Mantis 3458-02 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Manuel de l’utilisateur

Pour écarter les risques de blessures graves 

sur soi-même et sur autrui ainsi que tout dégât 

matériel, veiller à utiliser la motobineuse de 

façon correcte et à respecter les consignes de 

sécurité. Lire et comprendre ce manuel avant 

de tenter d’utiliser la motobêche.

IV. AVERTISSEMENTS :

1.  Ne jamais permettre aux enfants ni aux 

personnes n’ayant pas pris connaissance 

de ces instructions d’utiliser la motobineuse. 

La réglementation locale peut imposer des 

restrictions relatives à l’âge de l’utilisateur.

2.  Tenir les enfants, les autres personnes et 

les animaux à l’écart – Toutes les personnes 

présentes, ainsi que les animaux doivent se tenir 

à une distance sûre de la zone de travail.

3.  Garder à l’esprit que l’utilisateur est responsable 

des accidents ou des dangers qu’il fait courir aux 

personnes ou aux biens.

4.  Porter une tenue adaptée – Toujours porter 

des chaussures antidérapantes adaptées et un 

pantalon long durant l’utilisation. Ne pas utiliser 

le produit pieds nus ou avec des sandales 

ouvertes. Ne pas porter de bijoux ou de 

vêtements amples car ces articles peuvent être 

happés par les pièces en mouvement. Porter un 

couvre-chef pour contenir des cheveux longs. 

Le port de gants de protection est recommandé 

pour travailler à l’extérieur. Utiliser des lunettes 

de sécurité et une protection auditive.

5.  Contrôler avec soin la zone où la motobineuse 

doit être utilisée et enlever tous les objets 

susceptibles d’être projetés par la machine. 

Les objets projetés peuvent provoquer des 

blessures corporelles et dégâts matériels 

graves. Ne laisser personne se tenir devant une 

motobineuse en marche.

6.  Avant utilisation, toujours vérifier visuellement 

l’absence d’usure et de dommages des 

fraises, des boulons de fixation de fraises et de 

l’ensemble de coupe. Changer les fraises et 

boulons usés ou endommagés par jeu complet 

pour maintenir l’équilibre.

7.  Entretenir la motobineuse avec soin – Maintenir 

les arêtes tranchantes bien propres pour 

assurer un rendement optimal et réduire 

le risque de blessure. Contrôler la batterie 

régulièrement et la changer immédiatement 

si elle est endommagée. Garder les poignées 

sèches, propres et exemptes d’huile et de 

graisse. Respecter les recommandations 

supplémentaires figurant dans la section 

Entretien du présent manuel.

8.  Éviter les démarrages accidentels – Ne 

pas porter la motobineuse avec le doigt sur 

III. IDENTIFICATION DES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ (SUITE)

 

Inspect the area where the product is to be used and remove 

all objects which can be thrown by the product. If objects are 

hidden while operating stop the engine and remove the object. 

 

Objects thrown by the product could hit the user or other 

bystanders. Always ensure that other people and pets remain 

at a safe distance from the product when it is in operation. In 

general, children must not come near the area where the 

product is. 

 

Keep supply flexible cord away from cutting device.

 

 

Cutting device continues to rotate after the product is switched 

off. Wait until all machine components have completely 

stopped before touching the product. 

 

Pay special attention when working on the cutting device! 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 
 

 

Keep hands and feet away from sharp rotating parts 

 danger 

of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain 

the working tool and all moving parts have stopped. 

 

Guaranteed sound power level value in 93dB. 

 

This product is of protection class II. That means it is 

equipped with enhanced or double insulation. 

 

The product complies with the applicable European directives 

and an evaluation method of conformity for these directives 

was done. 

Contrôler la zone où la motobineuse doit être 

utilisée et enlever tous les objets susceptibles 

d’être projetés par la machine. Si des objets 

sont dissimulés durant l’utilisation, arrêter le 

moteur, attendre l’arrêt complet des pièces en 

mouvement et enlever l’objet.

 

Inspect the area where the product is to be used and remove 

all objects which can be thrown by the product. If objects are 

hidden while operating stop the engine and remove the object. 

 

Objects thrown by the product could hit the user or other 

bystanders. Always ensure that other people and pets remain 

at a safe distance from the product when it is in operation. In 

general, children must not come near the area where the 

product is. 

 

Keep supply flexible cord away from cutting device.

 

 

Cutting device continues to rotate after the product is switched 

off. Wait until all machine components have completely 

stopped before touching the product. 

 

Pay special attention when working on the cutting device! 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 
 

 

Keep hands and feet away from sharp rotating parts 

 danger 

of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain 

the working tool and all moving parts have stopped. 

 

Guaranteed sound power level value in 93dB. 

 

This product is of protection class II. That means it is 

equipped with enhanced or double insulation. 

 

The product complies with the applicable European directives 

and an evaluation method of conformity for these directives 

was done. 

Les objets projetés par la motobineuse 

peuvent heurter l’utilisateur ou d’autres 

personnes présentes. Toujours maintenir les 

autres personnes et animaux à une distance 

sûre de la motobineuse lorsqu’elle est en 

marche. En règle générale, les enfants ne 

devront pas s’approcher de l’endroit où la 

motobineuse est utilisée ou entreposée.

 

Inspect the area where the product is to be used and remove 

all objects which can be thrown by the product. If objects are 

hidden while operating stop the engine and remove the object. 

 

Objects thrown by the product could hit the user or other 

bystanders. Always ensure that other people and pets remain 

at a safe distance from the product when it is in operation. In 

general, children must not come near the area where the 

product is. 

 

Keep supply flexible cord away from cutting device.

 

 

Cutting device continues to rotate after the product is switched 

off. Wait until all machine components have completely 

stopped before touching the product. 

 

Pay special attention when working on the cutting device! 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 
 

 

Keep hands and feet away from sharp rotating parts 

 danger 

of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain 

the working tool and all moving parts have stopped. 

 

Guaranteed sound power level value in 93dB. 

 

This product is of protection class II. That means it is 

equipped with enhanced or double insulation. 

 

The product complies with the applicable European directives 

and an evaluation method of conformity for these directives 

was done. 

Les fraises continuent de tourner après la mise 

hors tension de la motobineuse. Attendre l’arrêt 

complet de toutes les parties de la machine 

avant de toucher la motobineuse.

 

Inspect the area where the product is to be used and remove 

all objects which can be thrown by the product. If objects are 

hidden while operating stop the engine and remove the object. 

 

Objects thrown by the product could hit the user or other 

bystanders. Always ensure that other people and pets remain 

at a safe distance from the product when it is in operation. In 

general, children must not come near the area where the 

product is. 

 

Keep supply flexible cord away from cutting device.

 

 

Cutting device continues to rotate after the product is switched 

off. Wait until all machine components have completely 

stopped before touching the product. 

 

Pay special attention when working on the cutting device! 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 
 

 

Keep hands and feet away from sharp rotating parts 

 danger 

of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain 

the working tool and all moving parts have stopped. 

 

Guaranteed sound power level value in 93dB. 

 

This product is of protection class II. That means it is 

equipped with enhanced or double insulation. 

 

The product complies with the applicable European directives 

and an evaluation method of conformity for these directives 

was done. 

Faire preuve d’attention particulière en 

travaillant sur les fraises de binage ou à 

proximité!

 

Inspect the area where the product is to be used and remove 

all objects which can be thrown by the product. If objects are 

hidden while operating stop the engine and remove the object. 

 

Objects thrown by the product could hit the user or other 

bystanders. Always ensure that other people and pets remain 

at a safe distance from the product when it is in operation. In 

general, children must not come near the area where the 

product is. 

 

Keep supply flexible cord away from cutting device.

 

 

Cutting device continues to rotate after the product is switched 

off. Wait until all machine components have completely 

stopped before touching the product. 

 

Pay special attention when working on the cutting device! 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 
 

 

Keep hands and feet away from sharp rotating parts 

 danger 

of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain 

the working tool and all moving parts have stopped. 

 

Guaranteed sound power level value in 93dB. 

 

This product is of protection class II. That means it is 

equipped with enhanced or double insulation. 

 

The product complies with the applicable European directives 

and an evaluation method of conformity for these directives 

was done. 

Tenir les mains et les pieds à l’écart des pièces 

rotatives tranchantes ; danger de blessure ! 

Lors du nettoyage, des réparations et des 

contrôles, s’assurer que la motobineuse 

et toutes les pièces mobiles sont à l’arrêt 

complet.

 

Inspect the area where the product is to be used and remove 

all objects which can be thrown by the product. If objects are 

hidden while operating stop the engine and remove the object. 

 

Objects thrown by the product could hit the user or other 

bystanders. Always ensure that other people and pets remain 

at a safe distance from the product when it is in operation. In 

general, children must not come near the area where the 

product is. 

 

Keep supply flexible cord away from cutting device.

 

 

Cutting device continues to rotate after the product is switched 

off. Wait until all machine components have completely 

stopped before touching the product. 

 

Pay special attention when working on the cutting device! 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 
 

 

Keep hands and feet away from sharp rotating parts 

 danger 

of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain 

the working tool and all moving parts have stopped. 

 

Guaranteed sound power level value in 93dB. 

 

This product is of protection class II. That means it is 

equipped with enhanced or double insulation. 

 

The product complies with the applicable European directives 

and an evaluation method of conformity for these directives 

was done. 

Le niveau de puissance acoustique garanti est 

de 93 dB.

 

Inspect the area where the product is to be used and remove 

all objects which can be thrown by the product. If objects are 

hidden while operating stop the engine and remove the object. 

 

Objects thrown by the product could hit the user or other 

bystanders. Always ensure that other people and pets remain 

at a safe distance from the product when it is in operation. In 

general, children must not come near the area where the 

product is. 

 

Keep supply flexible cord away from cutting device.

 

 

Cutting device continues to rotate after the product is switched 

off. Wait until all machine components have completely 

stopped before touching the product. 

 

Pay special attention when working on the cutting device! 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 
 

 

Keep hands and feet away from sharp rotating parts 

 danger 

of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain 

the working tool and all moving parts have stopped. 

 

Guaranteed sound power level value in 93dB. 

 

This product is of protection class II. That means it is 

equipped with enhanced or double insulation. 

 

The product complies with the applicable European directives 

and an evaluation method of conformity for these directives 

was done. 

Ce produit est conforme aux directives 

européennes et une méthode d’évaluation de 

la conformité à ces directives a été mise en 

œuvre.

 

WEEE symbol. Waste electrical products should not be 

disposed of with household waste. Please recycle where 

facilities exist. Check with your Local Authority or local store 

for recycling advice. 

 

 

Symbole WEEE. Les appareils électriques 

en fin de vie ne doivent pas être jetés avec 

les déchets ménagers. Veiller à les recycler 

là où ce service existe. Obtenir des conseils 

en matière de recyclage auprès des autorités 

locales ou du revendeur local.

6

Safety Symbols

The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all 

instructions on the machine before attempting to assemble and operate. 

READ THE OPERATOR'S 

MANUAL(S) – Read, understand, 

and follow all instructions in the 

user manual(s) before attempting 

to assemble and operate.

SAFETY ALERT – Indicates  

a precaution, a warning, or  

a danger.

WARNING! Do not expose the unit 

to rain or wet conditions.

WARNING! Rotating parts may 

cause serious injury. Make sure the 

blades come to a complete stop 

before transporting the machine 

or before inspecting, cleaning, or 

conducting any other maintenance.

Wear eye protection, breathing 

protection, and ear protection 

(i.e. safety goggles, dust masks, and 

ear defenders). 

Inspect the work area prior to  

use and remove all objects that 

could be thrown by the appliance. If 

a hidden object is discovered while 

working, stop the engine and remove 

the object.

Work across slopes; never work up 

and down such surfaces.

Symbols

Symbols

Descriptions

Descriptions

Beware of foreign objects 

that could be thrown from the 

appliance. Keep bystanders a 

safe distance away from the 

work area. 

The rotating part will continuously 

run for several seconds after you 

turn off the machine.

STOP

Wear safety footwear at all times to 

provide protection against objects 

that may accidentally fall on feet.

Wear safety gloves during use to 

protect hands.

Indoor use only. Only use battery 

charger indoors.

Utiliser à l’intérieur seulement. Utiliser le 

chargeur de batterie à l’intérieur seulement.

Lire les instructions avec attention. Veiller à se familiariser avec les commandes et la bonne utilisation du produit.

Les pièces en mouvement continuent de tourner 

pendant plusieurs secondes après la mise à l’arrêt 

de la motobineuse. Attendre que les fraises soient à 

l’arrêt complet avant de soulever la motobineuse ou 

de procéder à son contrôle et son entretien.

ATTENTION !

AVERTISSEMENT

Содержание 3458-02

Страница 1: ...r Cordless Tiller Cultivator Original Operating Instructions Manuel de l utilisateur et consignes de s curit pour la motobineuse batterie Traduction des instructions originales Bedienerhandbuch und Si...

Страница 2: ...ongtemps R GLES DE S CURIT ET AVERTISSEMENTS Informations sp cifiques sur la s curit 3 S curit et avertissements 3 Identification des autocollants de s curit 3 4 S curit et avertissements 4 5 Consigne...

Страница 3: ...resistant footwear Porter une protection auditive Symbols On the product the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations Familiarise y...

Страница 4: ...n when working on the cutting device Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Keep hands and feet away from sharp rotating parts danger of injury When cleaning repairing o...

Страница 5: ...s tincelles qui peuvent enflammer les vapeurs 29 Prot ger le chargeur de batterie de l humidit et de la pluie L humidit et la pluie peuvent provoquer des dommages dangereux des l ments accumulateurs N...

Страница 6: ...e prise appropri e Utiliser uniquement des accessoires recommand s le cas ch ant L utilisation d un accessoire non recommand ou vendu par Mantis peut pr senter un risque d incendie de choc lectrique o...

Страница 7: ...e Schiller customer service center at 1 800 366 6268 for assistance RY one by pressing the lock release Item c as shown in Fig 1 and swinging up the cover Then connect the battery 2 and push them forw...

Страница 8: ...du chargeur 220 240 V 50 60 Hz 145 W Sortie du chargeur 58 V 2 A Autonomie de la batterie 20 30 min Degr de protection IPX1 Puissance moteur 650 W Vitesse des fraises 200 tr min 10 Largeur de travail...

Страница 9: ...des deux c t s pour assurer un assemblage solide 2 14 NOTE Take care of small parts that are removed durin assembly or when making adjustments Keep them secure avoid loss Handle bar 1 Attach the cable...

Страница 10: ...aux de charge d charge peuvent tre n cessaires avant d obtenir une autonomie ou capacit maximale Pr voir au moins deux 2 heures de temps de charge avant la premi re utilisation de la motobineuse Une f...

Страница 11: ...ranch pendant plusieurs jours d affil e Ne jamais utiliser ni recharger des batteries si on soup onne qu il s est coul plus de 12 mois depuis la derni re recharge Il est fortement probable que la batt...

Страница 12: ...ns red while the bottom light alternately flashes red and green this indicates a temperature abnormality i e that the battery pack is either too hot or too cold If there is only a red blinking light t...

Страница 13: ...The wheels can be adjusted to 3 positions 1 Pull on the wheel and move it to required position let go of the wheel and make sure it locks in position Figs 6 8 WARNING The wheels can be adjusted in 3...

Страница 14: ...tirer la batterie et la laisser refroidir Contr ler avec soin l tat de la motobineuse Faire r parer tout dommage avant de la red marrer Une vibration importante de la motobineuse durant la marche indi...

Страница 15: ...t ou obtenir l assistance du service apr s vente Mantis au num ro indiqu dans la d claration de garantie la fin de ce manuel de l utilisateur avant de r utiliser la motobineuse DESSOUS ET FRAISES 1 S...

Страница 16: ...de s curit changer les pi ces us es ou endommag es 5 S assurer que les fraises sont d gag es et tournent librement L accumulation de d bris autour des fraises peut entraver leur fonctionnement et endo...

Страница 17: ...r l emp cher de glisser ou de se renverser Figure 7 R DUCTION DES VIBRATIONS ET DU BRUIT Pour r duire l effet du bruit et des vibrations produits limiter le temps d utilisation et porter un quipement...

Страница 18: ...ain qui convient Ne pas travailler dans un sol trop sec ou pas assez ressuy 4 Vibrations ou bruit excessifs 4 1 Fraises mouss es ou endommag es 4 2 Vis crous desserr s 4 1 Remplacer par des fraises ne...

Страница 19: ...La pr sente garantie limit e est annul e si la MOTOBINEUSE MANTIS a fait l objet de n gligence ou a t r par e ou modifi e par toute personne autre qu un concessionnaire agr ou un centre de service ap...

Страница 20: ...02 type Outil courant continu Num ros de s rie N ant est conforme toutes les dispositions pertinentes des Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EC test e conform ment aux nor...

Отзывы: