH R T S A motor m k dik de a berendez s nem f t Termikus kapcsol m k d sbe l pett Term...

Страница 36: ...les Bytt termostaren Bytt rele Bytt varmelementet Motoren arbeider ikke men varnekolber blir varme Feil i motoren Blokket ventilatoren Feil i bryteren Bytt motoren Avblokker og rens ventilatoren Bytt...

Страница 37: ...func ioneaz Pauz n circuitul electric ntrerup tor defect Verifica i conectarea aliment rii Schimba i ntrerup torul Circuitul de aer redus Canalul de aer murdar Motorul defect Desfunda i Schimba i moto...

Страница 38: ...vzduchu Vymeni motor TR 11 SORUNLARIN Z M ARIZA T R OLASI SEBEP Z M Motor al m ama cihaz s tmam t r Termik sigortas al t Termostat ar zal d r R le ar zal d r Is t c eleman ar zal d r So utmadan sonra...

Страница 39: ...KAAVIO FR SCH MA DE C BLAGE GB WIRING DIAGRAM GR HR SHEMA ELEKTRIKE HU ELEKTROMOS KAPCSOL SI S MA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRIN SCHEMA LV ELEKTRISK SH MA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHE...

Страница 40: ...dytuvai LV m s deklar jam ka elektriskie gaisa sild t ji NL verklaren dat elektrische luchtverwarmers NOvi erkl rer at elektriske luftvarmeapparater PLdeklarujemy e elektryczne nagrzewnice powietrza P...

Страница 41: ...et nende osav tt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti t htis Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste j tmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu...

Страница 42: ...u p c izlieto anas nedr kst izmest kop ar citiem atkritumiem Informera dig sj lv om lokala tervinnings och sophanteringssystem f r elektriska och elektroniska produkter Agera i enlighet med dina lokal...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...strengo VR Italy MCS Central Europe Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 G dki Poland www mcs poland pl MCS China Master Heating Equipment Shanghai Co Ltd Unit 11 No 198 Changjian Rd Baoshang Industrial Z...

Отзывы: