24
SK
4. INŠTALÁCIA TEPELNÉHO ČERPADLA DO FILTRAČNÉHO
OKRUHU
(1) Toto tepelné čerpadlo musí byť inštalované v zhode s pokynmi uvedenými
v tomto návodu na používanie. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo po-
škodenia zariadenia, zranenie osôb, zvierat alebo i smrť.
(2) Zariadenie je určené na vonkajšie použitie s dobrou ventiláciou vzduchu. Na dosia-
hnutie jeho optimálnej účinnosti musí byť inštalované na miestach, ktoré majú:
1. Dobrú ventiláciu vzduchu
2. Stabilnú dodávku elektrického prúdu
3. Potrubie s bazénovou filtrácio
(3) Vyvarujte sa inštalovaniu zariadenia na miestach so zvýšenou prašnosťou, ktorá
vedie k postupnému zhoršovaniu tepelnej výmeny. Nedávajte ho ani na miesta,
kde by mohol prúd chladného vzduchu alebo hlučnosť obťažovať (okná, terasa,
pergola, …).
(4) Výstup vzduchu neorientujte do protismeru prevládajúcich vetrov.
(5) Vyhnite sa inštalovaniu zariadenia v mieste s obmedzenou cirkuláciou vzduchu
alebo tam, kde sú prekážky voľnému prúdeniu vzduchu. Prekážky obmedzujú
plynulú dodávku čerstvého vzduchu, nasávanie chladného vzduchu späť do te-
pelného čerpadla výrazne zhoršuje jeho účinnosť.
(6) Počas prevádzky tepelného čerpadla sa na lamelách výparníka zráža vodná
para a vznikajúci kondenzát steká do spodnej časti tepelného čerpadla a voľne
vyteká pod ňom. Pokiaľ by vám vytekanie kondenzátu vadilo, zaistite jeho zber
do vhodnej nádoby alebo odvod tohoto kondenzátu do kanalizácie.
(7) V prípade požiadaviek na vnútornú inštaláciu tepelného čerpadla je nutná
konzultácia s odborníkom.
(8) V prípade inštalovania obtoku dbajte na to, aby ním pretekalo menej ako 30 % prietoku.
(9) Obrázok vedľa popisuje požiadavky na minimálne vzdialenosti tepelného čer-
padla od prekážok.
(10) Vzdialenosť zariadenia od okraja bazéna nesmie
byť menšia ako 2 m. Odporúčame inštalovať
tepelné čerpadlo tak, aby celková dĺžka pre-
pojovacích hadíc nepresiahla 30 m. Je nutné
mať na pamäti, že čím je dlhšie prepojovacie
potrubie, tým väčšie sú tepelné a tlakové straty
rozvodu.
(11) Optimálna tepelná výmena sa dosiahne pri
dosiahnutí prietoku vody, ktorý je uvedený
na typovom štítku čerpadla a v špecifikácii.
(12) Zariadenie musí byť postavené na rovnej a pevnej ploche, napr. na betónovom
sokli alebo na oceľovom podstavci.
(13) Pri inštalácii je dôležité vziať do úvahy aj zimnú odstávku tepelného čerpadla,
kedy je nutné včas pred príchodmi mrazov odpojiť tepelné čerpadlo od filtrač-
ného okruhu a rovnako, ako z ostatných častí vodného okruhu, vypustiť z neho
všetku vodu. Na poškodenie mrazom sa záruka nevzťahuje.
(14) Tepelné čerpadlo je vybavené pripájacími hrdlami pre pripojenie bazénovej
hadice s priemerom 32 mm.
Содержание PREMIUM 3500
Страница 18: ...18 CZ CZ Kontakty www marimex cz Z kaznick centrum tel 420 261 222 111 e mail info marimex cz...
Страница 35: ...35 SK Kontakty www marimex sk Z kazn cke centrum tel 421 233 004 194 e mail info marimex sk...
Страница 53: ...53 PL Kontaktinformationen www marimex cz Kundencenter tel 420 261 222 111 e mail zakaznickecentrum marimex cz...
Страница 87: ...87 EN Contact www marimex cz Custome Centre tel 420 261 222 111 e mail zakaznickecentrum marimex cz...
Страница 104: ...104 CZ CZ rintkez s www marimex cz gyf lk zpont tel 420 261 222 111 e mail zakaznickecentrum marimex cz...
Страница 105: ...105 SK...
Страница 108: ...83900306 Model PREMIUM 3500 Type of refrigerant Refrigerant quantity CO2 equivalent GWP R32 0 25kg 0 169t 675...