MRT 1432 - 1635
M
Series
FR
EN
ES
9
INTRODUCTION
Our telescopic lift rotativ trucks have
been designed to ensure simple
manoeuvres and easy maintenance.
Before operating the truck for the first
time, the driver should read and become
fully familiar with the various chapters in
this manual.
These instructions have been prepared
to provide all the information required for
proper servicing and truck operation. By
complying with these instructions, the
truck driver will be able to get the best
performances from his vehicle.
The terms “right” and “left”, “front” and
“rear” used in this manual refer to posi-
tions viewed by the driver seated nor-
mally in the driving seat.
Always state the following information
when ordering spare parts or requesting
technical information:
Manufacturer's data plate
(FIG.A)
-Model___________________________
-Series__________________________
- Serial N°________________________
- Chassis N°______________________
- Year of manufacture_______________
On internal combustion engine
(
FIG.B)
- Engine No_______________________
INTRODUCCION
Nuestros carros elevadores telescópicos
rotatorio han sido proyectados con el
único objetivo de ofrecer, al operador,
una gran simplicidad de maniobra, y al
mecánico, la máxima facilidad de man-
tenimiento. Sin embargo, antes de
poner en funcionamiento el carro eleva-
dor por primera vez, el operador debe
leer con atención y entender los diferen-
tes argumentos tratados en el presente
manual, que ha sido redactado para
ayudar y resolver cualquier problema de
conducción y mantenimiento. Siguiendo
estas instrucciones, el operador estará
en condiciones de aprovechar al máxi-
mo las potencialidades de su carro ele-
vador telescópico.
Las referencias de “derecha” e “izquier-
da”, “adelante” y “atrás” riguardan una
persona sentada en el puesto de con-
ducción del carro y que mira al frente.
Cuando se solicitan piezas de repuesto
o informaciones de carácter técnico,
especificar siempre los siguientes datos:
Ficha del constructor
(FIG.A)
- Modelo_________________________
- Serie___________________________
- N° de serie______________________
- N° de bastidor____________________
- Año de fabricación________________
Sobre el motor termico
(FIG.B)
- N° del motor_____________________
INTRODUCTION
Nos chariots élévateurs télescopiques
tounats ont été conçus avec le seul
souci d'offrir une grande simplicité de
manoeuvre au conducteur et un maxi-
mum de facilité d'entretien au mécani-
cien.
Cependant avant la première mise en
marche du chariot, l'utilisateur devra lire
attentivement et comprendre les diffé-
rents chapitres de ce livret qui ont été
préparés pour répondre à tous les pro-
blèmes de conduite et d'entretien en sui-
vant ces instructions l'utilisateur sera en
mesure de tirer pleinement parti des
capacités de son chariot élévateur téle-
scopique.
Tous les termes tels que : DROITE,
GAUCHE, AVANT, ARRIERE s'enten-
dent pour un observateur occupant le
siège du conducteur et regardant devant
lui . Lors de toutes commandes de piè-
ces rechanges ou pour tout renseigne-
ment d'ordre technique:
Plaque constructeur
(FIG.A)
- Modèle_________________________
- Serie___________________________
- N° de serie______________________
- N° de chassis____________________
- Année de Fabrication______________
Sur le moteur thermique
(FIG.B)
- N° De Moteur____________________
MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE
FABRIQUE PAR:
Année de fabrication
(sur accrochage remorque)
Effort vertical max.
SERIE
Effort de traction
MODELE
N° dans la série
N° de chassis
Masse à vide
Puissance ISO/TR14396
Pression des pneumatiques (Bar)
kg
daN
AV
AR
daN
kW
N° 726137
P.T.R.A.
daN
COSTRUZIONI INDUSTRIALI
COSTRUZIONI INDUSTRIALI
s.r
s.r.l.
.l.
VIA C. COLOMBO, 2 Loc. Cavazzona - 41013 Castelfranco E. (MO) ITALY
Tel. 059 959811 - Fax 059 959850
MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE
kg
daN
daN
kW
daN
COSTRUZIONI INDUSTRIALI
COSTRUZIONI INDUSTRIALI
s.r.l.
s.r.l.
MANUFACTURED BY:
Year of manufacture
(on trailer hook)
Vertical max. effort.
SERIES
Tractive effort
MODEL
Serial Nr
Chassis Nr
Unladen weight
Power ISO/TR14396
Tyre pressures (Bar)
Front
Rear
Max train weight
VIA C. COLOMBO, 2 Loc. Cavazzona - 41013 Castelfranco E. (MO) ITALY
Tel. 059 959811 - Fax 059 959850
N° 726139
MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE
kg
daN
daN
kW
daN
COSTRUZIONI INDUSTRIALI
COSTRUZIONI INDUSTRIALI
s.r
s.r.l.
.l.
FABRICADO DE:
Año de fabricacion
(sobre el gancho de remolque)
Esfuerzo vertical max.
SERIE
Esfuerzo de traccion
MODELO
Numero en la serie
Numero de bastidor
Masa en vacio
Potencia ISO/TR14396
Presion de los neumàticos (Bar)
Adelante
Trasero
P.T.M.A.
VIA C. COLOMBO, 2 Loc. Cavazzona - 41013 Castelfranco E. (MO) ITALY
Tel. 059 959811 - Fax 059 959850
N° 726143
ABB.A
FIG.A
FIG.A
Содержание MRT 1432 Turbo M Series
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES...
Страница 5: ...MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES 5...
Страница 11: ...1 1 I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S I IS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S...
Страница 12: ......
Страница 46: ...2 2 D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N D DE ES SC CR RI IP PC CI IO ON N...
Страница 47: ......
Страница 55: ......
Страница 74: ...MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES 2 27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 OPTION OPTION 7 8...
Страница 107: ...23 FR EN ES MRT 1432 MSeries 5 MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Страница 109: ...25 FR EN ES MRT 1635 MSeries 5 MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...