4
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Weichenantrieb ist zum Einbau in die Weichen 20611,
20612, 20671, 20672, den Weichen aus den Sets 24902, 24903,
24904, 24905 (nicht für die Doppelkreuzungsweiche) und den
Start-Sets des Start up-Sortimentes von Märklin bestimmt.
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
vor der ersten Inbe-
triebnahme aufmerksam durch.
•
ACHTUNG!
Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spit-
zen. Erstickungsgefahr wegen abbrech- und verschluck-
barer Kleinteile.
• Das Produkt darf nur in geschlossenen Räumen verwen
-
det werden.
• Lagern Sie das Produkt nicht unter direkter Sonnenein
-
strahlung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit.
• Überprüfen Sie optisch in regelmäßigen Abständen (je
nach Häufigkeit des Spielbetriebes) wenigstens 1 x pro
Woche das Schaltnetzteil und seine Anschlussleitung im
vom Haushaltsstromnetz getrennten Zustand auf Beschä-
digung. Beim geringsten Verdacht einer Beschädigung
darf das Schaltnetzteil erst nach der Reparatur durch den
Märklin-Reparatur-Service weiter verwendet werden.
3. Wichtige Hinweise
• Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes
und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des
Produktes mitgegeben werden.
• Das Produkt darf nur in Verbindung mit Schaltnetzteil
66361/66365, Anschlußgleis mit IR Basisstation 194548 und
dem Weichen-Stellpult 72752 verwendet werden.
• Das Schaltnetzteil 66361/66365 ist kein Spielzeug.
4. Lieferumfang
1 Weichenantrieb
1 Beutel mit:
2 Schrauben
1 Weichenabdeckung (links)
1 Weichenabdeckung (rechts)
1 Attrappe Weichenmotor
1 Bedienungsanleitung
1 Garantieurkunde
5. Symbole und Bedeutung
zeigt die Einhaltung aller grundlegenden Sicherheits-
und Gesundheitsanforderungen an.
Transformator-Spielzeug
max.
22 V ~
Bemessungsspannung
Deutsch
Содержание 74492
Страница 6: ...6 Zugstange des Antriebs einh ngen Antrieb einsetzen und anschrauben...
Страница 10: ...10 Connect the throwbar for the turnout mechanism Install the turnout mechanism and screw it down...
Страница 14: ...14 Enclencher la barre de trac tion de l entra nement Ins rer l entra nement et le fixer en le vissant...
Страница 18: ...18 Trekstang van de aandrijving ophangen Aandrijving plaatsen en vastschroeven...
Страница 22: ...22 Ancajar el tirante del motor Fijar el motor y atornillario...
Страница 26: ...26 Imperniare l asta di trazione del dispositivo motore Installare il dispositivo motore ed avvitarlo...
Страница 30: ...30 H ng p dragst ngen till motorn S tt in motorn och skruva fast den...
Страница 34: ...34 Drevets tr kstang s ttes i Drevet s ttes i og skrues fast...