2
GB
D
NL
F
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
4
2. Sicherheitshinweise
4
3. Wichtige Hinweise
4
4. Lieferumfang
4
5. Symbole und Bedeutung
4
6. Vorbereitungen
5
6.1 Aufbau und Anschluss
5
7. Ergänzendes Zubehör
7
8. Funktionsstörungen
7
9. Entsorgung
7
10. Garantie
7
1. Utilisation conforme à sa destination
12
2. Remarques sur la sécurité
12
3. Information importante
12
4. Matériel fourni
12
5. Symboles et signifi cation
12
6. Préparatifs
13
6.1 Installation et raccordement
13
7. Accessoires complémentaires
15
8. Dysfonctionnements
15
9. Elimination
15
10. Garantie
15
1. Verantwoord gebruiken
16
2. Veiligheidsvoorschriften
16
3. Belangrijke aanwijzing
16
4. Leveringsomvang
16
5. Symbolen en hun betekenis
16
6. Voorbereidingen
17
6.1 Montage en aansluiting
17
7. Aanvullende toebehoren
19
8. Storingen
19
9. Afdanken
19
10. Garantie
19
1. Using the Product as Intended
8
2. Safety Notes
8
3. Important Notes
8
4. Contents
8
5. Symbols and Their Meaning
8
6. Preparations
9
6.1 Setup and Connections
9
7. Installation of clip-on parts
11
8. Trouble Running
11
9. Disposing:
11
10. Warranty
11
Содержание 74492
Страница 6: ...6 Zugstange des Antriebs einh ngen Antrieb einsetzen und anschrauben...
Страница 10: ...10 Connect the throwbar for the turnout mechanism Install the turnout mechanism and screw it down...
Страница 14: ...14 Enclencher la barre de trac tion de l entra nement Ins rer l entra nement et le fixer en le vissant...
Страница 18: ...18 Trekstang van de aandrijving ophangen Aandrijving plaatsen en vastschroeven...
Страница 22: ...22 Ancajar el tirante del motor Fijar el motor y atornillario...
Страница 26: ...26 Imperniare l asta di trazione del dispositivo motore Installare il dispositivo motore ed avvitarlo...
Страница 30: ...30 H ng p dragst ngen till motorn S tt in motorn och skruva fast den...
Страница 34: ...34 Drevets tr kstang s ttes i Drevet s ttes i og skrues fast...