61
PL
6. ROZRUCH
Uwaga: Koniecznym warunkiem eksploatacji urządzenia jest przepływ wody base-
nowej przez wymiennik, co zapewnia pompa filtracyjna. Przepływ przez wymien-
nik powinien odpowiadać zalecanej wartości (patrz Dane techniczne) i może być
maks. 2x wyższy.
Jeżeli zostały przeprowadzone wszelkie poprzednie kroki instalacji i skontrolowano
wszystkie przyłączenia, trzeba podczas włączania dotrzymać poniższe kroki:
1. Włącz pompę filtracyjną i sprawdź, czy przez pompę cieplną przepływa wystarcza-
jąca ilość wody i czy w którymś miejscu nie dochodzi do wyciekania wody.
2. Włącz zasilanie elektryczne pompy cieplnej, naciśnij przycisk na panelu sterują-
cym. Urządzenie zacznie pracować z pewnym opóźnieniem.
3. Po kilku minutach pracy przekonaj się, że z pompy cieplnej wychodzi znacząco
zimniejszy strumień powietrza, niż jakie zasysa (o ok. 5-10 °C).
4. Wyłącz pompę filtracyjną i przekonaj się, że dojdzie do zatrzymania także pompy cie-
plnej. Jeżeli tak nie jest, zleć sprawdzenie funkcjonowania włącznika przepływowego.
5. Pozostaw pompę cieplną oraz pompę filtracyjną działać przez 24 h/dzień, dopóki
nie zostanie osiągnięta wymagana temperatura wody w basenie. W zależności
od temperatury wyjściowej wody w basenie, temperatury powietrza oraz strat
cieplnych, może trwać nawet kilka dni, zanim woda osiągnie wymaganą tempe-
raturę. Zakrycie basenu oraz dalsze zabiegi zmierzające do obniżenia strat ciepl-
nych może ten czas znacząco skrócić.
Automatyczne systemy sterujące
Sterowanie pracą pompy cieplnej na podstawie temperatury wody
Temperatura na wejściu do wymiennika jest porównywana przez system sterujący
z ustawioną temperaturą docelową, i w zależności od tego dochodzi do wyłączenia
lub włączenia pracy pompy cieplnej. Wrażliwość termostatu jest ustawiona fabrycz-
nie na 1 °C; do wyłączenia dochodzi, gdy temperatura wody w wymienniku osiągnie
temperaturę docelową, a do włączenia, gdy temperatura wody w wymienniku spad-
nie o wartość wrażliwości termostatu poniżej temperatury docelowej.
Uwaga: Po osiągnięciu temperatury włączenia pracy pompy cieplnej dojdzie do ak-
tywizacji opóźnienia. Pompa cieplna włączy się po jego upływie.
Czas opóźnienia
Urządzenie jest wyposażone w włącznik opóźniający z ustawionym czasem opóźni-
enia w celu ochrony elementów sterujących w obwodzie i do usunięcia powtarzają-
cych się restartów i oscylacji stycznika. To opóźnienie będzie automatycznie restar-
towało urządzenie po ok. 2 minutach po każdym przerwaniu pracy pompy cieplnej.
Nawet w razie krótkiego przerwania dostawy prądu opóźnienie zostanie aktywi-
zowane i uniemożliwi włączenie urządzenia wcześniej, nim dojdzie do wyrównania
ciśnienia wewnątrz pompy cieplnej. Przerwanie dostawy prądu w trakcie opóźnienia
nie ma wpływu na interwał czasu.
Systemy bezpieczeństwa temperatury i ciśnienia
Urządzenie jest wyposażone w czujniki temperatury i ciśnienia, które po przekrocze-
niu ustawionych temperatur i ciśnień wyłączą urządzenie automatycznie.
Jeżeli dojdzie do awarii któregoś z powyższych systemów (wada systemu, odłącze-
nie lub w trakcie pomiaru dojdzie do uzyskania niezwykłej wartości), na wyświet-
laczu pojawi się komunikat błędu, patrz rozdział 6. Rozwiązywanie ewentualnych
problemów, poniżej w niniejszej instrukcj
Содержание PREMIUM 3500
Страница 18: ...18 CZ CZ Kontakty www marimex cz Z kaznick centrum tel 420 261 222 111 e mail info marimex cz...
Страница 35: ...35 SK Kontakty www marimex sk Z kazn cke centrum tel 421 233 004 194 e mail info marimex sk...
Страница 53: ...53 PL Kontaktinformationen www marimex cz Kundencenter tel 420 261 222 111 e mail zakaznickecentrum marimex cz...
Страница 87: ...87 EN Contact www marimex cz Custome Centre tel 420 261 222 111 e mail zakaznickecentrum marimex cz...
Страница 104: ...104 CZ CZ rintkez s www marimex cz gyf lk zpont tel 420 261 222 111 e mail zakaznickecentrum marimex cz...
Страница 105: ...105 SK...
Страница 108: ...83900306 Model PREMIUM 3500 Type of refrigerant Refrigerant quantity CO2 equivalent GWP R32 0 25kg 0 169t 675...