background image

•  Lyftstroppen ska alltid inspekteras före varje användning.

•  Ska alltid inspekteras för att säkerställa att rätt lyftstropp används.

•  Lasten ska alltid balanseras före transport.

FI

TEKSTIILIVALMISTEISET NOSTOVYÖT JA 

PÄÄLLYSTERAKSIT

Tekniset tiedot

Päällysteraksi

Tuotekoodi

14754

14750

14753

Kuvaus

Nostovyö 3 000 kg

Nostovyö 3 000 kg

Nostovyö 3 000 kg

Väri

Keltainen

Keltainen

Keltainen

Turvallinen 

työkuorma

3 000 kg

3 000 kg

3 000 kg

Käyttöpituus

2 m

3 m

4 m

Materiaali

PES

PES

PES

Leveys

90 mm (±3%)

90 mm (±3%)

90 mm (±3%)

Varmuuskerroin

7

7

7

SUURIN SALLITTU KUORMA - Varmuuskerroin

Nauhakudoksen 

väri

Suora

 (Tonnia)

Kiristin 

(Tonnia)

Kori

(Tonni)

Kori

w/45°(tonnia)

Kori

w/90°(tonnia)

Kiinnitystapa 

1 - Violetti

1,0

0,8

2,0

1,8

1,4

2 – Vihreä

2,0

1,6

4,0

3,6

2,8

3 – Keltainen

3,0

2,4

6,0

5,4

4,2

4 – Harmaa

4,0

3,2

8,0

7,2

5,6

5 – Punainen

5,0

4,0

10,0

9,0

7,0

6 – Ruskea

6,0

4,8

12,0

10,8

8,4

8 – Sininen

8,0

6,4

16,0

14,4

11,2

10 – Oranssi

10,0

8,0

20,0

18,0

14,0

12 – Oranssi

12,0

9,6

24,0

21,6

16,8

Tunniste ja etiketti

Nostovyön tai raksin tunniste

Väri:

Materiaali:

Sininen

Polyesteri (PES)

Vihreä

Polyamidi (PA)

Ruskea

Polypropyleeni (PP)

Sisältää:

•  Työkuorma

•  Käytetty materiaali ja lisävarusteluokka 

(soljet...)

•  Käyttöpituus metreissä

•  Valmistajan nimi

•  Seurantakoodi

•  Standarditunnus

•  EC-merkintä

Yhtenäisstandardin mukainen nostovyön tai 

raksin väri, joka perustuu suurimpaan sallittuun 

kuormaan:

Väri

Kapasiteetti

Violetti

1 000 kg

Vihreä

2 000 kg

Keltainen

3 000 kg

Harmaa

4 000 kg

Punainen

5 000 kg

Ruskea

6 000 kg

Sininen

8 000 kg

Oranssi

10 000 kg

Oranssi

Yli 10 000 kg

SUOJAA VYÖTÄ TAI RAKSIA TERÄVILTÄ REUNOILTA

•  Seuraavien nostovöiden kanssa voi käyttää hihnaa:

Nostovöiden ja päällysteraksien suojukset

Nostovöiden polyuretaanisuojukset

Huom!

Jos näitä tärkeitä ohjeita ei noudateta, nostojärjestelmä ei välttämättä toimi oikein. Vakavat onnettomuu-

det voivat johtaa vammautumiseen tai jopa kuolemaan.

Yleiset käyttöohjeet

•  Nostotöitä saavat suorittaa vain pätevät henkilöt.

•  Päällysterakseja ja nostovöitä saa käyttää vain nostotöissä.

•  Tuotteita ei saa käyttää kemikaaleja, kuten happo- tai emäsliuoksia, sisältävissä ympäristöissä.

•  Päällysterakseja ja nostovöitä saa käyttää vain seuraavissa lämpötiloissa: PES/PA: -30° C – +100° 

C, PP: -30° C – +80° C.

•  Älä käytä päällysterakseja tai nostovöitä, joissa on epäselvät etiketit tai joista etiketti puuttuu. Turval-

lisuusohjeiden puuttuminen voi johtaa käyttövirheisiin.

•  Varo, etteivät päällysteraksit tai nostovyöt pääse hankautumaan teräviä kulmia tai reunoja vasten. 

Hankautuminen voi aiheuttaa leikkautumisvaaran. 

•  Nostovyön silmukan kulma saa olla enintään 20º.

Poista nostovyö tai päällysteraksi käytöstä seuraavissa tapauksissa:

•  Nostovyö tai raksi on kulunut tietystä kohtaa enemmän kuin muista, eikä kyseessä ole tavallinen 

kuluminen.

•  Nostovyössä tai raksissa on pitkittäis- tai poikittaissuuntainen repeämä, sen reunoissa on repeämiä tai 

lämmön aiheuttamia vaurioita, sen saumoissa on repeämiä tai soljissa on vaurioita.

•  Raksin päällysteessä on repeämä, joka paljastaa kuorman kantavat langat.

•  Materiaali on kemikaalien heikentämä tai pehmentämä (esim. päällysteen pinta lohkeilee, on repey-

tynyt tai hankautunut rikki).

•  Nostovyö tai raksi on vahingoittunut kuumuuden tai hankautumisen vuoksi, jolloin materiaalin kuidut 

näyttävät kiiltäväpintaisilta.

•  Vyöhön tai raksiin kiinnitettävä lisävaruste on vahingoittunut.

•  Vyöstä tai raksista puuttuu etiketti.

•  UV-säteily voi heikentää tekstiilivalmisteisten nostovöiden tai päällysteraksien rakennetta muuttamatta 

niiden ulkonäköä. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi usein auringonvalolle altistuneita vöitä tai 

rakseja.

KUORMAN KÄSITTELY/NOSTAMINEN

•  Selvitä siirtoreitti ja laskupaikka ennen nostoa. Varmista reitin esteettömyys.

•  Varmista, ettei kuorman päälle ole unohtunut työkaluja tai esineitä, jotka voivat pudota kuorman 

liikkuessa.

•  Varmista, ettei kuorman nosto- ja laskupaikoilla tai siirtoreitillä ole esteitä ja että siirto voidaan suo-

rittaa turvallisesti.

•  Nostovyön tai raksin käyttäjän täytyy seurata kuorman mukana siirron aikana. Kulkusuunnan tulee 

olla eteen-, ei taaksepäin.

•  Jos nostolaitteen kuljettaja on eri henkilö kuin nostovyön tai raksin käyttäjä, kuljettajan täytyy toimia 

vyön käyttäjän ohjeiden mukaan. Nostovyön käyttäjän tulee olla jatkuvasti kuljettajan näkyvillä. Kul-

jettaja ja vyön käyttäjä voivat viestiä äänimerkkien tai molempien tuntemien eleiden avulla.

•  Kuorma täytyy nostaa pystysuoraan. Vinossa kulmassa nosto on vaarallista. Kuormaa tulee liikuttaa 

keskinopeudella ilman pysähtelyä tai heiluttamista. Kuorman tulee liikkua lähellä maan tasoa mutta 

riittävän korkealla, jottei se törmää esteisiin.

•  Kuormaa ei saa siirtää työntekijöiden ylitse.

•  Jos siirto täytyy keskeyttää, kuorma täytyy laskea maahan. Älä jätä kuormaa ilmaan!

•  Kuorma tulee laskea siirron päätteeksi riittävän tasaiselle alustalle kuormaa heiluttamatta. Älä laske 

kuormaa ovien, luukkujen tai viemärien kansien tai helposti särkyvien rakenteiden päälle.

•  Kuormaa ei saa yrittää siirtää nostolaitteen kantamaa kauemmas kuormaa heiluttamalla.

•  Voit helpottaa nostovöiden irrottamista laskemalla kuorman kiilojen varaan.

•  Varmista ennen vöiden irrottamista, että kuorma on vakaasti tasapainossa kiilojen päällä.

•  Irrota nostovyöt käsin, älä nostolaitteella.

SÄILYTYS

•  Nostovöitä tai rakseja ei saa jättää pinoon tai vetää niitä säilytyspaikkaan maata pitkin. Vyöt tai raksit 

tulee kiinnittää roikkumaan tai asettaa tasaiselle alustalle koko pituudeltaan.

•  Vöitä tai rakseja ei saa heitellä tai jättää ajoneuvojen kulkureitille.

•  Suojaa tekstiilivalmisteiset nostovyöt ja raksit auringonvalolta.

•  Puhdista vyöt tai raksit tarvittaessa.

•  Varmista, että vöiden tai raksien etiketit ovat paikoillaan.

•  Vahingoittuneet vyöt tai raksit tulee poistaa käytöstä ja merkitä käytöstä poistetuiksi.

Huom!

NOSTOVYÖN TAI RAKSIN MUOKKAAMINEN TAI KORJAAMINEN ILMAN VALMISTAJAN LUPAA MITÄTÖI 

TAKUUN JA VAPAUTTAA VALMISTAJAN VASTUUSTA.

•  ÄLÄ tee vöihin tai rakseihin solmuja.

•  ÄLÄ aseta vöitä tai rakseja teräviä reunoja vasten.

•  ÄLÄ nosta vyöhön tai raksiin merkittyä suurinta sallittua kuormaa raskaampia kuormia.

•  ÄLÄ käytä vyötä tai raksia henkilöiden nostoon tai siirtoon.

•  ÄLÄ irrota kuormaa ennen kuin se on laskettu tasaiselle alustalle.

•  ÄLÄ seiso siirrettävän kuorman alla.

•  ÄLÄ aseta sormia tai käsiä kuorman ja nostovyön tai raksin väliin.

•  ÄLÄ aseta jalkojasi kuorman alle.

VAROITUS

•  Älä käytä suurinta sallittua kuormaa raskaampien kuormien nostoon.

•  Älä vedä maata tai muita hankaavia pintoja pitkin.

•  Älä kierrä, lyhennä, pidennä tai solmi.

•  Älä irrota nostovyötä tai raksia, jos kuorma on vielä sen varassa.

•  Älä korjaa vahingoittunutta nostovyötä tai raksia.

•  Säilytä suojattuna kemikaaleilta, UV-valolta ja lämmöltä.

•  Suojaa teräviltä kulmilta ja reunoilta sekä hankaukselta.

•  Tarkista nostovyön tai raksin kunto aina ennen nostoa.

•  Varmista, että nostossa käytetään siihen soveltuvaa vyötä tai raksia.

•  Varmista, että kuorma on tasapainossa ennen siirtoa.

Содержание 14750

Страница 1: ... or missing labels Lack of safety instructions can lead to incorrect use The round slings and lifting straps must not be stretched over sharp angles or sharp edges because they could be cut Opening the strap loop to an angle of over 20º is strictly forbidden Remove the sling from service in the event of Localised deterioration of the strap other than general wear Transversal or longitudinal cut da...

Страница 2: ...10 000 kg Oranje Meer dan 10 000 kg BESCHERM DE DRAAGRIEM TEGEN SCHERPE RANDEN Voor draagriemen uit textiel kan een hijsband worden gebruikt met Beschermhulzen voor hijsbanden en buisvormige draagriemen Beschermhulzen uit polyurethaan voor vlakke draagriemen NB De correcte werking van het hefsysteem is niet gegarandeerd als deze UITERST BELANGRIJKE INSTRUC TIES niet worden nageleefd Ernstige ongev...

Страница 3: ...ert entsprechend der maximalen Traglast Farbe Entsprechende Kapazität Violett 1 000 kg Grün 2 000 kg Gelb 3 000 kg Grau 4 000 kg Rot 5 000 kg Braun 6 000 kg Blau 8 000 kg Orange 10 000 kg Orange Mehr als 10 000 kg SCHÜTZEN SIE DIE SCHLAUFE VOR SCHARFEN ECKEN Bei Textilschlaufen kann das Band verwendet werden mit Umhüllung für Hebebänder und schlauchförmige Schlaufen Polyurethan Schutzüllen für fla...

Страница 4: ...00 kg Jaune 3 000 kg Gris 4 000 kg Rouge 5 000 kg Marron 6 000 kg Bleu 8 000 kg Orange 10 000 kg Orange de 10 000 kg PROTÉGER L ÉLINGUE CONTRE LES ARÊTES VIVES Pour les élingues textile il est possible d utiliser une sangle avec Fourreaux pour sangles de levage et élingues tubulaires Fourreaux de protection en polyuréthane pour élaingues plates Attention En cas de non respect de ces INDICATIONS TR...

Страница 5: ...e ser utilizado um estropo com Revestimento para estropos de elevação e lingas tubulare Revestimento de proteção em poliuretano para lingas planas Nota Não garantimos que o sistema de elevação trabalhe corretamente se não forem seguidas estas INFOR MAÇÕES MUITO IMPORTANTES Os acidentes graves podem causar lesões e mesmo morte Instruções gerais para o utilizador As operações de elevação têm de ser ...

Страница 6: ... or missing labels Lack of safety instructions can lead to incorrect use The round slings and lifting straps must not be stretched over sharp angles or sharp edges because they could be cut Opening the strap loop to an angle of over 20º is strictly forbidden Remove the sling from service in the event of Localised deterioration of the strap other than general wear Transversal or longitudinal cut da...

Страница 7: ...ano per imbracature piatte NB Il funzionamento adeguato del sistema di sollevamento è garantito solo se ci si attiene alle IMPORTANTI ISTRUZIONI riportate di seguito Eventuali incidenti gravi possono causare lesioni e persino la morte Istruzioni generali per l utente Le operazioni di sollevamento devono essere effettuate solo da personale competente È vietato utilizzare le imbracature circolari o ...

Страница 8: ...estropper og rundslynger Beskyttende futteraler i polyuretan til båndslynger NB Det kan ikke garanteres at løftesystemet fungerer korrekt hvis disse SVÆRT VIKTIGE ANVISNINGENE ikke følges Alvorlige ulykker kan føre til personskader og til og med dødsfall Generell brukerveiledning Løft må kun utføres av kompetente personer Rundslyngene og løftestroppene må ikke brukes til noe annet formål enn å løf...

Страница 9: ...ler kanter eftersom de kan skäras Att öppna lyftstroppen till en vinkel på mer än 20 är strängt förbjudet Ta lyftstroppen ur drift i händelse av Lokal försämring av lyftstroppen utöver allmänt slitage Tvärgående eller längsgående snitt skär eller brännskador på kanterna skärskador på skarvar eller spännen Skärskador på lyftstroppens mantel som blottar bärtrådarna Kemiska angrepp som fått materiale...

Страница 10: ... tai raksista puuttuu etiketti UV säteily voi heikentää tekstiilivalmisteisten nostovöiden tai päällysteraksien rakennetta muuttamatta niiden ulkonäköä Ole erityisen varovainen käyttäessäsi usein auringonvalolle altistuneita vöitä tai rakseja KUORMAN KÄSITTELY NOSTAMINEN Selvitä siirtoreitti ja laskupaikka ennen nostoa Varmista reitin esteettömyys Varmista ettei kuorman päälle ole unohtunut työkal...

Страница 11: ...ődjön meg arról hogy nem maradt szerszám vagy más tárgy a terhen illetve hogy az a szállítás során nem eshet rá senkire Ellenőrizze hogy a teher felemelése letevése és átszállítása szabadon és biztonságosan elvégezhető A művelet során a szalag kezelőnek sofőrnek úgy kell elhelyezkednie hogy kísérje a terhet Ő nem mozoghat hátrafelé Ha az eszközt egy másik kezelő vezeti akkor a szalag kezelőnek kel...

Страница 12: ...sí byť operátor šofér v takej pozícii aby sprevádzal náklad Nesmie sa posúvať dozadu Ak zariadenie riadi iný operátor operátor popruhov informuje šoféra o potrebných pohyboch preto sa vždy musí pohybovať v zornom poli šoféra komunikujú pomocou zvukového systému alebo gestami ktoré sú obom zrozumiteľné Náklad sa musí zdvíhať vertikálne šikmé zdvíhanie je nebezpečné musí sa s ním manipulovať miernym...

Страница 13: ...nien wykonywać powinien przez cały czas poruszać się w zasięgu widoku kierowcy komunikacja pomiędzy nimi powinna odbywać się za pośrednictwem odpowiedniego systemu dźwię kowego lub komend przekazywanych za pomocą gestów lub też z wykorzystaniem obu tych środków tak aby komunikaty były w pełni zrozumiałe Ładunek należy podnosić pionowo podnoszenie go pod kątem jest niebezpieczne i przenosić go z um...

Страница 14: ...forhindringer og undgå at svinge lasten Ingen medarbejdere må være under lasten og lasten må aldrig passere over hovedet på medarbejderne Hvis du er nødt til at stoppe operationen må du ikke lade lasten hænge den skal altid sættes ned Lasten skal sættes ned efter at den vandrette bevægelse er stoppet uden at svinge og på et tilstræk keligt solidt underlag undgå dæksler faldlemme render skrøbelige ...

Страница 15: ...může být uskutečňována pomocí vhodného zvukového systému nebo pomocí gest které jsou pro oba zcela jasné Náklad se musí zvedat vertikálně šikmé zvedání je nebezpečné musí být přesouván mírným tem pem bez zastavení nízko nad zemí ale dostatečně vysoko pro vyhnutí se překážkám a bez houpání Pod nákladem nesmí být žádný pracovník a náklad nesmí být přesouván nad hlavami lidí Pokud musíte manipulaci p...

Отзывы: