![Mantis 3458-02 Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/mantis/3458-02/3458-02_operators-manual-and-safety-instructions_1723791015.webp)
15
Contactez-nous sur www.mantis.fr/nous-contacter/
Nettoyage de la motobineuse à batterie
APRÈS UTILISATION
1. Couper l’alimentation de la motobineuse, attendre l’arrêt complet des pièces en
mouvement, retirer la batterie et la laisser refroidir.
2. Contrôler, nettoyer et ranger la motobineuse comme décrit ci-dessous.
RÈGLES CONCERNANT LE NETTOYAGE
1. Maintenir la motobineuse propre. Éliminer les débris après chaque utilisation
et avant de l’entreposer.
2. Un bon nettoyage régulier assurera une utilisation sans danger et prolongera
la durée de vie de la motobineuse.
3. Contrôler l’état et l’usure de la motobineuse avant chaque utilisation. Ne pas
l’utiliser si elle comporte des pièces cassées ou usées.
NETTOYAGE GÉNÉRAL
1. Nettoyer la motobineuse avec un chiffon sec. Utiliser une brosse pour les
surfaces difficiles à atteindre.
2. En particulier, nettoyer les évents après chaque utilisation avec un chiffon et
une brosse.
3. Éliminer la saleté résistante avec de l’air sous pression (3 bar/40 psi
maximum).
REMARQUE : Ne pas utiliser de détergents ou désinfectants
chimiques, alcalins ou autres produits aggressifs pour nettoyer
cette motobineuse car cela peut dégrader ses surfaces. Ne
pas utiliser de liquides nettoyants ou solvants ni passer la
motobineuse au jet d’eau (notamment sous pression) pour la
nettoyer.
7
Symbols
On the product, the rating label and within these instructions you will find among
others the following symbols and abbreviations. Familiarise yourself with them to
reduce hazards like personal injuries and damage to property.
Lock / to tighten or secure.
Unlock / to loosen.
Note / Remark.
Caution / Warning.
Read the instruction manual.
Wear hearing protection.
Wear eye protection.
Wear a dust mask.
Wear protective gloves.
Wear protective, slip-resistant footwear.
Wear tight-fitted protective clothes.
Remove plug from the mains immediately if the cable is
damaged or cut.
Do not expose the product to rain or wet conditions (moisture).
Work across the slopes, never up and down.
4. Vérifier qu’il n’y a pas de pièces usées ou endommagées. Changer les pièces
usées comme il se doit ou obtenir l’assistance du service après-vente Mantis
au numéro indiqué dans la déclaration de garantie à la fin de ce manuel de
l’utilisateur avant de réutiliser la motobineuse.
DESSOUS ET FRAISES
1. S’assurer que le dessous et les fraises sont propres et non obstrués. Enlever
la saleté avec une brosse ou autre outil adapté.
2. Le bon serrage de tous les écrous et vis doit être contrôlé régulièrement
avant utilisation. Après une utilisation prolongée, en particulier dans des sols
sablonneux, les fraises s’usent et perdent légèrement leur forme d’origine. Le
binage est moins efficace et les fraises doivent alors être changées.
3. Faire remplacer les fraises usées ou endommagées par des fraises neuves de
même type.
4. Pour étendre la durabilité des fraises et de la motobineuse, il est conseillé de
lubrifier les fraises après chaque utilisation.
Toujours couper l’alimentation de la motobineuse,
attendre l’arrêt complet des pièces en mouvement
et laisser la motobineuse refroidir avant
toute opération de contrôle, d’entretien ou de
nettoyage !
Effectuer l’entretien et les réparations
conformément à ces instructions ! Tous les
autres travaux devront être confiés à un
spécialiste compétent.
Porter des gants de protection pour travailler
sur la motobineuse ou à proximité. Utiliser
les bons outils pour éliminer les débris, par
exemple un bâton en bois. Ne jamais le faire à
mains nues !
7
Symbols
On the product, the rating label and within these instructions you will find among
others the following symbols and abbreviations. Familiarise yourself with them to
reduce hazards like personal injuries and damage to property.
Lock / to tighten or secure.
Unlock / to loosen.
Note / Remark.
Caution / Warning.
Read the instruction manual.
Wear hearing protection.
Wear eye protection.
Wear a dust mask.
Wear protective gloves.
Wear protective, slip-resistant footwear.
Wear tight-fitted protective clothes.
Remove plug from the mains immediately if the cable is
damaged or cut.
Do not expose the product to rain or wet conditions (moisture).
Work across the slopes, never up and down.
Les pièces en mouvement continuent de tourner
pendant plusieurs secondes après la mise à l’arrêt de
la machine. Attendre que les fraises soient à l’arrêt
complet avant de soulever la motobineuse ou de
procéder à son contrôle et son entretien.
ATTENTION !
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT