![LU-VE FSC 4/1 Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/lu-ve/fsc-4-1/fsc-4-1_installation-manual_1945542008.webp)
Dichiarazione del Fabbricante
Questa serie è stata progetta-
ta e costruita per l’impiego a
bordo di macchine per l’am-
biente industriale e risponde
alle seguenti direttive comuni-
tarie:
• Direttiva Macchine
89/392
CEE
e successivi emenda-
menti
• Direttiva Bassa Tensione
73/23 CEE
• Direttiva
EMC 89/336 CEE
e successivi emendamenti
sulla Compatibilità elettroma-
gnetica.
Grazie alle soluzioni di tecno-
logia elettronica utilizzate,
l’apparecchiatura risponde
pienamente ai limiti di emis-
sione richiesti in ambito Civile
dalla direttiva
89/392CEE
e
può quindi essere installato
senza particolari precauzioni
(es. cavi schermati).
I test e le verifiche di confor-
mità sono stati eseguiti con le
modalità descritte nel fascico-
lo tecnico di prodotto.
Dal momento che questi pro-
dotti non sono di solo utilizzo
“
stand alone
”, ma sono an-
che incorporati in altri impian-
ti o macchine, la verifica di
compatibilità alle norme è sta-
ta effettuata nelle condizioni
tipiche di utilizzo.
In particolare è stato utilizzato
un sistema formato da un re-
golatore di tensione
SCU
, un
cavo di comando e relativi co-
mandi, un cavo alimentazione,
un cavo motore ed un gruppo
di ventilatori di potenza equi-
valente al valore della corren-
te di targa del regolatore.
Herstellererklärung
Diese Spannungsregler wur-
den für die Verwendung auf In-
dustriemaschinen konstruiert
und hergestellt und sie ent-
sprechen folgenden EG-Richt-
linien:
• Maschinen - Richtlinie
89/392 EWG
und folgende
Änderungen
• Niederspannung - Richtlinie
73/23 EWG
• Richtlinie EMC
89/336 EWG
und folgende Änderungen
über elektromagnetischer
Kompatibilität.
Dank der angewandten elektro-
nischen und technologischen
Lösungen entspricht das Gerät
völlig den von der Richtlinie
89/392CEE
vorgeschriebenen
Emissionsgrenzen in Wohnge-
bieten und kann daher ohne
besondere Vorsichtsmaßnah-
men (z.B. Abschirmkabel) in-
stalliert werden.
Die Tests und Konformitäts-
prüfungen wurden nach den
im technischen Produktheft
beschriebenen Beschaffen-
heiten ausgeführt.
Da diese Produkte nicht nur
“stand alone”
benutzt wer-
den, sondern sie werden auch
in anderen Anlagen oder Ma-
schinen eingebaut, wurde die
Kompatibilitätsprüfung zu den
Normen in den typischen Be-
triebsbedingungen ausge-
führt.
Im Detail wurde ein System
bestehend aus einem
SCU
Spannungsregler, einem Steu-
erkabel und entsprechenden
Steuerungen, einem Versor-
gungskabel, einem Motorka-
bel und einem Satz von Venti-
latoren mit der gleichen
Leistung wie der Schildstrom-
wert des Spannungsreglers
verwendet.
Declaración del Fabricante
Esta serie está protegida y
construida para el uso bordo
de máquinas para el ámbito
industrial y responder a las si-
guientes directrices comunita-
rias:
• Directiva Máquinas
89/392
CEE
y posteriores enmiendas
• Directiva Baja Tensión
73/23 CEE
• Diretiva EMC
89/336 CEE
y
posteriores enmiendas sobre
la Compratibilida electromag-
nética.
Gracias a las soluciones de
tecnología electrónica usada,
el equipo responde plena-
mente a los límites de emisión
solicitados en ámbito Civil de
la directiva
89/392CEE
y
puede por lo tanto istalarse
sin grandes precaución (ej.
cable apantallado).
Los test y las comprobacio-
nes de conformidad han sido
ejecutadas con las modalida-
des descritas en el fasciculo
técnico del producto.
Desde el momento en que es-
tos productos no son de un
solo uso
“s
stta
an
nd
d a
allo
on
ne
e”
, pero
están también incorporados
en otras instalaciones o má-
quinas, las comprobaciones
de compatibilidad de las nor-
mas ha sido comprobada en
las condiciones típicas de
uso.
Particularmente ha sido usa-
do un sistema formado por un
regulador de tensión
SCU
, un
cable de mando y los corres-
pondientes mandos, un cable
de alimentación, un cable mo-
tor y un grupo de ventiladores
de potencia equivalente al va-
lor de la corriente de placa del
regulador.
8
Manufactures declaration
This series is manufactured
for the employment into the
industrial enviroments and re-
spond the following communi-
tarian directives:
• Machine Directive
89/392
CEE
and successive modifi-
cations.
• Low Tension – Reference Di-
rective
73/23 CEE
• EMC Directive
89/336 CEE
and successive modifications.
Electromagnetic compatibility.
Thanks to the electronic solu-
tions used, the device totally
respond to the emission limits
required from the directive
89/392CEE
, and can there-
fore be installed without par-
ticular precautions (es.:
shielded-conductor cables).
The tests and checks for con-
formity have been carried out
according to the procedures
described in the product’s
technical documentation.
Since all these products are
not used as “
stand alone
”
appliances but incorporated
into other plants or machines,
the standards’ compatibility
test was carried out under
typical operating conditions.
The system used was formed
by on
SCU
voltage regulator, a
control cable and relative
controls, a power supply ca-
ble, a motor cable and a fan
EMC
LVD
Conformità EMC di riferimento, nell’ambito della Marcatura
EMC conformity
Conformité EMC de référence, dans le cadre du marquage
EMC-Konformität, im Bereich des CE - Zeichens
Conformidad EMC de referencia, en el ámbito del Marcado
Sistema PDS (Power Drive System, Rego Ventilatore)
PDS systems (Power Drive System; Reg Fan)
Système PDS (Power Drive System, Régu Ventilateur)
PDS System (Power Drive System), Spannungs Ventilator
Sistema PDS (Power Drive System, Reg Ventilador)
Déclaration du fabriquant
Cette série a été projetée et
construite pour l’utilisation sur
les machines pour le milieu in-
dustriel et répond aux directi-
ves communautaires suivan-
tes :
• Directive Machines
89/392
CEE
et amendements suc-
cessifs
• Directive Basse Tension
73/23 CEE
• Directive
EMC 89/336 CEE
et amendements successifs
sur la compatibilité électroma-
gnétique.
Grâce aux solutions de tech-
nologies utilisées, les appa-
reils répondent pleinement
aux limites d’émission deman-
dées dans le cadre Civil de la
directive
89/392CEE
et peu-
vent donc être installés sans
précautions particulières (ex.
câbles blindés).
Les tests et les contrôles de
conformité ont été effectués
avec les modalité décrites
dans le fascicule technique du
produit.
A partir du moment où ces
produits ne sont pas seule-
ment pour l’utilisation
“stand
alone”
, mais sont aussi incor-
porés dans d’autres installa-
tions ou machines, le contrôle
de compatibilité aux normes a
été effectué dans les condi-
tions typiques d’utilisation.
En particulier, on a utilisé un
système formé par un régula-
teur de tension
SCU
, une ar-
moire de commande et com-
mandes relatives, un câble
alimentation, un câble moteur
et un groupe de ventilateurs
de puissance équivalente à la
valeur du courant de label du
régulateur.
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO