MRT 1432 - 1635
M
Series
FR
EN
ES
2
17
4
4
-
-
CONMUTADOR DE LAS LUCES
El conmutador controla la señalización
visual y sonora. Girando el pomo una
posición se encienden las luces de posi-
ción anteriores y posteriores y se ilumi-
na el testigo verde en el panel de
control. Girando otra posición se encien-
den las luces antideslumbrantes; tirando
la palanca hacia arriba, se encienden
las luces de cruce. Para hacer funcionar
los indicadores de dirección, basta
empujar la palanca hacia adelante o
atràs e base a la dirección deseada.
Empujar hacia adelante para la izquier-
da y hacia atràs para la derecha.
Apretando la extremidad del pomo, se
emite una señal acústica.
5
5
-
-
CONMUTADOR DE ARRANQUE
El conmutador tiene cinco posiciones y
sus funciones son:
P
: no utilizado
0
:
STOP
motor térmico;
1
: Contacto eléctrico general “
+
” (activa
también el dispositivo de
precalentamiento si está instalado)
2
: non utilizado
3
:
ARRANQUE
motor térmico y retorno
a la posición “
1
” después de soltar la
llave. (desactiva también el dispositivo
de precalentamiento si está instalado)
6
6
-
-
PEDAL DEL ACELERADOR
(A)
Este pedal permite variar la velocidad
del carro elevador, actuando sobre el
número de revoluciones que cumple el
motor térmico.
7
7
-
-
PEDAL FRENOS DE SERVICIO
(B)
El Pedal actúa sobre las ruedas ante-
riores y posteriores, permitiendo desa-
celerar y bloquear el carro elevador. En
los primeros 20 mm. de carrera, el pedal
del freno funciona como pedal Inching,
permitiendo movimientos precisos y len-
tos; en el resto de la carrera produce el
efecto frenante.
4
4
-
-
COMMUTATEUR D'ECLAIRAGE
Le commutateur contrôle la signalisation
visuelle et sonore. En tournant la poi-
gnée d'un déclic les feux de position
avant et arrière s'allument et le témoin
vert s'allume aussi sur le tableau de
bord. En tournant d'un déclic encore les
feux de croisement s'allument. En tirant
la poignée vers le haut les feux de route
s'allument . Pour actionner les cligno-
tants il suffit de pousser le levier en
avant ou en arriere selon la direction
voulue.
Pousser vers avant pour la gauche, et
vers arriere pour la droite
En poussant sur l'extrémité de la poi-
gnée l'avertisseur sonore retentit.
5
5
-
-
COMMUTATEUR DE DÉMARRAGE
Le commutateur a cinq positions. Ses
fonctions sont les suivantes :
P
: non utilisé
0
:
STOP
moteur thermique ;
1
: Contact électrique général “
+
” (active
aussi le dispositif de préchauffage s’il
est installé)
2
: non utilisé
3
:
DÉMARRAGE
moteur thermique et
retour à la position “
1
” après avoir
relâché la clé. (désactive aussi le
dispositif de préchauffage s’il est installé)
6
6
-
-
PÉDALE D'ACCELERATEUR
(A)
Cette pédale permet de faire varier la
vitessse du chariot élevateur en agis-
sant sur la vitesse de rotation du moteur
thermique
7
7
-
-
PÉDALE FREINS DE SERVICE (B)
La pédale agit sur les 4 roues à la fois
et permet de ralentir le chariot et de l'im-
mobiliser. La pédale de frein dans les
premiers 20 mm de sa course fonction-
ne comme une pédale Inching permet-
tant ainsi des mouvements précis et
lents, ensuite produit son effet de
freinage.
4
4
-
-
LIGHT SWITCH
The switch controls the lights and the
horn and turn indicator lights. Turn the
knob one position to switch on the front
and rear parking lights. A green warning
light on the control panel will come on.
Turn the knob to the second position to
switch on the headlights. Pull the lever
upwards to switch on the main beam. To
operate the turn signals, just push lever
forward or rearword
according to the desired direction.
Push forword to turn left, or rearword to
turn right. Depress the end of the knob
to operate the horn.
5
5
-
-
START-UP SWITCH
The switch has five positions, and
its functions are:
P
: not used
0
: I.C. engine
STOP
;
1
: Main electric contact “
+
” (also
activates the preheat device, if
installed)
2
: not used
3
: I.C. engine
START-UP
and return
to position “
1
” when the key is
released (also deactivates the
preheat device, if installed).
6
6
-
-
ACCELERATOR PEDAL (A)
This pedal is used to vary the truck
speed by modifying the engine rpm rate
7
7
-
-
FOOT BRAKE (B)
The foot brake control the brakes that
acts on the front and rear wheels, thus
slowing and stopping the lift truck. In the
first 20 mm of its travel, the brake pedal
acts as an Inching pedal, allowing accu-
rate and slow movements. It produces
the braking effect in the remaining part
of its stroke.
4
0 1
P
3
2
5
6 - 7
A
B
Содержание MRT 1432 Turbo M Series
Страница 2: ......
Страница 4: ...4 MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES...
Страница 5: ...MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES 5...
Страница 11: ...1 1 I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S I IS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S...
Страница 12: ......
Страница 46: ...2 2 D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N D DE ES SC CR RI IP PT TI IO ON N D DE ES SC CR RI IP PC CI IO ON N...
Страница 47: ......
Страница 55: ......
Страница 74: ...MRT 1432 1635 MSeries FR EN ES 2 27 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 OPTION OPTION 7 8...
Страница 107: ...23 FR EN ES MRT 1432 MSeries 5 MRT 1432 pos A 1800 13 6 m Kg Kg Forks500 mm 690791...
Страница 109: ...25 FR EN ES MRT 1635 MSeries 5 MRT 1635 pos A 1800 14 m Kg Kg Forks500 mm 690907...