Mantis 3458-02 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Manuel de l’utilisateur

Caractéristiques techniques

Les valeurs acoustiques ont été déterminées selon la norme d’essai de bruit décrite dans 2000/14/

CE. Le niveau d’intensité acoustique pour l’opérateur peut dépasser 80 dB(A) et des mesures de 

protection auditive sont nécessaires.

En fonction de l’utilisation réelle du produit, les valeurs de vibrations peuvent être différentes du total déclaré. Adopter les 

mesures qui conviennent pour se protéger contre l’exposition aux vibrations. Prendre en considération l’ensemble du processus 

de travail, y compris les périodes pendant lesquelles le produit fonctionne à vide ou qu’il est à l’arrêt. Veiller à prendre soin de la 

machine et à l’entretenir régulièrement. Maintenir les mains au chaud et prévoir des pauses régulièrement lors du travail.

Tension de la batterie

58 V

Capacité de la batterie

2,5 Ah

Modèle de batterie

3501-01B, 3501-02B

Modèle de chargeur

3405-02

Temps de charge

90 min (pleine charge)

Entrée du chargeur

220-240 V, 50/60 Hz, 145 W

Sortie du chargeur

58 V, 2 A

Autonomie de la batterie

20 à 30 min 

Degré de protection

IPX1

Puissance moteur

650 W

Vitesse des fraises

200 tr/min +/- 10 %

Largeur de travail

30 cm

Profondeur de travail 200 mm

20 cm

Réglage de hauteur des roues

3 réglages

Poids sans la batterie

11 kg

Poids avec la batterie en place

12,1 kg

Valeurs acoustiques
Niveau de pression acoustique LpA

74,3 dB(A)

Incertitude KpA

3 dB(A)

Niveau de puissance acoustique mesuré LWA

83,8 dB(A)

Incertitude KWA

2,5 dB(A)

Niveau de puissance acoustique garanti LWA

93 dB(A)

Valeurs de vibrations des mains et bras
Vibrations des mains et bras ah

0,467 m/s2

Incertitude K

1,5 m/s2

Symbols 

On the product, the rating label and within these instructions you will find among 

others the following symbols and abbreviations. Familiarise yourself with them to 

reduce hazards like personal injuries and damage to property. 

                                

Lock / to tighten or secure. 

 

Unlock / to loosen. 

 

Note / Remark. 

 

Caution / Warning. 

 

Read the instruction manual. 

 

Wear hearing protection. 

 

Wear eye protection. 

 

Wear a dust mask. 

 

Wear protective gloves. 

 

Wear protective, slip-resistant footwear.  

 

Wear tight-fitted protective clothes. 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 

 

Do not expose the product to rain or wet conditions (moisture). 

 

Work across the slopes, never up and down. 

AVERTISSEMENT

Содержание 3458-02

Страница 1: ...r Cordless Tiller Cultivator Original Operating Instructions Manuel de l utilisateur et consignes de s curit pour la motobineuse batterie Traduction des instructions originales Bedienerhandbuch und Si...

Страница 2: ...ongtemps R GLES DE S CURIT ET AVERTISSEMENTS Informations sp cifiques sur la s curit 3 S curit et avertissements 3 Identification des autocollants de s curit 3 4 S curit et avertissements 4 5 Consigne...

Страница 3: ...resistant footwear Porter une protection auditive Symbols On the product the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations Familiarise y...

Страница 4: ...n when working on the cutting device Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Keep hands and feet away from sharp rotating parts danger of injury When cleaning repairing o...

Страница 5: ...s tincelles qui peuvent enflammer les vapeurs 29 Prot ger le chargeur de batterie de l humidit et de la pluie L humidit et la pluie peuvent provoquer des dommages dangereux des l ments accumulateurs N...

Страница 6: ...e prise appropri e Utiliser uniquement des accessoires recommand s le cas ch ant L utilisation d un accessoire non recommand ou vendu par Mantis peut pr senter un risque d incendie de choc lectrique o...

Страница 7: ...e Schiller customer service center at 1 800 366 6268 for assistance RY one by pressing the lock release Item c as shown in Fig 1 and swinging up the cover Then connect the battery 2 and push them forw...

Страница 8: ...du chargeur 220 240 V 50 60 Hz 145 W Sortie du chargeur 58 V 2 A Autonomie de la batterie 20 30 min Degr de protection IPX1 Puissance moteur 650 W Vitesse des fraises 200 tr min 10 Largeur de travail...

Страница 9: ...des deux c t s pour assurer un assemblage solide 2 14 NOTE Take care of small parts that are removed durin assembly or when making adjustments Keep them secure avoid loss Handle bar 1 Attach the cable...

Страница 10: ...aux de charge d charge peuvent tre n cessaires avant d obtenir une autonomie ou capacit maximale Pr voir au moins deux 2 heures de temps de charge avant la premi re utilisation de la motobineuse Une f...

Страница 11: ...ranch pendant plusieurs jours d affil e Ne jamais utiliser ni recharger des batteries si on soup onne qu il s est coul plus de 12 mois depuis la derni re recharge Il est fortement probable que la batt...

Страница 12: ...ns red while the bottom light alternately flashes red and green this indicates a temperature abnormality i e that the battery pack is either too hot or too cold If there is only a red blinking light t...

Страница 13: ...The wheels can be adjusted to 3 positions 1 Pull on the wheel and move it to required position let go of the wheel and make sure it locks in position Figs 6 8 WARNING The wheels can be adjusted in 3...

Страница 14: ...tirer la batterie et la laisser refroidir Contr ler avec soin l tat de la motobineuse Faire r parer tout dommage avant de la red marrer Une vibration importante de la motobineuse durant la marche indi...

Страница 15: ...t ou obtenir l assistance du service apr s vente Mantis au num ro indiqu dans la d claration de garantie la fin de ce manuel de l utilisateur avant de r utiliser la motobineuse DESSOUS ET FRAISES 1 S...

Страница 16: ...de s curit changer les pi ces us es ou endommag es 5 S assurer que les fraises sont d gag es et tournent librement L accumulation de d bris autour des fraises peut entraver leur fonctionnement et endo...

Страница 17: ...r l emp cher de glisser ou de se renverser Figure 7 R DUCTION DES VIBRATIONS ET DU BRUIT Pour r duire l effet du bruit et des vibrations produits limiter le temps d utilisation et porter un quipement...

Страница 18: ...ain qui convient Ne pas travailler dans un sol trop sec ou pas assez ressuy 4 Vibrations ou bruit excessifs 4 1 Fraises mouss es ou endommag es 4 2 Vis crous desserr s 4 1 Remplacer par des fraises ne...

Страница 19: ...La pr sente garantie limit e est annul e si la MOTOBINEUSE MANTIS a fait l objet de n gligence ou a t r par e ou modifi e par toute personne autre qu un concessionnaire agr ou un centre de service ap...

Страница 20: ...02 type Outil courant continu Num ros de s rie N ant est conforme toutes les dispositions pertinentes des Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EC test e conform ment aux nor...

Отзывы: