background image

EN

TEXTILES SLINGS

Technical information 

Round sling

Product code

A148140

A148125

A148137

Description

Flat sling 3000kg

Flat sling 3000kg

Flat sling 3000kg

Color

Yellow

Yellow

Yellow

Safe Working Load

3000kg

3000kg

3000kg

Effective length

2m

3m

4m

Material

PES

PES

PES

Width

90mm(±3%)

90mm(±3%)

90mm(±3%)

Safety Factor

7

7

7

WORKING LOAD LIMIT - Safety Factor

Webbing colour

Straigt

 (Tons)

Choker 

(Tons)

Basket

(Tons)

Basket

w/45°(Tons)

Basket

w/90°(Tons)

Slinging method 

1 - Purple

1.0

0.8

2.0

1.8

1.4

2 - Creen

2.0

1.6

4.0

3.6

2.8

3 - Yellow

3.0

2.4

6.0

5.4

4.2

4 - Grey

4.0

3.2

8.0

7.2

5.6

5 - Red

5.0

4.0

10.0

9.0

7.0

6 - Brown

6.0

4.8

12.0

10.8

8.4

8 - Blue

8.0

6.4

16.0

14.4

11.2

10 - Orange

10.0

8.0

20.0

18.0

14.0

12 - Orange

12.0

9.6

24.0

21.6

16.8

Identification - Label

Identification of the textile sling

Colour:

Material:

Blue

Polyester

Green

Polyamide

Brown

Polypropylene

It contains:

•  the CMU

•  The material used and the accessories class 

(buckles...)

•  The nominal length in metres

•  The Manufacturer’s name

•  The traceability code

•  The Standard number

•  The EC marking

The colour of the textile sling or strap (colour 

issuing from the harmonised standard), varies 

according to the Maximum Working Load:

Colour

Corresponding capacity

Purple

1,000 kg

Green

2,000 kg

Yellow

3,000 kg

Grey

4,000 kg

Red

5,000 kg

Brown

6,000 kg

Blue

8,000 kg

Orange

10,000 kg

Orange

More than 10,000 kg.

PROTECT THE SLING AGAINST SHARP EDGES

•  For textile slings, a strap can be used with:

Sheaths for lifting straps and tubular slings

Polyurethane protective sheaths for flat slings

NB:

The lifting system is not guaranteed to work properly if these VERY IMPORTANT INSTRUCTIONS are not 

followed. Serious accidents can lead to injuries, even fatalities.

General user instructions

•  Lifting operations must be done by competent persons only.

•  Use of the round slings and lifting straps for any purpose other than a lifting operation is forbidden.

•  Use in chemical environments, like acid or alkaline solutions for example, must be avoided!

•  Use of the round slings and lifting straps is only authorised within certain temperature ranges: PES/PA 

from -30° C to +100° C, PP from -30° C to +80° C.

•  Remove from service all round slings and lifting straps with illegible or missing labels. Lack of safety 

instructions can lead to incorrect use.

•  The round slings and lifting straps must not be stretched over sharp angles or sharp edges because 

they could be cut. 

•  Opening the strap loop to an angle of over 20º is strictly forbidden.

Remove the sling from service in the event of:

•  Localised deterioration of the strap, other than general wear

•  Transversal or longitudinal cut, damage to edges by cutting or heating, cutting of seams or buckles

•  Cutting of the sling sheath revealing the carrying threads

• 

Chemical attack causing the material to weaken or soften (indicated by a flaking of the surface of the 

sheath, torn off or removed by rubbing)

• 

Damage due to heat or friction, indicated by the glossy appearance of the fibres

•  Deformation of the end accessory

• 

Absence of identification plate or label

•  Sun-sensitive textile slings can be damaged by ultra-violet rays and therefore be weakened without 

altering their appearance; be careful with slings often exposed to sunlight.

HANDLING / LIFTING THE LOAD

•  Before handling, identify the route and set-down point,; clear gangways;

• 

Make sure that no tool or object has been left on the load and that it will not “fly over” anyone when 

travelling!

•  Check that the rise, fall and transfer of the load will be done freely and safely.

•  During the operation, the sling operator-driver must be positioned so as to accompany the load. He 

mustn’t move backwards!

•  If the device is driven by another operator, the sling operator informs the driver what movements he 

must execute: he must move within the driver’s field of vision at all times; communication can be 

done with a suitable sound system or by command gestures that both of them perfectly understand.

•  The load must be lifted vertically (pulling it at an oblique angle is dangerous!) , it must be moved at 

a moderate pace and without stops and starts, staying close to the ground, high enough above it to 

avoid obstacles and avoiding swaying the load!

•  No worker must be under the load and the load must never be passed over the heads of staff.

A148140 - A148125 - A148137

www.manutan.com

   EN    

User Guide

   NL   

Gebruikersgids

   DE   

Bedienungsanleitung

   FR   

Guide utilisateur

   PT   

Guia do utilizador

   ES   

Guía de usuario

   IT    

Manuale dell’utente

  

NO    

Brukerveiledning

  

SV   

Instruktioner

   FI    

Käyttöopas

   HU  

Felhasználói útmutató

   SK   

Návod na použitie

   PL   

Instrukcja użytkowania

   DA   

Brugervejledning

  

CS   

Návod k použití

Содержание 14750

Страница 1: ... or missing labels Lack of safety instructions can lead to incorrect use The round slings and lifting straps must not be stretched over sharp angles or sharp edges because they could be cut Opening the strap loop to an angle of over 20º is strictly forbidden Remove the sling from service in the event of Localised deterioration of the strap other than general wear Transversal or longitudinal cut da...

Страница 2: ...10 000 kg Oranje Meer dan 10 000 kg BESCHERM DE DRAAGRIEM TEGEN SCHERPE RANDEN Voor draagriemen uit textiel kan een hijsband worden gebruikt met Beschermhulzen voor hijsbanden en buisvormige draagriemen Beschermhulzen uit polyurethaan voor vlakke draagriemen NB De correcte werking van het hefsysteem is niet gegarandeerd als deze UITERST BELANGRIJKE INSTRUC TIES niet worden nageleefd Ernstige ongev...

Страница 3: ...ert entsprechend der maximalen Traglast Farbe Entsprechende Kapazität Violett 1 000 kg Grün 2 000 kg Gelb 3 000 kg Grau 4 000 kg Rot 5 000 kg Braun 6 000 kg Blau 8 000 kg Orange 10 000 kg Orange Mehr als 10 000 kg SCHÜTZEN SIE DIE SCHLAUFE VOR SCHARFEN ECKEN Bei Textilschlaufen kann das Band verwendet werden mit Umhüllung für Hebebänder und schlauchförmige Schlaufen Polyurethan Schutzüllen für fla...

Страница 4: ...00 kg Jaune 3 000 kg Gris 4 000 kg Rouge 5 000 kg Marron 6 000 kg Bleu 8 000 kg Orange 10 000 kg Orange de 10 000 kg PROTÉGER L ÉLINGUE CONTRE LES ARÊTES VIVES Pour les élingues textile il est possible d utiliser une sangle avec Fourreaux pour sangles de levage et élingues tubulaires Fourreaux de protection en polyuréthane pour élaingues plates Attention En cas de non respect de ces INDICATIONS TR...

Страница 5: ...e ser utilizado um estropo com Revestimento para estropos de elevação e lingas tubulare Revestimento de proteção em poliuretano para lingas planas Nota Não garantimos que o sistema de elevação trabalhe corretamente se não forem seguidas estas INFOR MAÇÕES MUITO IMPORTANTES Os acidentes graves podem causar lesões e mesmo morte Instruções gerais para o utilizador As operações de elevação têm de ser ...

Страница 6: ... or missing labels Lack of safety instructions can lead to incorrect use The round slings and lifting straps must not be stretched over sharp angles or sharp edges because they could be cut Opening the strap loop to an angle of over 20º is strictly forbidden Remove the sling from service in the event of Localised deterioration of the strap other than general wear Transversal or longitudinal cut da...

Страница 7: ...ano per imbracature piatte NB Il funzionamento adeguato del sistema di sollevamento è garantito solo se ci si attiene alle IMPORTANTI ISTRUZIONI riportate di seguito Eventuali incidenti gravi possono causare lesioni e persino la morte Istruzioni generali per l utente Le operazioni di sollevamento devono essere effettuate solo da personale competente È vietato utilizzare le imbracature circolari o ...

Страница 8: ...estropper og rundslynger Beskyttende futteraler i polyuretan til båndslynger NB Det kan ikke garanteres at løftesystemet fungerer korrekt hvis disse SVÆRT VIKTIGE ANVISNINGENE ikke følges Alvorlige ulykker kan føre til personskader og til og med dødsfall Generell brukerveiledning Løft må kun utføres av kompetente personer Rundslyngene og løftestroppene må ikke brukes til noe annet formål enn å løf...

Страница 9: ...ler kanter eftersom de kan skäras Att öppna lyftstroppen till en vinkel på mer än 20 är strängt förbjudet Ta lyftstroppen ur drift i händelse av Lokal försämring av lyftstroppen utöver allmänt slitage Tvärgående eller längsgående snitt skär eller brännskador på kanterna skärskador på skarvar eller spännen Skärskador på lyftstroppens mantel som blottar bärtrådarna Kemiska angrepp som fått materiale...

Страница 10: ... tai raksista puuttuu etiketti UV säteily voi heikentää tekstiilivalmisteisten nostovöiden tai päällysteraksien rakennetta muuttamatta niiden ulkonäköä Ole erityisen varovainen käyttäessäsi usein auringonvalolle altistuneita vöitä tai rakseja KUORMAN KÄSITTELY NOSTAMINEN Selvitä siirtoreitti ja laskupaikka ennen nostoa Varmista reitin esteettömyys Varmista ettei kuorman päälle ole unohtunut työkal...

Страница 11: ...ődjön meg arról hogy nem maradt szerszám vagy más tárgy a terhen illetve hogy az a szállítás során nem eshet rá senkire Ellenőrizze hogy a teher felemelése letevése és átszállítása szabadon és biztonságosan elvégezhető A művelet során a szalag kezelőnek sofőrnek úgy kell elhelyezkednie hogy kísérje a terhet Ő nem mozoghat hátrafelé Ha az eszközt egy másik kezelő vezeti akkor a szalag kezelőnek kel...

Страница 12: ...sí byť operátor šofér v takej pozícii aby sprevádzal náklad Nesmie sa posúvať dozadu Ak zariadenie riadi iný operátor operátor popruhov informuje šoféra o potrebných pohyboch preto sa vždy musí pohybovať v zornom poli šoféra komunikujú pomocou zvukového systému alebo gestami ktoré sú obom zrozumiteľné Náklad sa musí zdvíhať vertikálne šikmé zdvíhanie je nebezpečné musí sa s ním manipulovať miernym...

Страница 13: ...nien wykonywać powinien przez cały czas poruszać się w zasięgu widoku kierowcy komunikacja pomiędzy nimi powinna odbywać się za pośrednictwem odpowiedniego systemu dźwię kowego lub komend przekazywanych za pomocą gestów lub też z wykorzystaniem obu tych środków tak aby komunikaty były w pełni zrozumiałe Ładunek należy podnosić pionowo podnoszenie go pod kątem jest niebezpieczne i przenosić go z um...

Страница 14: ...forhindringer og undgå at svinge lasten Ingen medarbejdere må være under lasten og lasten må aldrig passere over hovedet på medarbejderne Hvis du er nødt til at stoppe operationen må du ikke lade lasten hænge den skal altid sættes ned Lasten skal sættes ned efter at den vandrette bevægelse er stoppet uden at svinge og på et tilstræk keligt solidt underlag undgå dæksler faldlemme render skrøbelige ...

Страница 15: ...může být uskutečňována pomocí vhodného zvukového systému nebo pomocí gest které jsou pro oba zcela jasné Náklad se musí zvedat vertikálně šikmé zvedání je nebezpečné musí být přesouván mírným tem pem bez zastavení nízko nad zemí ale dostatečně vysoko pro vyhnutí se překážkám a bez houpání Pod nákladem nesmí být žádný pracovník a náklad nesmí být přesouván nad hlavami lidí Pokud musíte manipulaci p...

Отзывы: