MRT 1432-1635
M
S
Series
FR
EN
ES
1
11
- Check all control instruments immedia-
tely after starting up, when the I.C.
engine is warm and at regular intervals
during use, so as to quickly detect any
faults and to be able to correct them
without any delay.
- If an instrument does not show the cor-
rect display, stop the I.C. engine and
immediately carry out the necessary
operations.
D - Driving the lift truck
Safety notice
- Always drive the lift truck with the forks
or attachment at approximately 300
mm from the ground, i.e. In the trans-
port position.
- Familiarise yourself with the lift truck
on the terrain where it will be used.
- Ensure that the service brakes and the
sound alarm are working properly.
- Drive according to, and at an appro-
priate speed for, the conditions and
state of the terrain.
- Slow down before executing a turn.
- In all circumstances make sure you are
in control of your speed.
- On damp, slippery or uneven terrain,
drive slowly.
- Brake gently, never abruptly.
- Only use the lift truck’s forward/reverse
lever from a stationary position and
never do so abruptly.
- Do not drive with your foot on the
brake pedal or with the parking brake on.
- Always remember that hydrostatic type
steering is extremely sensitive to
movement of the steering wheel, so
turn it gently and not jerkily.
- Never leave the I.C. engine on when
the lift truck is unattended.
- Look in the direction you are travelling
and always keep clear visibility of the
road. Use the left and right rear view
mirrors frequently and ensure that they
are kept in good condition, are clean
and correctly adjusted.
- When working at night, ensure that
your lift truck is fitted with full beam
lights. There are optional solutions,
consult your agent or dealer.
- Drive round obstacles.
- Observar todos los instrumentos de
control inmediatamente tras el
arranque, cuando el motor está calien-
te, y a intervalos regulares durante la
utilización, de forma a detectar rápida-
mente posibles anomalías y poder
remediar en cuanto antes.
- En caso de que un instrumento no
señale la correcta indicación, parar el
motor e iniciar, de inmediato, las ope-
raciones requeridas.
D - Conducción de la carretilla
elevadora
Consignas de seguridad
- Siempre efectuar los desplazamientos
de la carretilla elevadora con las hor-
quillas o el accesorio a unos 300 mm
del suelo, es decir en posición trans-
porte.
- Familiarizarse con la carretilla elevado-
ra en el terreno donde tendrá que evo-
lucionar.
- Comprobar la eficacia de los frenos de
servicio y de la bocina.
- Conducir con soltura y seleccionar una
velocidad adecuada a las condiciones
del terreno.
- Moderar la marcha antes de tomar una
curva.
- Dominar, en todas circunstancias, su
velocidad.
- Con terreno húmedo, deslizante o
desigual, conducir lentamente.
- Frenar progresivamente y sin
brutalidad.
- Actuar sobre el inversor de marcha
únicamente una vez la carretilla eleva-
dora parada y sin brutalidad.
- Nunca conducir con el pie puesto
sobre el pedal de los frenos de servicio
o con el freno de mano apretado.
- Acordarse siempre que una dirección
de tipo hidrostático es muy sensible a
los movimientos del volante, por lo
tanto se debe girar progresivamente y
no golpeteando.
- Nunca dejar el motor en funcionamien-
to cuando el conductor está ausente.
- Mirar siempre en dirección de donde
se está dirigiendo y guardar una buena
visibilidad durante el recorrido.
Emplear frecuentemente los retrovi-
sores, derecho e izquierdo, y mante-
nerlos siempre limpios y debidamente
ajustados.
- Cuando se trabaja de noche, compro-
bar que la carretilla elevadora esté
debidamente equipada de sus luces de
trabajo. Existen soluciones
opcionales ; consultar a su agente o
concesionario.
- Contornear los obstáculos.
- Observer tous les instruments de
contrôle immédiatement après le
démarrage, lorsque le moteur est
chaud, et à intervalles réguliers en
cours d’utilisation, de façon à détecter
rapidement les anomalies et à pouvoir y
remédier dans les plus brefs délais.
- Si un instrument ne donne pas l’indication
correcte, arrêter le moteur et engager
immédiatement les opérations néces-
saires.
D - Conduite du chariot élévateur
Consignes de sécurité
- Toujours effectuer les déplacements du
chariot élévateur avec les fourches ou
l'accessoire à environ 300 mm du sol,
c'est-à-dire en position transport.
- Se familiariser avec le chariot éléva-
teur sur le terrain où il devra évoluer.
- S'assurer de l'efficacité des freins de
service et de l'avertisseur sonore.
- Conduire en souplesse et choisir une
vitesse appropriée aux conditions et à
l'état du terrain.
- Rester en toutes circonstances, maître
de sa vitesse.
- Sur terrain humide, glissant ou inégal,
conduire lentement.
- Freiner progressivement et sans bruta-
lité.
- Agir sur l'inverseur de marche du cha-
riot élévateur seulement à l'arrêt et
sans brutalité.
- Ne pas conduire avec le pied maintenu
sur la pédale des freins de service ou
avec le frein de stationnement serré.
- Toujours se rappeler que la direction
de type hydrostatique est très sensible
aux mouvements du volant, aussi faut-
il tourner progressivement et non par
à-coups.
- Ne jamais laisser le moteur en fonc-
tionnement en l’absence du conduc-
teur.
- Regarder dans la direction de la
marche et toujours conserver une
bonne visibilité sur le parcours. Utiliser
fréquemment les rétroviseurs droit et
gauche, et veiller à leur état, leur pro-
preté et leur réglage.
- En travail de nuit, veiller à ce que votre
chariot élévateur soit équipé d'éclaira-
ge de travail. Des solutions option-
nelles existent, consulter votre agent
ou concessionnaire.
- Contourner les obstacles.
Содержание MRT 1432 Turbo M Series
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES...
Страница 5: ...MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES 5...
Страница 11: ...1 1 I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S I IS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S...
Страница 12: ......
Страница 46: ...2 2 D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N D DE ES SC CR RI IP PC CI IO ON N...
Страница 47: ......
Страница 55: ......
Страница 74: ...MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES 2 27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 OPTION OPTION 7 8...
Страница 107: ...23 FR EN ES MRT 1432 MSeries 5 MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Страница 109: ...25 FR EN ES MRT 1635 MSeries 5 MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...