Mantis 3458-02 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Manuel de l’utilisateur

Dépannage de la motobineuse à batterie

RECYCLAGE ET ÉLIMINATION 

Ce produit est livré dans un emballage qui le protège contre les dommages durant le transport. Conserver l’emballage jusqu’à 

s’être assuré que toutes les pièces ont été livrées et que le produit fonctionne correctement. Recycler ensuite l’emballage.

Symbole WEEE. Les appareils électriques en fin de vie ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veiller à les 

recycler là où ce service existe. Obtenir des conseils en matière de recyclage auprès des autorités locales ou du revendeur local.

Dépannage

Problème

Cause

Correction

1. La motobineuse ne démarre pas 1.1. La batterie n’est pas correctement en place

1.2.  Bornes de moteur ou condensateur 

débranchés

1.3. La batterie est déchargée

1.4. Trop grande profondeur de travail

1.1. Retirer la batterie et la remettre en 

place

1.2. Faire contrôler par un électricien

1.3. Charger la batterie

1.4. Réduire la profondeur de travail

2. La motobineuse n’atteint pas sa 

pleine puissance

2.1. Tension de la batterie insuffisante

2.2. Évents d’air obstrués

2.1. Recharger la batterie

2.2. Nettoyer les évents d’air

3. Résultat non satisfaisant

3.1. Fraises émoussées ou endommagées

3.2. Fraises inadaptées au type de terrain

3.1. Remplacer par des fraises neuves 

3.2.  Utiliser le produit sur un terrain qui 

convient. Ne pas travailler dans un 

sol trop sec ou pas assez ressuyé

4. Vibrations ou bruit excessifs

4.1. Fraises émoussées ou endommagées

4.2. Vis/écrous desserrés

4.1. Remplacer par des fraises neuves

4.2. Serrer les vis/écrous.

5. La batterie ne se recharge pas 

correctement

5.1  Pas de courant à la prise.

5.2  Contacts de chargeur obstrués par des 

saletés ou court-circuités par un objet 

étranger

5.3  

Température anormale. La batterie est soit trop 

chaude, soit trop froide

5.1  Vérifier que l’alimentation de la 

prise n’est pas coupée.

5.2  Nettoyer les contacts du chargeur 

5.3  Amener le chargeur et la batterie 

dans un endroit tempéré. Une fois 

que la batterie est dans la plage 

acceptable, la charge s’effectue 

normalement

La plupart des dysfonctionnements peuvent être facilement résolus. Vous trouverez ci-dessous la résolution des problèmes les plus fréquents.

Effectuer uniquement les opérations décrites dans les présentes instructions ! Toute opération supplémentaire de contrôle, d’entretien 

et de réparation devra être confiée à un centre de service après-vente agréé ou autre spécialiste également qualifié si on ne peut pas 

résoudre le problème soi-même. Pour toute assistance, s’adresser au service après-vente Mantis au numéro indiqué dans la déclaration 

de garantie à la fin de ce manuel de l’utilisateur.

 

WEEE symbol. Waste electrical products should not be 

disposed of with household waste. Please recycle where 

facilities exist. Check with your Local Authority or local store 

for recycling advice. 

 

 

AVERTISSEMENT

Содержание 3458-02

Страница 1: ...r Cordless Tiller Cultivator Original Operating Instructions Manuel de l utilisateur et consignes de s curit pour la motobineuse batterie Traduction des instructions originales Bedienerhandbuch und Si...

Страница 2: ...ongtemps R GLES DE S CURIT ET AVERTISSEMENTS Informations sp cifiques sur la s curit 3 S curit et avertissements 3 Identification des autocollants de s curit 3 4 S curit et avertissements 4 5 Consigne...

Страница 3: ...resistant footwear Porter une protection auditive Symbols On the product the rating label and within these instructions you will find among others the following symbols and abbreviations Familiarise y...

Страница 4: ...n when working on the cutting device Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Keep hands and feet away from sharp rotating parts danger of injury When cleaning repairing o...

Страница 5: ...s tincelles qui peuvent enflammer les vapeurs 29 Prot ger le chargeur de batterie de l humidit et de la pluie L humidit et la pluie peuvent provoquer des dommages dangereux des l ments accumulateurs N...

Страница 6: ...e prise appropri e Utiliser uniquement des accessoires recommand s le cas ch ant L utilisation d un accessoire non recommand ou vendu par Mantis peut pr senter un risque d incendie de choc lectrique o...

Страница 7: ...e Schiller customer service center at 1 800 366 6268 for assistance RY one by pressing the lock release Item c as shown in Fig 1 and swinging up the cover Then connect the battery 2 and push them forw...

Страница 8: ...du chargeur 220 240 V 50 60 Hz 145 W Sortie du chargeur 58 V 2 A Autonomie de la batterie 20 30 min Degr de protection IPX1 Puissance moteur 650 W Vitesse des fraises 200 tr min 10 Largeur de travail...

Страница 9: ...des deux c t s pour assurer un assemblage solide 2 14 NOTE Take care of small parts that are removed durin assembly or when making adjustments Keep them secure avoid loss Handle bar 1 Attach the cable...

Страница 10: ...aux de charge d charge peuvent tre n cessaires avant d obtenir une autonomie ou capacit maximale Pr voir au moins deux 2 heures de temps de charge avant la premi re utilisation de la motobineuse Une f...

Страница 11: ...ranch pendant plusieurs jours d affil e Ne jamais utiliser ni recharger des batteries si on soup onne qu il s est coul plus de 12 mois depuis la derni re recharge Il est fortement probable que la batt...

Страница 12: ...ns red while the bottom light alternately flashes red and green this indicates a temperature abnormality i e that the battery pack is either too hot or too cold If there is only a red blinking light t...

Страница 13: ...The wheels can be adjusted to 3 positions 1 Pull on the wheel and move it to required position let go of the wheel and make sure it locks in position Figs 6 8 WARNING The wheels can be adjusted in 3...

Страница 14: ...tirer la batterie et la laisser refroidir Contr ler avec soin l tat de la motobineuse Faire r parer tout dommage avant de la red marrer Une vibration importante de la motobineuse durant la marche indi...

Страница 15: ...t ou obtenir l assistance du service apr s vente Mantis au num ro indiqu dans la d claration de garantie la fin de ce manuel de l utilisateur avant de r utiliser la motobineuse DESSOUS ET FRAISES 1 S...

Страница 16: ...de s curit changer les pi ces us es ou endommag es 5 S assurer que les fraises sont d gag es et tournent librement L accumulation de d bris autour des fraises peut entraver leur fonctionnement et endo...

Страница 17: ...r l emp cher de glisser ou de se renverser Figure 7 R DUCTION DES VIBRATIONS ET DU BRUIT Pour r duire l effet du bruit et des vibrations produits limiter le temps d utilisation et porter un quipement...

Страница 18: ...ain qui convient Ne pas travailler dans un sol trop sec ou pas assez ressuy 4 Vibrations ou bruit excessifs 4 1 Fraises mouss es ou endommag es 4 2 Vis crous desserr s 4 1 Remplacer par des fraises ne...

Страница 19: ...La pr sente garantie limit e est annul e si la MOTOBINEUSE MANTIS a fait l objet de n gligence ou a t r par e ou modifi e par toute personne autre qu un concessionnaire agr ou un centre de service ap...

Страница 20: ...02 type Outil courant continu Num ros de s rie N ant est conforme toutes les dispositions pertinentes des Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC 2005 88 EC 2011 65 EC test e conform ment aux nor...

Отзывы: