Mase I.S. 14.5T Скачать руководство пользователя страница 67

IS 14.5T - 20T

ma

ma

ma

ma

ma

s

s

s

s

s

e

e

e

e

e

67

E

-

 Prohibido el acceso a las personas dotadas de

marcapasos, a causa de las posibles
interferencias electromagnéticas en los
dispositivos cardiocirculatorios.

-

 En caso de incendio, nunca utilizar agua sino

extintores homologados.

 

Si se presentara algún problema

o tuvieran necesidad de aclaraciones, se ruega
ponerse en contacto con la oficina SERVICE de la
firma Mase.

 

Cuando se utiliza el generador,

es necesario tener presente que en los sitios mojados
o muy húmedos, o bien en sitios conductores
pequeños, existe la obligación de respetar los
artículos 313 y 318 del D.P.R. 27/04/55 NR.547, además
del CAP. 11 SECC. IV de la norma C.E.I. 64-8.

3.2 Prescripciones de seguridad para la instalación

y la puesta en servicio

- El personal encargado de la instalación o puesta en

servicio del grupo electrógeno deberá llevar
siempre casco protector, calzado de seguridad
contra accidentes y el mono.

- Usar guantes de seguridad.
- No dejar piezas desmontadas, herramientas o

cualquier otra cosa que no forme parte del equipo
sobre el motor o cerca del mismo.

- Nunca dejar líquidos inflamables o paños embebidos

en los mismos cerca del grupo electrógeno, de
dispositivos eléctricos (incluso lámparas) o de
partes de la instalación eléctrica.

- Tomar las precauciones necesarias para evitar el

peligro de fulguración.

4   USO DEL GENERADOR

4.1 Controles preliminares

Antes de comenzar cualquier operación de puesta en
marcha, es sumamente importante "ponerse en
confianza" con el grupo electrógeno y sus mandos.
Además, es importante efectuar un control visual de
seguridad de la máquina y su instalación.
Cualquier fuente de peligro real o potencial debe ser
eliminada antes de proceder al uso del grupo.

- Individuar la posición de los pulsadores de parada de

emergencia, interruptores y otros sistemas de
emergencia presentes en el grupo electrógeno.

- Conocer los particulares procedimientos de emergencia

relacionados con la instalación en cuestión.

- Que el aceite esté a nivel, mediante la varilla [fig. 7, ref.

2]; véase la tabla "A" de losa ceites aconsejados [fig.
8 ].

- Que todos los puntos de anclaje del grupo estén

ajustados lo suficiente.

- Que todos los aparatos eléctricos estén desactivados,

para evitar el arranque del grupo con baja carga de
tensión.

- Que las líneas de agua y combustible estén conectadas

correctamente.

- Que todas las conexiones eléctricas hayan sido

efectuadas de manera correcta y que no existan
conexiones en mal estado.

- Que el grifo del agua esté abierto [fig. 6, ref. 2]
- Que se haya llenado el tramo del circuito del agua que

va de la bomba a la válvula en caso de que se haya
montado una válvula de retención en la toma de mar
(como se indica en el manual de instalación) [fig. 4, ref.
1].

4.2 Purga del circuito de alimentación

La presencia de burbujas de aire dentro del circuito de
alimentación provoca irregularidades de funcionamiento
del motor o la incapacidad de alcanzar el número
nominal de revoluciones. El aire puede penetrar en el
circuito de alimentación a través de una junta no
completamente estanca (tuberías, filtro, tanque) o cuando
el combustible llega al nivel mínimo dentro del tanque.
Para eliminar las burbujas de aire, antes que nada es
necesario eliminar la causa que ha permitido su ingreso
y efectuar luego las siguientes operaciones:
1- Mover manualmente la palanca de la bomba carburan-

te AC [fig.7, ref.3] hasta que salga todo el aire existente
en el equipo de alimentación.

2- Repetir las operaciones mencionadas en caso de que

el funcionamiento del motor no resulte todavía regular.

 

Para obtener información más

detallada, se ruega consultar el manual entregado
por el fabricante del motor que acompaña cada
grupo electrógeno.

4.3 Arranque

Antes de poner en marcha el grupo, cerciorarse de que
hayan sido efectuados los controles preliminares previstos
en el apartado 4.1.
Proceder al arranque presionando el pulsador de START
situado en el panel de mando (fig.4 – ref.4) y soltándolo
sólo tras el arranque del grupo. Prestar atención en no
superar los 15 seg. por cada tentativa y en respetar una
pausa de al menos 30 seg. entre las mismas. Todas las
luces testigos del módulo protección motor (fig.4 – ref.5)
se encenderán algunos segundos y, si no se verifican
anomalías en el motor o en el alternador, quedará
encendida sólo la luz testigo verde de RUN (fig.4 – ref.6)
indicando que el grupo está en marcha y que su
funcionamiento es regular.

Содержание I.S. 14.5T

Страница 1: ...USO E MANUTENZIONE GB USAGEAND MAINTANCE MANUAL F MANUEL D INSTRUCTIONS ET D ENTRETIEN D GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARTUNGSVORSCHRIFTEN E MANUAL USO Y MANTENIMENTO NL GEBRUIKS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING I...

Страница 2: ...is Codice Code Descrizione Model Matricola Serial N E conforme alle disposizioni delle Direttive di seguito elencate CEE 89 392 come emendata delle Direttive CEE 91 368 e CEE 93 44 CEE 89 336 come em...

Страница 3: ...IS 14 5T 20T ma ma ma ma mas s s s se e e e e 3 2 1 2 3 5 6 7 8 9 4 10 SERIAL No...

Страница 4: ...IS 14 5T 20T 4 ma ma ma ma mas s s s se e e e e 3 1 2 3 5 6 7 8 9 21 11 12 13 14 16 15 18 19 20 10 22 26 4 17 23 25 24 27...

Страница 5: ...IS 14 5T 20T ma ma ma ma mas s s s se e e e e 5 12 9 8 7 6 10 4 5 1 2 3 4 5 11 1 3 2 2 4 5...

Страница 6: ...IS 14 5T 20T 6 ma ma ma ma mas s s s se e e e e S A E Service Grade 30 20 10 0 10 20 30 40 Ambient temperature o C 40 20W 20W40 20 30 5W 5W30 10W 10W30 7 6 TAB A 8 1 2 3 1 2 3...

Страница 7: ...IS 14 5T 20T ma ma ma ma mas s s s se e e e e 7 9 10 1 2 1 3 5 4 3 2...

Страница 8: ...IS 14 5T 20T 8 ma ma ma ma mas s s s se e e e e 11 12 1 2...

Страница 9: ...IS 14 5T 20T ma ma ma ma mas s s s se e e e e 9 13 No FILE 22 51 089 00 WIRINGDIAGRAM...

Страница 10: ...eliminari 16 4 2 Disareazioneimpiantodialimentazione 16 4 3 Avviamento 16 4 4 Arrestodelgruppo 17 5 PROTEZIONI 17 5 1 Protezioni bassa pressione olio 17 5 2 Protezioni alta temperatura acqua 17 5 3 Pr...

Страница 11: ...nuale e nei documenti di riferimen to solo cos viene assicurato il regolare funzionamento nel tempo del gruppo elettrogeno la sua affidabilit e la salvaguardia da danni a persone e cose I disegni sono...

Страница 12: ...cchinario Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di parti pericolose con gli arti superiori ISO 3046 Motori alternativi a combustione interna IEC 34 1 Macchine elettriche rotanti ISO 852...

Страница 13: ...motore e all alternatore per gli interventi di manutenzione di controllo e al tempo stesso consente un elevato abbattimento del livello sonoro Il motore diesel 4 tempi a iniezione diretta costruito da...

Страница 14: ...lore verde fig 5 rif 2 che se accesa indica gruppo avviato La seconda versione di pannello comando a distanza fig 5 rif 3 prevede oltre al pulsante di avviamento e arresto e alla lampada spia uno stru...

Страница 15: ...rogenovannoeseguiti a motore spento controlli con il gruppo in funzione vanno effettuati solo da personale specializzato Nonaspirareifumidicombustioneperch contengono sostanze nocive alla salute Utili...

Страница 16: ...sioni in cattivo stato Che il rubinetto dell acqua sia aperto fig 6 rif 2 Chesiastatoriempitomanualmenteiltrattodelcircuito acqua dalla pompa alla valvola nel caso sia montata una valvola di non ritor...

Страница 17: ...ividuato ed eliminato la causa dell anomalia 5 3 Protezione sovratemperatura alternatore Interviene spegnendo il gruppo elettrogeno quando si verificaunsovraccaricotermicoall alternatore L interventod...

Страница 18: ...otti inquinanti Consegnare l olio lubrificante esausto presso gli appositi Centri di Raccolta incaricati dello smaltimento Nonportareacontattodellapelle l olio motore Durante le operazioni di manutenz...

Страница 19: ...o di rotazione dalla puleggia dell albero motore a quella dellapompadelliquidoacircuitochiusoedell alternatore DC caricabatteria fig 9 rif 3 Regolare la tensione della cinghia nel modo seguente allent...

Страница 20: ...e questa sia stata sottoposta ad un ciclo completo di ricarica Controllarealmenounavoltaalmeseillivellodell elettro lita ed eventualmente rabboccare con acqua distillata Duranteunlungoperiodod inutili...

Страница 21: ...ento alla batteria e le connessioni elettriche Ricollegare Controllarel integrit dellabatteria Ricaricareososti tuire Ilgruppoelettrogenosispegneduranteilperiododi lavoro Verificare se stata attivata...

Страница 22: ...tore termico 10 Pulsante START STOP 11 Modulo protezione motore 12 Morsettiera 13 Connettore per collegamento pannello a distanza 14 Indicatorelivellocarburante 15 Indicatore di pressione olio 16 Indi...

Страница 23: ...nary checks 29 4 2 Bleeding the fuel system 29 4 3 Starting 29 4 4 Stopping 29 5 PROTECTIONS 30 5 1 Low oil pressure protection 30 5 2 Highwatertemperatureprotection 30 5 3 Alternatoroverheatingprotec...

Страница 24: ...ator operating economy and a longer life of the generator It is warmly recommended to carefully read the contents of this manual and the reference documents only thus can regular functioning and relia...

Страница 25: ...sidential commercial and light industry environments Part 2 Industrial environment 89 392 EEC and subsequent amendments contained in the Directives 91 368 EEC 93 44 EEC and 93 68 EEC Essential machine...

Страница 26: ...unning checks and to start and stop the generator An engine protection module Fig 4 Ref 5 controls the generator protections stopping the engine in case of a fault and signallingthefaultdetectedbymean...

Страница 27: ...t stop button an instrumentwhichindicatestheengineoilpressurevalue Fig 5 Ref 4 and an instrument which indicates the coolant temperature value Fig 5 Ref 5 When carrying out maintenance operationsonthe...

Страница 28: ...e carried out by specialised personnel only Do not inhale the combustion smoke since it contains substances hazardous to health Use the generator with the access doors closed Nevertouchtheengineoralte...

Страница 29: ...Ref 2 thatthesectionofthewatercircuitfromthepumptothe valveshasbeenfilledmanuallyifanon returnvalvehas been mounted on the sea intake as recommended in the installation manual Fig 4 Ref 1 4 2 Bleedin...

Страница 30: ...ne of the above describedprotectionsintervening after ascertaining andremovingthecauseoftheintervention pressthe STOP buttontoresetthecontrolpanel otherwise the signal would remain in memory preventin...

Страница 31: ...use and maintenancemanual For the safety of the engine use only original spare parts When the operation has been completed thoroughly wipe off all oil and fuel from theengineparts 6 4 Air filter clean...

Страница 32: ...Ref 3 Take a rubber hose of about 50 cm long with an inside diameter of 30 40 mm Insert the hose through the lower slit position it under the cap Fig 10 Ref 1 and connect it to the inside of a contain...

Страница 33: ...uallyoperatingthedriveshaftpulley Remountthe injectors Replace the zinc anodes see par 6 10 Throughtheseawaterintakepipeaspiratesomeanti freezewhosefunctionistoprotecttheheatexchangers againstlowtempe...

Страница 34: ...e the engine lifting hooks located under the top access door Fig 3 Ref 2 Hook the generator carefully and lift it slowly without sudden movements Hooking the generator at points different from that in...

Страница 35: ...D sa ration du circuit d alimentation 41 4 3 D marrage 41 4 4 Arr t du groupe 42 5 PROTECTIONS 42 5 1 Protection basse pression d huile 42 5 2 Protections haute temp rature de l eau 42 5 3 Protection...

Страница 36: ...r e de vie de la machine Il est vivement conseill de lire attentivement ce manuel ainsi que les documents de r f rence seule cette lecture permet un fonctionnement du groupe lectrog ne r gulier dans l...

Страница 37: ...acc s aux pi ces dangereuses avec les membres sup rieurs ISO 3046 Moteurs alternatifs combustion interne IEC 34 1 Machines lectriques tournantes ISO 8528 1 Groupes lectrog nes courant altern actionn...

Страница 38: ...senaluminiummarinpeint permetunacc sais au moteuret l alternateurpourlesinterventionsd entretien de contr le et permet en m me temps une importante r ductionduniveausonore Le moteur diesel 4 temps in...

Страница 39: ...ue que le groupefonctionne La deuxi me version bo tier de commande distance fig 5 r f 3 pr voit enplusduboutonded marrageet d arr t un instrument indiquant la pression de l huile moteur fig 5 r f 4 un...

Страница 40: ...il est mal utilis Tousles ventuelscontr lessurlegroupe lectrog nes doivent tre effectu s apr s avoir arr t le moteur les contr lesaveclegroupeenservicedoivent treex cut s uniquementpardupersonnelquali...

Страница 41: ...leau A huiles conseill es fig 8 que tous les points d ancrage du groupe sont serr s comme il se doit que tous les utilisateurs lectriques sont d branch s afin de ne pas faire d marrer le groupe sous c...

Страница 42: ...e temp rature de l eau Cette protection intervient en arr tant le groupe lectrog nelorsquelatemp ratureduliquider frig rant du moteur est trop lev e ou en cas d absence de circulation de l eau de mer...

Страница 43: ...conseill es voir le tableau A fig 8 La premi re vidange de l huile moteur doit tre effectu e apr s 50 heures de service du groupe lectrog ne Pourladeuxi meetlessuivantesune vidangetoutesles200heuressu...

Страница 44: ...lie de la pompe d eau de mer fig 9 r f 1 Une tension excessive de la courroie en acc l re l usure tandis qu un rel chement de la courroie fait tourner videlespouliesetnepermetpasunecirculation suffisa...

Страница 45: ...ed alternateur sans collecteur ni balais n a besoin d aucune op ration particuli re d entretien Les contr les et les entretiens p riodiques se limitent liminer d ventuelles traces d humidit et d oxyda...

Страница 46: ...tous les ans Effectuer la premi re intervention apr s 50 heures ensuite selon les intervalles pr vus 6 16 Pannes Le d marreur tourne mais le moteur principal ne d marrepas V rifiers ilyaducarburantdan...

Страница 47: ...roupe lectrog ne dans une d charge car de nombreux l ments le composantsontpolluantspourl environnement 9 REFERENCES SCHEMA ELECTRIQUE fig 13 1 Interrupteur magn tique et thermique 2 Compteur horaire...

Страница 48: ...ftungderAnlage 54 4 3 Starten 54 4 4 Stillsetzen des Elektroaggregats 55 5 SCHUTZVORRICHTUNGEN 55 5 1 Schutzvorrichtungengegenniedrigen ldruck 55 5 2 SchutzvorrichtunggegenWasser berhitzung 55 5 3 Sc...

Страница 49: ...g derAnleitungen ist Voraussetzung f r einArbeiten in voller Sicherheit einen sparsamen Betrieb und eine lange Lebensdauer der Maschine Es wird dringend empfohlen die vorliegenden Bedienungsanleitung...

Страница 50: ...Allgemeine Planungsprinzipien EN 294 Normen f r die Maschinensicherheit Sicherheitsabst nde zum Schutz der Arme vor Verletzungen durch gef hrliche Maschinenteile ISO 3046 Kolben Verbrennungsmotoren I...

Страница 51: ...at ein extrem hohes Schalld mpfungsverm gen Der4 TaktDieselmotormitdirekterEinspritzung Hersteller Yanmar weist eine extrem robuste Bauweise auf und gew hrleistethoheZuverl ssigkeit dieAuspuffemission...

Страница 52: ...Stoptaste Abb 5 Bez 1 und eine gr ne Kontrolleuchte Abb 5 Bez 2 die im Leuchtzustand die erfolgte Einschaltung meldet BeideranderenVersiondesFernstartpults Abb 5 Bez 3 ist au er der Start Stopptaste e...

Страница 53: ...berpr fungendesElektroaggregatsistderMotor abzuschalten berpr fungen bei laufendem Motor d rfenausschlie lichvonFachpersonalvorgenommen werden Abgasenichteinatmen dasiegesundheitssch dliche Stoffeenth...

Страница 54: ...Messtab Abb 7 Punkt 2 kontrollieren siehe Tabelle A Empfohlene Schmierstoffe Abb 8 alle Verankerungspunkte des Generators m ssen gut befestigt sein kontrollieren da s mtliche elektrischen Verbraucher...

Страница 55: ...le da derMotormitgr erenNeigungenarbeitet bestehtdieGefahreinermangelhaftenSchmierung oder Absaugung durch den Schmier l Luftfilter 5 2 Schutzvorrichtung gegen Wasser berhitzung Diese Sicherheit spric...

Страница 56: ...die Motorschmierung k nneninderBedienungs undWartungsanleitung die dem Motor beigef gt ist nachgeschlagen werden Ab le oder Kraftstoff sind stets normgerecht zu entsorgen indem sie den zust ndigen Ent...

Страница 57: ...rkere Spannung die Meerwasserpumpe nach au en verschieben und umgekehrt zum Lockern der Spannung Die Spannung ist regelrecht wenn der Riemen unter einer Druckkraft von 8 KG etwa 5 mm durchh ngt Abb 9...

Страница 58: ...Minustemperaturen Eine neue Batterie ist vor dem Einbau einem kompletten Ladezyklus zu unterziehen DieBatteriefl ssigkeit Elektrolyt wenigstenseinmalim Monataufvorschriftsm igenF llstand berpr fenund...

Страница 59: ...einemService ZentrumR cksprachenehmen Den Versorgungskreis entl ften bis der Kraftstoff blasenfrei austritt vgl hierzu Abs 4 2 Das Motorschutzmodul wird bei Bet tigen der Starttastenichtaktiviert berp...

Страница 60: ...lektroaggregatdenzust ndigenVerschrottungsstellen auszuliefern Das Elektroaggregat nicht auf M llstellenentsorgen davieleseinerKomponenten umweltbelastendsind 9 ERLAUTERUNGENZUMSCHALTPLAN abb 13 1 Mag...

Страница 61: ...3 Arranque 67 4 4 Paradadelgrupo 68 5 PROTECCIONES 68 5 1 Dispositivos de protecci n baja presi n aceite 68 5 2 Dispositivos de protecci n alta temperatura agua 68 5 3 Dispositivodeprotecci nrecalenta...

Страница 62: ...do de este manual y de la documentaci n de referencia s lo de esa manera es posible asegurar el regular funcionamiento del grupo electr geno a lo largo del tiempo su fiabilidad y la tutela contra da o...

Страница 63: ...a Distancias de seguridad para impedir el alcance de partes peligrosas con los miembros superiores ISO 3046 Motores alternativos de combusti n interna IEC 34 1 M quinas el ctricas giratorias ISO 8528...

Страница 64: ...ite un f cil acceso al motor y al alternador para efectuar operaciones de mantenimiento y de control y al mismo tiempo reduce eficazmente la intensidad ac stica Elmotordieselde4tiemposeinyecci ndirect...

Страница 65: ...una luz testigo de color verde fig 5 ref 2 que cuando est encendida indica que el grupo est en funcionamiento La segunda versi n de panel de control remoto fig 5 ref 3 contiene adem s del pulsador de...

Страница 66: ...erresponsabilidadporda os apersonasocosascausadosporlainobservanciadelas normasdeseguridad Observaratentamentelasplacasdese alizaci nrelativas a la seguridad aplicadas en la m quina y respetar las ind...

Страница 67: ...ig 8 Que todos los puntos de anclaje del grupo est n ajustados lo suficiente Quetodoslosaparatosel ctricosest ndesactivados para evitar el arranque del grupo con baja carga de tensi n Quelasl neasdeag...

Страница 68: ...no cuando la temperatura del l quido refrigerante del motor es demasiadoelevadaofaltalacirculaci ndelaguademar La intervenci n de este dispositivo de protecci n es se alada por la luz testigo C fig 4...

Страница 69: ...e encuentran indicados en la tabla A de la fig 8 Elprimercambiodeaceitemotordebeserefectuado despu sde50horasdeusodelgrupoelectr geno para el segundo y los sucesivos es suficiente un cambio cada 200 h...

Страница 70: ...a de la siguiente manera Aflojar los dos tornillos de regulaci n fig 9 ref 2 y desplazar la bomba del agua de mar hacia afuera para aumentarlatensi n obienhaciaadentroparadisminuirla Ajustar los torni...

Страница 71: ...se aconseja utilizar una bater a de 70 A h para temperatura ambiente superior a 0 C y de 100 A h para temperaturas inferiores Antes de instalar una nueva bater a es importante que la misma haya sido s...

Страница 72: ...el Centro de Asistencia Eliminar las burbujas de aire purgando el circuito de alimentaci n V aseapartado4 2 El m dulo de protecci n motor no se activa cuando se presiona el pulsador START Controlar si...

Страница 73: ...desechar el grupo electr genoenunaescombrera dadoquenumerosas partes del mismo son contaminantes para el medio ambiente 9 REFERENCIAS ESQUEMA ELECTRICO fig 13 1 Interruptor magnetot rmico 2 Cuentahor...

Страница 74: ...Ontluchtingvanhetbrandstofsysteem 80 4 3 Starten 80 4 4 Stoppenvandegroep 81 5 BESCHERMINGEN 81 5 1 Bescherming lage oliedruk 81 5 2 Bescherminghogetemperatuurwater 81 5 3 Beschermingovertemperatuurw...

Страница 75: ...andezehandleidingendereferentiedocumentenaandachtigtelezen Alleenop dezemanierkanwordenborggestaanvooreenregelmatigeenbetrouwbarewerkingvandestroomopwekkingsgroep en wordt schade aan personen en zaken...

Страница 76: ...es EN 294 Normen relatief aan de veiligheid van de operator Veiligheidsafstand om te voorkomen dat de bovenste ledematenincontactkomenmetgevaarlijkeonderdelen ISO3046 Wisselstroommotorsmetinterneverbr...

Страница 77: ...onderhouds of een controlebeurt en dempt tegelijk aanzienlijk het geluid De4 taktdieselmotormetdirecteinjectie gebouwddoor Yanmar is bijzonder betrouwbaar en sterk de uitstootwaarden aan de uitlaat z...

Страница 78: ...knop en een groen controlelampje afb 5 ref 2 dat brandt als de groep in werking is Het tweede model van het paneel afb 5 ref 3 heeft naast de start stopknop en het controlelampje een instrument dat de...

Страница 79: ...enofpersonendiegeengeschikte opleidinghebbengehad Laat kinderen of dieren niet in de buurt komen van de stroomopwekkingsgroep wanneer deze in werking is Komnietmetnattehandenaandegenerator aangezien d...

Страница 80: ...oli n afb 8 Controleerofalleverankeringspuntenvandegroepgoed vastgezet zijn Controleer of alle elektrische gebruikers afgekoppeld zijnomtevermijdendatdegroepgestartwordtterwijlhij belast wordt Control...

Страница 81: ...r 5 2 Bescherming hoge temperatuur water Stopt de stroomopwekkende groep wanneer de temperatuurvandekoelvloeistofvandemotortehoogis ofinafwezigheidvancirculerendzeewater Hierbij gaat het controlelampj...

Страница 82: ...is om hem vlot te laten stromen Voor de aangewezen types olie raadpleeg de tabel TAB A in de afb 8 Demotoroliedientdeeerstekeertewordenverversd na 50 gebruiksuren van de stroomopwekkingsgroep voor de...

Страница 83: ...volgt geregeld schroef de twee stelschroeven los afb 9 ref 2 en verplaats de zeewaterpomp naar buiten toe om de druk teverhogen ofnaarbinnentoeomdedrukteverminderen Zet de schroeven aan en controleer...

Страница 84: ...ep een accu te gebruiken van 80 A u bij een omgevingstemperatuur groter dan 0 Cenvan100A uvoorlageretemperaturen Alvorenseen nieuwe accu te installeren is het belangrijk dat deze eerstvolledigwordtgel...

Страница 85: ...kabelsenaansluitklemmenvandeaccu endeelektrischeaansluitingen Heraansluiten Controleerdestaatvandeaccu Ladenofvervangen De stroomopwekkingsgroep valt stil tijdens de bedrijfscyclus Controleerofeencont...

Страница 86: ...emmenbord 8 Isolatoren 9 Thermische schakelaar 10 START STOP knop 11 Motorbeschermingsmodule 12 Klemmenbord 13 Connectorvoorverbindingafstandsbedieningspaneel 14 Brandstofmeter 15 Indicator oliedruk 1...

Отзывы: