background image

PORTUGUÊS

ESP

AÑOL

ENGLISH

- 3 -

SAFETY INSTRUCTIONS

The warning system in This manual identifies potential hazards and has special 

safety messages that help you and others avoid personal injury, even death.

 DANGER

 

 

WARNING

 

 

CAUTION

 signal words to identify the level of hazard.

 

DANGER

:  signals an extreme hazard that will cause serious injury or death if the 

recommended precautions are not followed.

 

WARNING

:  signals a hazard that may cause serious injury or death if the 

recommended precautions are not followed.

 

CAUTION

:  signals a hazard that may cause minor or moderate injury if the 

recommended precautions are not followed. Two other words are also 

used to highlight information. “Important” calls attention to special 

mechanical information and “Note” emphasizes general information 

worthy of special attention.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El sistema de advertencias de este manual identifica los riesgos potenciales y 

cuenta con mensajes de seguridad especiales que le ayudarán, a usted y a otras 

personas, a evitar lesiones personales e incluso la muerte.

 

PELIGRO

 

 

ADVERTENCIA

 

 

PRECAUCIÓN

  son palabras clave que identifican el nivel de 

peligro.

 PELIGRO

:  indica un peligro extremo que causará lesiones graves o la muerte, si 

no se siguen las recomendaciones.

 

ADVERTENCIA

:  indica un peligro que puede provocar lesiones graves o la muerte, si no 

se siguen las precauciones recomendadas.

 PRECAUCIÓN

:  indica un peligro que puede provocar lesiones moderadas o de poca 

importancia, si no se siguen las recomendaciones. También se utilizan 

otras dos palabras para resaltar la información. “Importante” llama la 

atención sobre la información mecánica especial y “Nota” subraya a 

información general merecedora de especial atención.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O sistema de aviso neste manual identifica potenciais perigos e inclui mensagem 

especiais de segurança que o ajudam a si e aos outros a evitar ferimentos pessoais 

e mesmo a morte.

 

PERIGO

 

 

AVISO

 

 

ATENÇÃO

  são palavras de aviso que identificam o nível de 

perigo.

 

PERIGO

:  assinala um perigo extremo que causa ferimentos ou a morte se as 

precauções recomendadas não forem seguidas.

 

AVISO

:  assinala um perigo que pode causar um ferimento grave ou a morte se 

as precauções recomendadas não forem seguidas.

 

ATENÇÃO

:  assinala um perigo que pode causar ferimentos menores ou 

moderados se as precauções recomendadas não forem seguidas. 

Duas outras palavras são igualmente empregues para evidenciar 

informações. “Importante” chama a atenção para informações 

mecânicas especiais e “Nota” sublinha informações gerais dignas de 

atenção especial.

Содержание HT239D

Страница 1: ...product Lea y entienda todo el manual antes de utilizar este producto Leia inteiramente este manual e procure compreend lo antes de utilizar esta m quina HT239D HT239DL Owner s Operator s Manual Manu...

Страница 2: ...nto de su nuevo cortasetos Es esencial que cualquier operador de este producto lea y entienda el contenido de este manual antes de utilizar el cortasetos El s mbolo siguiente identificar las instrucci...

Страница 3: ...AJUSTE DE LAS CUCHILLAS AJUSTANDO AS L MINAS DE CORTE 11 ROTATIONAL REAR HANDLE EMPU ADURA GIRATORIA TRASERA PEGA ROTATIVA TRASEIRA 11 STARTING AND STOPPING PROCEDURE PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE Y DET...

Страница 4: ...o que causar lesiones graves o la muerte si no se siguen las recomendaciones ADVERTENCIA indica un peligro que puede provocar lesiones graves o la muerte si no se siguen las precauciones recomendadas...

Страница 5: ...bro Tipo Diafragma Walbro Ignition System Sistema de encendido Sistema de igni o Solid State Estado s lido Estado s lido Spark Plug Buj a de encendido Vela de igni o Make Marca Fabrico Type Tipo Tipo...

Страница 6: ...2 Motor 3 Empu adura del Arrancador 4 Interruptor de Parada 5 Gatillo del Acelerador 6 Dep sito de Combustible 7 Empu adura Delantera 8 Empu adura Trasera 9 Palanca de Rotaci n 10 Protecci n de la bo...

Страница 7: ...pproved EC emission Conforme a la normativa CE de emisiones Emiss o de EC aprovada 4 See SYMBOL EXPLANATION Consultar la EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Ver EXPLICA O DOS S MBOLOS 5 GUARANTEED SOUND POWER...

Страница 8: ...tact may cause burns During use and for some time after stopping the engine the engine and the gearcase are very hot Do not touch engine components such a cylinder muffler and engine covers and gearca...

Страница 9: ...el cortasetos en los per odos recomendados y seg n los procedimientos detallados en el apartado Mantenimiento p ginas 14 a 16 6 Si registra problemas de funcionamiento o una vibraci n excesiva detenga...

Страница 10: ...ortasetos s lo de d a o con iluminaci n artificia adecuada 6 Inspeccione la zona de trabajo antes de comenzar Retire hilos cuerdas o materiales similares que se pueden enredar en las cuchillas del cor...

Страница 11: ...a Para la premezcla de combustible use nicamente un aceite de calidad dise ado para motores de dos tiempos refrigerados por aire MEZCLA DE COMBUSTIBLE TABLA Consulte la tabla de arriba INSTRUCCIONES D...

Страница 12: ...or at least one minute Stop the engine and when the blades are motionless touch the blades with your hand The blades should be warm but if they are too hot to touch loosen the screws 1 2 turn ROTATION...

Страница 13: ...cord out until you feel some resistance then pull the cord quickly and powerfully Pull the starter grip until the engine starts After the engine is started move the choke lever to the open position 5...

Страница 14: ...espu s de haberlo hecho las cuchillas se mueven o el motor se cala deje de utilizar el cortasetos inmediatamente Si necesita ayuda u otros servicios contacte con el distribuidor autorizado local de MA...

Страница 15: ...le en el dep sito Aseg rese de que el filtro no est atascado en un ngulo del dep sito y de que el tubo del carburante no est doblado antes de repostar BUJ A DE ENCENDIDO Intervalo de mantenimiento Deb...

Страница 16: ...mo Mantenimiento Con el motor a temperatura ambiente quitar los dos tornillos de cabeza hueca y retirar la tapa del silenciador FIG 1 aflojar el tornillo de la tapa del cilindro perilla Fig 2 y levant...

Страница 17: ...mo uma temperatura ambiente superior a 25 C ou durante longos per odos de trabalho cont nuo a caixa de engrenagens e as l minas devem ser lubrificadas de 2 em 2 horas Lubrifique a caixa de engrenagens...

Страница 18: ...Chiyoda ku Tokyo 101 0047 Japan February 13 2018 Managing Director Junichi Sugimoto Does comply with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC Annex II A Does comply with the provisions of...

Страница 19: ...2 CE Anexo II A Cumple con las cl usulas de Compatibilidad electromagn tica directiva 2004 108 CE 2014 30 UE enmendado as tambi n los accesorios afines Cumple con las cl usulas de Emision de sonido en...

Страница 20: ...ugimoto Caracter sticas da m quina Tipo Corta Sebes MARUYAMA As corta sebes manuais s o equipadas com motor de combust o interna N mero de s rie A000001 M999999 Modelo Uso Pot ncia l quida instalada k...

Отзывы: