LRP S8 REBEL TX Скачать руководство пользователя страница 66

deutsch
Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise, da diese Ihr Produkt zerstören können und die Gewährleistung 
ausschließen. Nichtbeachtung dieser Hinweise können zu Sach- und Personenschäden und schweren Verletzungen führen! Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet, in Betrieb oder mit einer Stromquelle verbunden ist. Im 
Falle eines Defekts könnte dies Feuer am Produkt oder seiner Umgebung verursachen. Alle Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert sein. Kurzschlüsse können unter Umständen das Produkt zerstören. Die Originalstecker und Originalkabel dürfen niemals 
verändert oder abgeschnitten werden. 
Entnehmen Sie immer den Akku aus Ihrem Produkt bzw. trennen Sie das Produkt von der Stromquelle, wenn das Produkt nicht verwendet wird. Laden Sie den Akku, der zum Betrieb dieses Produkts notwendig ist, immer außerhalb des Geräts auf. Sollte der 
Akku einen Defekt haben, kann dies zu einer Beschädigung des Produkts führen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll geben, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. Schalten Sie immer zuerst Ihren 
Sender ein, bevor Sie den Empfänger oder Fahrtenregler einschalten. Der Empfänger könnte Störsignale auffangen, Vollgas geben, und Ihr Modell beschädigen. Beim Ausschalten beachten Sie die umgekehrte Reihenfolge. Erst Empfänger und Fahrtenregler 
ausschalten, dann Sender ausschalten. 
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. Überprüfen Sie, ob die Antenne im Sender festgeschraubt ist. Wenn sie lose oder nicht 
verbundenden sein sollte, kann das Sendesignal im Betrieb unterbrochen werden. Schrauben Sie die Antenne vorsichtig fest. Machen sie vor jeder Fahrt einen Reichweitentest. Wenn Sie Einstellungen am Modell vornehmen, stellen Sie vorher den Motor ab 
bzw. trennen Sie die Steckverbindung. Sie könnten unerwartet die Kontrolle über das Modell verlieren und es könnte dadurch eine gefährliche Situation entstehen.

englisch
No toy. Not suitable for children under 14 years. Keep the product out of the reach of children. Pay close attention to the following points, as they can destroy the product and void your warranty. Non-observance of these points can lead to property damage, 
personal and severe injuries! Never leave the product unsupervised while it is switched on, in use or connected with a power source. If a defect occurs, it could set 

fi

 re to the product or the surroundings. All wires and connections have to be well insulated. 

Short-circuits can possibly destroy the product. Never cut off or modify the original plugs and original wires. Always remove the battery from your product or disconnect the product from the power source, if the product is not in use. Always charge the battery, 
which is necessary to use this product, outside of the product. The product could get damaged, if a battery defect occurs. Do not throw away used batteries in the household garbage, but only give them to the collection stations or dispose them at a special gar-
bage depot. Always switch on your transmitter 

fi

 rst before you switch on the receiver or the speed control. The receiver could receive interference signals, start full acceleration and damage your model. When you switch off, make sure you do so in the reverse 

sequence. First switch off the receiver and speed control, then switch off the transmitter. The manufacturer can not be held responsible for damages, which are a result of non-observance of the warning notes and security advices. Check the transmitter antenna 
to be sure it is not loose. If the transmitter antenna works loose, or is disconnected while the model is running, signal transmission will be lost. Do not screw the antenna forcibly. Otherwise its antenna-holding part can be damaged.Always perform a operating 
range check prior to use. When making adjustments to the model, do so with the engine not running or the motor disconnected. You may unexpectedly lose control and create a dangerous situation.

französisch
Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans. Ranger le produit hors de porté des enfants en bas âge. Absolument respecter les consignes ci-dessous sous peine de détruire le produit et d‘annuler la garantie. Le non-
respect de ces consignes peut être à l‘origine de dommages matériels et personnels ainsi que de graves blessures! Ne jamais laisser le produit sans surveillance tant qu‘il est allumé, fonctionne ou est raccordé à une source de courant. En cas de panne, ceci 
peut provoquer un incendie du produit ou de son environnement. Tous les câbles et raccords doivent être correctement isolés. Dans certains cas, les courts-circuits peuvent détruire le produit. Ne jamais modi

fi

 er la 

fi

 che d‘origine ou couper le câble d‘origine. 

Toujours retirer l‘accu du produit ou débrancher le produit de la source de courant lorsqu‘il n‘est pas utilisé.  Toujours charger l‘accu requis pour le fonctionnement de ce produit démonté de l‘appareil. Si l‘accu est défectueux, ceci peut endommager le produit. 
Les piles usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères, mais doivent être recyclées dans les conteneurs ou les déchetteries. Toujours commencer par allumer l‘émetteur avant d‘allumer le récepteur ou le régulateur de vitesse. Le récepteur 
pourrait recevoir des signaux parasites, accélérer à fond et endommager votre modèle. Procéder dans l‘ordre inverse pour l‘extinction. Éteindre d‘abord le récepteur et le régulateur de vitesse, puis éteindre l‘émetteur.  Le constructeur ne saurait être tenu 
responsable pour les dommages causés par le non respect des consignes de sécurité et des avertissements. 

spanisch
Este aparato no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explícitamente, ya que de lo contrario el aparato podría sufrir daños o se podría 
anular la garantía. ¡La no observancia de estas indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como graves lesiones! Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras está conectado, encendido o unido a una fuente de electricidad. Ya que, en 
caso de producirse un fallo, podría incendiarse o provocar un incendio en sus inmediaciones. 
Todos los cables y conexiones deben haber sido aislados correctamente. De lo contrario podrían producirse cortacircuitos y destruir el aparato eventualmente. Las clavijas de conexión y los cables originales no deben ser modi

fi

 cados ni acortados bajo ninguna 

circunstancia. Extraiga siempre las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo. Cargue la pila de este producto siempre fuera del mismo. En caso de que la pila sea defectuosa podría ocasionar daños en el aparato. No elimine las pilas gas-
tadas tirándolas a la basura doméstica, sino en contenedores adecuados o lugares de ecogida de basura especial. Conecte siempre primero el emisor antes de conectar el receptor o el regulador de velocidad. El receptor podría captar interferencias, acelerar 
a tope y dañar así el modelo. Para desconectar el modelo observe siempre el orden inverso. Primero desconecte el receptor, después el regulador de la velocidad y 

fi

 nalmente el emisor. El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados por la 

inobservancia de las medidas de seguridad y advertencias. 

italienisch
Non è un giocattolo. Non adatto a ragazzi sotto i 14 anni. Conservare il prodotto fuori dalla portata di bambini piccoli. Attenersi alle seguenti avvertenze per non danneggiare il prodotto e per non farne decadere la garanzia. La mancata osservanza delle pre-
senti avvertenze può provocare danni a cose e persone e causare lesioni gravi! Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso, in funzione o sotto tensione. In caso di guasto ciò potrebbe causare 

fi

 amme al prodotto o in prossimità di esso. Tutti i cavi e i 

collegamenti devono essere ben isolati. Eventuali corto circuiti possono danneggiare il prodotto. La spina e il cavo originali non vanno sostituiti o tagliati. Se non si utilizza il prodotto, rimuovere l‘accumulatore o scollegare il prodotto stesso dalla fonte di aliment-
azione elettrica. L‘accumulatore necessario al funzionamento del prodotto deve sempre essere messo in carica staccato dall‘apparecchio stesso. Se l‘accumulatore presentasse un guasto, infatti, esso potrebbe causare il danneggiamento del prodotto. Non 
gettare nei ri

fi

 uti le batterie esauste, ma smaltirle negli appositi punti di raccolta o come ri

fi

 uti speciali. Il trasmettitore va sempre inserito prima di attivare il ricevitore o il regolatore di corsa. Il ricevitore potrebbe intercettare segnali di disturbo, dare gas e, quindi, 

danneggiare il modello. Per la disattivazione seguire la sequenza inversa. Spegnere prima il ricevitore e il regolatore di corsa, poi il trasmettitore. Il costruttore non è responsabile di danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e degli avvisi. 

japanisch

遊具ではありません。14歳以下の子供には不適です。 子供の手の届かない場所に保管してください。 製品を損傷し、また、保証対象外となるため、以下の点に注意してください。
これらの点を遵守しなかった場合、製品の損傷、人体への怪我につながる場合があります。 製品のスイッチがオンになっている場合、あるいは電源に接続されている場合は絶対に目を離さないでください。故障が発生した場合、製品やその周辺に火災の恐れがあります。 
全ての配線および接続は絶縁にしてください。ショートによって製品を損傷する場合があります。 オリジナルのプラグや配線を切ったり、改造したりしないでください。 製品を使用しない場合は、電池を取り外すか、製品を電源から切断しておいてください。 この製品を使用
するのに必要な電池は必ず製品から外して充電してください。電池の故障が発生した場合、製品が損傷する場合があります。 使用済みの電池は家庭ごみで廃棄せずに、集積場所あるいは特別なごみとして廃棄してください。 スピードコントロールあるいはレシーバーのス
イッチをオンにする前に、

トランスミッターのスイッチを入れてください。レシーバーは妨害信号を受信することがあり、フル加速を始め、損傷してしまう場合があります。スイッチを切る場合は、逆の手順で行ってください。最初にレシーバーとスピードコントロールを切って

から、

トランスミッターを切ってください。 メーカーは警告文や安全についてのアドバイスを遵守しなかった理由による損傷については責任を負いかねます。 

griechisch

Δεν

 

είναι

 

παιχνίδι

Ακατάλληλο

 

για

 

παιδιά

 

ηλικίας

 

μικρότερης

 

των

 14 

ετών

Φυλάξτε

 

το

 

προϊόν

 

μακριά

 

από

 

παιδιά

Προσέξτε

 

οπωσδήποτε

 

τις

 

ακόλουθες

 

υποδείξεις

δεδομένου

 

ότι

 

ενδέχεται

 

να

 

καταστραφεί

 

το

 

προϊόν

 

και

 

να

 

μην

 

καλύπτεται

 

από

 

την

 

εγγύηση

Παράβλεψη

 

αυτών

 

των

 

υποδείξεων

 

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσει

 

σωματικές

 

βλάβες

υλικές

 

ζημιές

 

και

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

Ποτέ

 

μην

 

αφήνετε

 

το

 

προϊόν

 

χωρίς

 

επιτήρηση

όσο

 

είναι

 

ενεργοποιημένο

όσο

 

λειτουργεί

 

ή

 

είναι

 

συνδεδεμένο

 

με

 

πηγή

 

τροφοδοσίας

 

ρεύματος

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

φωτιά

 

στο

 

προϊόν

 

ή

 

στον

 

περιβάλλοντα

 

χώρο

Όλα

 

τα

 

καλώδια

 

και

 

οι

 

συνδέσεις

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

καλά

 

μονωμένα

Τυχόν

 

βραχυκυκλώματα

 

ενδέχεται

 

να

 

καταστρέψουν

 

το

 

προϊόν

Δεν

 

επιτρέπεται

 

ποτέ

 

να

 

κάνετε

 

μετατροπές

 

ή

 

να

 

κόβετε

 

το

 

εργοστασιακό

 

φις

 

και

 

το

 

εργοστασιακό

 

καλώδιο

Αφαιρείτε

 

πάντα

 

την

 

μπαταρία

 

από

 

το

 

προϊόν

 

ή

/

και

 

αποσυνδέετε

 

το

 

προϊόν

 

από

 

την

 

πηγή

 

ρεύματος

όταν

 

δεν

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

προϊόν

Φορτίζετε

 

την

 

μπαταρία

 

που

 

είναι

 

απαραίτητη

 

για

 

τη

 

λειτουργία

 

αυτού

 

του

 

προϊόντος

 

πάντα

 

έξω

 

από

 

τη

 

συσκευή

Εάν

 

η

 

μπαταρία

 

είναι

 

ελαττωματική

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

βλάβη

 

στο

 

προϊόν

Μην

 

πετάτε

 

τις

 

παλιές

 

μπαταρίες

 

στα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

αλλά

 

στα

 

σημεία

 

συλλογής

 

ή

 

στα

 

ειδικά

 

απορρίμματα

Θέτετε

 

πάντα

 

πρώτα

 

σε

 

λειτουργία

 

τον

 

πομπό

 

πριν

 

θέσετε

 

σε

 

λειτουργία

 

το

 

δέκτη

 

ή

 

το

 

ρυθμιστή

 

ταχύτητας

Ο

 

δέκτης

 

θα

 

μπορούσε

 

να

 

λάβει

 

σήματα

 

παρεμβολής

 

ή

 

να

 

ενεργοποιήσει

 

το

 

ρυθμιστή

 

ταχύτητας

να

 

επιταχύνει

 

πλήρως

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

ζημιά

 

στο

 

μοντέλο

 

σας

Κατά

 

την

 

απενεργοποίηση

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ακολουθείτε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

Απενεργοποιήστε

 

πρώτα

 

το

 

δέκτη

 

και

 

το

 

ρυθμιστή

 

ταχύτητας

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

τον

 

πομπό

Ο

 

κατασκευαστής

 

δε

 

φέρει

 

ευθύνη

 

για

 

ζημιές

 

που

 

προκαλούνται

 

λόγω

 

παράβλεψης

 

των

 

υποδείξεων

 

ασφαλείας

 

και

 

των

 

προειδοποιήσεων

ungarisch
Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél 

fi

 atalabb gyermekek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy kisgyermek ne férhessen hozzá. ötelez

ő

en tartsa be a következ

ő

 utasításokat, másképp a termék károsul és ez kizárja a garancia-igényeket. Ezen utasítások 

fi

 gyelmen kívül hagyása esetén anyagi és személyi károk keletkezhetnek és fennáll a súlyos sérülések veszélye! Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy áramforráshoz van csatlakoztatva. Meghibásodás esetén t

ű

z kelet-

kezhet a termékben vagy a környezetében. Minden kábelt és csatlakoztatást jól kell szigetelni. A rövidzárlatok adott esetben tönkretehetik a készüléket. Sohase módosítsa és sohase vágja le az eredeti dugókat és kábeleket. Amikor nem használja a terméket, 
vegye ki az akkut ill. kapcsolja le a terméket az árramforrásról. Mindig a terméken kívül töltse fel a termék üzemeltetéséhez szükséges akkut. Ha az akku meghibásodik, károsíthatja a terméket. Ne dobja az elhasznált elemeket a házi hulladékba hanem adja 
le gy

ű

jt

ő

helyen vagy speciális hulladékok gyüjt

ő

helyén. Mindig el

ő

bb az adót kapcsolja be, miel

ő

tt bekapcsolná a vev

ő

t vagy a sebességszabályozót. A vev

ő

 hibás jeleket vehet, teljes sebességre kapcsolhat és károsíthatja az ön modelljét. Kikapcsoláskor 

fi

 gyeljen a fordított sorrende. Kapcsolja ki el

ő

bb a vev

ő

t és a sebességszabályozót, utána az adót. A gyártó nem vállal felel

ő

sséget a biztonsági utasítások és 

fi

 gyelmeztetések be nem tartásából ered

ő

 meghibásodásokért. 

türkisch
Oyuncak de

ğ

ildir. 14 ya

ş

 alt

ı

 çocuklar için uygun de

ğ

ildir Ürünü çocuklar

ı

n ula

ş

amayaca

ğ

ı

 yerde muhafaza ediniz. Ürününüzün zarar görmesini engellemek üzere ve garanti kapsam

ı

nda de

ğ

erlendirilmesi için a

ş

a

ğ

ı

daki talimatlara mutlaka uyunuz.Bu talimatlara 

uyulmamas

ı

 halinde can ve mal kayb

ı

na ve a

ğ

ı

r yaralanmalara yol aç

ı

labilir!  Ürünü, devrede veya i

ş

letimde oldu

ğ

unda ya da bir ak

ı

m kayna

ğ

ı

na ba

ğ

l

ı

 oldu

ğ

u sürece asla denetimsiz b

ı

rakmay

ı

n

ı

z. Bir ar

ı

za meydana geldi

ğ

inde söz konusu ar

ı

za, ürünün 

kendisinde veya çevresinde alevlenmeye yol açabilir.  Bütün kablo ve ba

ğ

lant

ı

larda iyi bir izolasyon uygulanmal

ı

d

ı

r. K

ı

sa devreler baz

ı

 ko

ş

ullarda ürüne zarar verebilir.  Orijinal soket ve kablolar asla de

ğ

i

ş

tirilmemeli ya da kesilmemelidir. Ürününüz kullan

ı

lmad

ı

ğ

ı

 

zamanlar daima ürününüzden bataryay

ı

 ç

ı

kart

ı

n ve/ veya ürünü ak

ı

m kayna

ğ

ı

ndan ay

ı

r

ı

n. Bu ürünün i

ş

letimi için gerekli olan bataryay

ı

 daima ürünün d

ı

ş

ı

nda 

ş

arj edin. Bataryada bir ar

ı

za söz konusu oldu

ğ

unda bu, ürünün hasar görmesine neden olabilir. 

Kullan

ı

lm

ı

ş

 pilleri evinizdeki çöpe de

ğ

il, mevcut toplama noktalar

ı

na ya da bir özel at

ı

k yerlerine götürünüz. Al

ı

c

ı

y

ı

 ya da sürü

ş

 regülatörünü çal

ı

ş

t

ı

rmadan önce daima vericinizi devreye al

ı

n. Al

ı

c

ı

 ar

ı

za sinyalleri alabilir, tam gaz verebilir ve modele zarar verebilir. 

Kapat

ı

rken ters s

ı

ralamay

ı

 dikkate al

ı

n. Önce al

ı

c

ı

y

ı

 ve sürü

ş

 regülatörünü kapat

ı

n, sonra vericiyi kapat

ı

n. Üretici, emniyet talimatlar

ı

n

ı

n ve uyar

ı

lar

ı

n dikkate al

ı

nmamas

ı

ndan kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz. 

tschechisch
Toto není hra

č

ka. Nevhodné pro d

ě

ti do 14 let. Uchovávejte výrobek mimo dosah malých d

ě

tí. Bezpodmíne

č

n

ě

 dodržujte následující pokyny, aby nemohlo dojít k poškození výrobku a zaniknutí záruky. Nedodržování t

ě

chto pokyn

ů

 m

ů

že vést k v

ě

cným škodám 

a vážným zran

ě

ním osob! Výrobek nikdy nenechávejte bez dohledu, pokud je zapnutý, je v provozu nebo je p

ř

ipojen ke zdroji proudu. V p

ř

ípad

ě

 závady by mohlo dojít k požáru výrobku nebo jeho okolí. Všechna p

ř

ipojení a kabely musejí být dob

ř

e izolované. 

Zkraty mohou za ur

č

itých okolností zni

č

it výrobek. Nikdy nem

ěň

te a neod

ř

ezávejte originální zástr

č

ky a originální kabely. Vždy vyjm

ě

te baterii z výrobku, resp. odpojte výrobek od zdroje proudu, když se výrobek nepoužívá. Baterii, které je t

ř

eba k provozu 

tohoto výrobku, nabíjejte vždy mimo p

ř

ístroj. Pokud by byla baterie vadná, m

ů

že dojít k poškození výrobku. Opot

ř

ebené baterie nevhazujte do domácího odpadu, odevzdávejte je pouze na stávajících sb

ě

rných místech nebo na zvláštních sb

ě

rných místech 

nebezpe

č

ného odpadu. Vždy nejprve zapn

ě

te vysíla

č

, než zapnete p

ř

ijíma

č

 nebo regulátor rychlosti. P

ř

ijíma

č

 by mohl zachytit rušivé signály, spustit plný plyn a poškodit váš model. P

ř

i vypínání dodržujte postup v opa

č

ném po

ř

adí. Nejprve vypn

ě

te p

ř

ijíma

č

 a 

regulátor rychlosti, poté vypn

ě

te vysíla

č

. Výrobce nem

ů

že být 

č

in

ě

n odpov

ě

dným za škody, které vznikly v d

ů

sledku nedodržování bezpe

č

nostních pokyn

ů

 a varování.

slowenisch
Ni igra

č

a. Ni primerno za otroke pod 14. letom. Proizvod hranite izven dosega otrok. Obvezno upoštevajte slede

č

a opozorila, ker lahko sicer pride do uni

č

enja proizvoda in izklju

č

itve garancije. Neupoštevanje teh opozoril lahko privede do materialne ali osebne 

škode in težkih poškodb! Proizvoda ne smete nikoli pustiti brez nadzora, medtem ko je vklopljen, obratuje ali je priklju

č

en na elektriko. V primeru okvare lahko pride do vžiga na proizvodu ali v njegovi okolici. Vsi kabli in povezave morajo biti dobro izolirani. 

Kratki stiki lahko morebiti uni

č

ijo proizvod. Nikoli ne smete spremeniti ali odrezati originalnega vti

č

a niti originalnega kabla. Kadar proizvoda ne uporabljate, vedno odstranite baterije oz. ga izklopite iz elektrike. Polnilno baterijo, ki je potrebna za obratovanje 

tega proizvoda, vedno polnite zunaj naprave. 

Č

e je baterija poškodovana, lahko to povzro

č

i okvaro naprave. Izpraznjenih baterij ne zavrzite v gospodinjske odpadke, temve

č

 jih oddajte v obstoje

č

a zbirališ

č

a ali na posebni odpad. Pred vklopom sprejemnika 

ali regulatorja hitrosti vedno najprej vklopite oddajnik. V nasprotnem primeru lahko sprejemnik ulovi mote

č

e signale, sproži polno hitrost in poškoduje vaš model. Pri izklopu se obvezno držite obratnega vrstnega reda. Najprej izklopite sprejemnik in regulator 

hitrosti, nato pa oddajnik. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, povzro

č

eno zaradi neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.

schwedisch
Ingen leksak. Lämpar sig inte för barn under 14 år. Förvara produkten utom räckhåll för små barn. Beakta ovillkorligen följande hänvisningar, eftersom dessa punkter kan förstöra din produkt och ogiltiggöra garantin. När dessa hänvisningar inte beaktas kan 
detta leda till sak- och personskador samt allvarliga olycksfall! Lämna aldrig produkten utan övervakning, så länge som den är inkopplad, i drift eller förbunden med en strömkälla. Om det skulle uppstå en defekt, så kan detta orsaka att produkten eller dess om-
givning tar eld. Alla kablar och förbindningar måste vara ordentligt isolerade. I vissa fall kan kortslutningar förstöra produkten. Originalkontakterna och originalkabeln får aldrig ändras eller kapas. Ta alltid ut ackumulatorn ur din produkt alternativt skilj produkten 
från strömkällan, när produkten inte används. Ladda alltid ackumulatorn, som är nödvändig för driften av apparaten, utanför apparaten. Om ackumulatorn skulle uppvisa en defekt, så kan detta leda till att produkten skadas. Kasta inte förbrukade batterier i 
hushållssoporna, utan lämna in dem vid ett be

fi

 ntligt uppsamlingsställe eller lämna in dem till en elektronikåtervinningssstation. Koppla alltid först in din sändare, innan du kopplar in mottagaren eller hastighetsreglaget. Mottagaren kan fånga in störsignaler, 

fullgasa och skada din modell. När du kopplar från, ge akt på att följa den omvända ordningsföljden. Koppla först från mottagaren och hastighetsreglaget, koppla sedan från sändaren. Tillverkaren kan inte göras ansvarig för sådana skador, vilka orsakas av att 
säkerhetshänvisningarna och varningarna inte åtföljs.

GARANTIE- UND WARNHINWEISE

GARANTIE- UND WARNHINWEISE   

    

 

P. 66

P. 66

Содержание S8 REBEL TX

Страница 1: ...PARTS 40 GEBRAUCHSANWEISUNG A2 STX PRO 2 4 GHZ INSTRUCTION MANUAL A2 STX PRO 2 4 GHZ 52 SETUP ANLEITUNG SETUP GUIDE 54 OPTIMIERUNG TUNING 60 BEST SERVICE GARANTIE BEST SERVICE GUARANTEE MANUAL GEBRAUC HSANW EI SU NG MA M MA MA MA MA MA MA MANU NU U U NU NU NUAL AL AL AL AL AL AL G G G G G G GE B E B E B E B E B E B E BRA RA RA RA RA RA RAUC UC UC UC UC UC UC HS HS HS HS HS HS HSAN AN AN AN AN AN A...

Страница 2: ...7005 Sehr geehrter Kunde vielen Dank für Ihr Vertrauen in dieses LRP Produkt Mit dem Kauf des LRP S8 Rebel TX haben Sie sich für einen Offroad Truggy im Maßstab 1 8 entschieden der seinen Konkurrenten einen Schritt voraus ist Extrem schnell präzise und wendig ist der LRP S8 Rebel TX auf jeder Rennstrecke dieser Welt zu Hause Getreu dem LRP Motto Blue is better garantiert der LRP S8 Rebel TX puren ...

Страница 3: ...le umgewandelt und über die Antenne ausgesendet Empfänger Er nimmt die Signale des Senders auf und wandelt Sie in Steuerimpulse für das Lenk und Gasservo um Gasservo Erhält Steuersignale vom Empfänger und setzt die Gasbefehle in mechanische Bewegung am Vergaser bzw an der Bremse um Lenkservo Erhält ebenfalls Signale vom Empfänger und setzt diese Lenk befehle in mechanische Bewegung um COMPONENTS O...

Страница 4: ...S8 REBEL Setzen Sie vier Batterien der Größe AA oder einen 6 0V Empfängerakku in Hump Konfiguration in die Batteriebox des Empfängers ein verbinden diese mit dem Schalter und bauen den Batteriepack anschließend in die dafür vorhergesehene RC Box ein Apply four AA Batteries in the battery holder or use a 6 0V receiver battery pack in hump configura tion connect the batteries to the power switch and...

Страница 5: ... Sport Pullstart Motors lesen Sie bitte das Kapitel Einlauf phase Seite 14 Before using your new Z 28R Sport Pullstart Engine please have a look at chapter Run In Page 14 LUFTFILTER AIR FILTER Der mitgelieferte Luftfilter ist ungeölt Dieser muss vor dem ersten Motorstart gemäß der Anleitung Seite 10 mit beiliegendem Luftfilteröl behandelt werden ansonsten kann der Motor beschädigt werden The suppl...

Страница 6: ... die Anlenkungen im Auge EPA should be used when adjustments are being made to left right steering angle and throttle high brake side during linkage setup EPA adjusts the maximum angle causing a different turning radius EPA is used to adjust the maximum servo travel for each channel Always check linkages while adjusting EPA LENKUNGS UND GAS BREMSWEGBEGRENZUNGS TRIMMUNG DUAL RATE TRIM STEERING AND ...

Страница 7: ...überprüfen l Entsprechende Bauteile fetten ölen m Nach dem Betrieb bitte Empfängerakkus aus dem Fahrzeug nehmen und separat aufbewahren CHECK LIST FOR USING YOUR S8 REBEL TX a Pull out the antenna and switch on the transmitter b Connect the Batteries to the receiver c Check the installation of the antenna wire refer to Quickstart then switch on the receiver d Check all functions of the transmitter...

Страница 8: ...ll screws and nuts are properly tightened Please use removable thread lock where ever metal bolted assembly Avoid running the car at crowded areas or near children You compromise persons and commit noise disturbance Do not run the S8 Rebel TX on public roads Make sure that no one else is using the same frequency in your running area Always use fresh batteries for your transmitter and receiver to a...

Страница 9: ...iegenden Anbauteile werden beim Betrieb sehr heiß Berührungen können zu schweren Verbrennungen führen Versuchen Sie niemals einen laufenden Motor mit den Fingern zu stoppen Unterbrechen Sie die Kraftstoffleitung oder halten Sie den Luftfilter zu Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet dieser Motor ist kein Spielzeug Never leave your RC model unattended when the engine is running If a fault shoul...

Страница 10: ...P Hi Flow Luftilteröl Art Nr 36590 Reinigen des Luftfilters Lösen Sie den Luftfilter vom Gehäuse Achten Sie dabei bitte darauf dass keine Fremdkörper verlieren die unter Umständen in den Vergaser gelangen können Reinigen sie den Filter mit Sprit trocknen diesen und ölen Sie den Filter mit Luftfilteröl LRP Art Nr 36590 Alternativ können Sie natürlich auch einen neuen Luftfilter verbauen Achten Sie ...

Страница 11: ...se nur schwach ist das Heizelement beschädigt Leuchtet sie nur teilweise oder gar nicht ist das Heizelement gebrochen Achten Sie darauf dass der Glüher immer ausreichend Spannung hat Gegebenenfalls Akku laden Use only standard style glow plugs for this engine We recommend using our line of high quality LRP Platinum Iridium glowplugs Art Nr 35031 Art Nr 35061 availabe as R3 to R6 Check them frequen...

Страница 12: ...kwise rotation Forcing the flywheel clockwise will cause severe damage to the pull starter VERGASER CARBURETOR Die Werkseinstellungen sind ein guter Ausgangspunkt wenn Sie mit Ihrer Vergasereinstellung nicht zufrieden sind Drehen Sie die Nadeln vollständig hinein Vorsicht Überdrehen Sie diese nicht und lösen Sie sie anschließend wieder die unten angegebenen Umdrehungen Standgasschraube 1 Bestimmt ...

Страница 13: ...e increases and the clutch shoes are pushed towards the clutch bell A closed linkage the access between the Engine and the drive train has compounded Possibilities to optimize the clutch on the track Clutch spring stiffness A stiffer spring demands higher rpm to get the clutch engaged Different clutch shoes Depending on the basic material the clutch shoes work different referring to temperature du...

Страница 14: ...Special run in fuel is not needed If your engine doesn t start easily you may try loosen the glowplug by turn to decompress the engine and try again Don t forget to tighten the glow plug again once the engine started Procedure Start the engine and set the main needle very rich i e excessive smoke coming from the muffler Let the engine idle for 2mins first to warm it up Now start driving your car i...

Страница 15: ...enn der Motor immer langsamer dreht und dann ausgeht ist die Nadel für den unteren Drehzahlbereich noch zu fett Steigt die Leerlaufdrehzahl an oder zwitschert der Motor auf einem erhöhten Drehzahlniveau ist die Nadel für den unteren Drehzahlbereich zu mager 5 Es kann sein dass Sie die Leerlaufdrehzahl neu einstellen müssen Ist der Leerlauf zu hoch trennt die Kupplung nicht sauber und Sie verlieren...

Страница 16: ...Zustand sind Laufbuchse und Kolben müssen immer zusammen gewechselt werden Einige wichtige Dinge Säubern Sie den Motor gründlich von außen bevor Sie ihn öffnen Jedes bisschen Staub oder Dreck was in den Motor kommt kann Schäden hervorrufen Überprüfen Sie das Pleuel regelmäßig Wenn Sie es tauschen wollen prüfen Sie ob der Kurbelwellenzapfen rund und in gutem Zustand ist Wenn nicht tauschen Sie auch...

Страница 17: ...stoffleitung Lockere Glühkerze oder Kühlkörper a ziehen Sie die Glühkerze oder die Schrau ben des Kühlkopfes an Luftfilter alt und oder schmutzig a reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter Leistung wird geringer wenn der Motor seine Betriebstemperatur er reicht oder geht von Zeit zu Zeit aus Motoreinstellung zu mager a überprüfen Sie die Vergasereinstellung b wiederholen Sie den Einstellvorgang G...

Страница 18: ... replace fuel line loose glow plug or cooling head a tighten glow plug or cooling head Air filter old or dirty a clean or replace air filter Performance decreases after reaching operating temperature or engine stalls from time to time Engine is set too lean a check the carburetor setting b repeat tuning procedure Glow plug defective or wrong type a replace the glow plug by a correct type Engine ru...

Страница 19: ...Teile vorne Seilzug Z 28R Sport Pullstarter Front Parts Linkage 38255 Z 28R Sport Pullstarter Teile hinten Abdeckung Z 28R Sport Pullstarter Rear Parts Backplate 38256 Z 28R Sport Laufgarnitur inkl Pleuel Z 28R Sport Piston Sleeve Set incl conrod 38254 38255 38251 38256 38253 EXPLOSIONSZEICHNUNG MOTOR EXPLOSIONSZEICHNUNG MOTOR EXPLOSION DRAWING ENGINE EXPLOSION DRAWING ENGINE ERSATZTEILE SPARE PAR...

Страница 20: ...derungen die im Interesse des Produkts vorgenommen werden andere Werte ergeben können LRP Werks Service Produkt mit Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bruchsicher verpacken Einsenden an LRP electronic GmbH Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Deutschland Fax int 49 7181 4098 13 eMail service lrp cc Web www lrp cc LRP repariert das Produkt Rücksendung an Sie per Nachnahme REPA...

Страница 21: ...e and try to drive a circle around the objects Try both directions If you feel safe try the next exercise and try to drive an eight If you have problems to know in which way you have to steer try to think of that you are sitting in the car That should help you to know what you have to do If you have driven the exercises successfully you should have a good feeling for your S8 Rebel TX TIP FOR S8 RE...

Страница 22: ...ning of the corner choice of the racing line inefficient acceleration out of the corner The picture shows the perfect racing line and the best corner speed When entering the corner try to use the outside of the track and lower your speed In the middle of the corner it is important to choose a tight racing line At corner apex you can start to accelerate your car slowly and efficient As you can see ...

Страница 23: ...es or penetrability if necessary replace it After 10 runs it would be necessary to check your wheel axles and drive shafts To do this you have to remove check and clean them If a part is damaged please replace it with a new part Please take grease or oil on the joints gears and axles Remove the engine from the main gear and check the smooth running of your S8 Rebel drive train If your drive train ...

Страница 24: ...L BEARINGS Durch äußere Einflüsse Dreck Teppichflusen Feuchtigkeit können Kugellager in Ihrer Leistungsfä higkeit eingeschränkt oder sogar zerstört werden Nach Zerlegung ihres S8 Rebel TX können Sie die Kugellager prüfen Achten Sie zunächst auf optische Auffälligkeiten Ist ein Lager beschädigt Sieht man Schmutz oder Teppichreste Reinigen Sie die Lager und entfernen Sie entsprechende Rückstän de Dr...

Страница 25: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 25 P 25 ...

Страница 26: ...IEW 133134 133133 133134 133144 133145 133157 133007 133154 133141 133030 133141 133078 133015 133070 133118 133047 133015 133048 133121 133730 133088 133089 133088 133760 133086 133090 133142 133121 133023 133121 133086 133089 133052 133118 133012 133138 P 26 P 26 ...

Страница 27: ...3124 133102 133154 133118 133074 133147 133154 133027 133178 133097 133178 133178 133066 133136 133067 133119 133172 133121 133122 133120 133121 133093 133094 133095 133067 133080 133086 133131 133150 P 27 P 27 ...

Страница 28: ... 133076 133064 133004 133151 133157 133090 133033 133064 133055 133001 133139 133167 133013 133041 133152 133054 133102 133078 133129 133064 133169 133148 133062 133062 133146 133122 133175 VORDERACHSE VORDERACHSE FRONT SUSPENSION FRONT SUSPENSION P 28 P 28 ...

Страница 29: ...3076 133008 133180 133180 133064 133001 133149 133062 133158 133009 133001 133013 133151 133071 133071 133069 133137 133130 133055 133055 133153 133155 133013 133041 133089 133084 133180 HINTERACHSE HINTERACHSE REAR SUSPENSION REAR SUSPENSION P 29 P 29 ...

Страница 30: ...33006 133092 133106 133040 133118 133036 133046 133035 133069 133040 133021 133074 133021 133006 133006 133179 MITTEL DIFFERENTIALU BREMSE MITTEL DIFFERENTIALU BREMSE MIDDLE DIFFERENTIALA BRAKE MIDDLE DIFFERENTIALA BRAKE P 30 P 30 ...

Страница 31: ...133039 133118 133151 133046 133022 133039 133035 133069 DIFFERENTIAL VORNE HINTEN DIFFERENTIAL VORNE HINTEN DIFFERENTIAL FRONT REAR DIFFERENTIAL FRONT REAR P 31 P 31 ...

Страница 32: ...133165 133170 133059 133061 133163 133060 133063 133173 133164 133162 133161 133166 133171 133160 133061 133163 133060 133173 133063 STOSSDÄMPFER STOSSDÄMPFER SHOCK ABSORBER SHOCK ABSORBER VORNE FRONT HINTEN REAR P 32 P 32 ...

Страница 33: ...stikteile Rebel Radio Tray Plastics Rebel 133013 Schwingenhaltersatz vo u hi Rebel Susp Arm Hinge Pin Brace f r Rebel 133137 Chassisstreben vo u hi Plastik Rebel TX Front and Rear Chassis Brace Rebel TX 133015 Servo Saver Plastikteile Rebel Servo Saver Plastics Rebel 133138 Aluminium Servo Einfassung und Plastikteile Rebel TX Aluminium Servo Mounting and Plastik Parts Rebel TX 133139 Spurstangen S...

Страница 34: ...51 Differential Zahnrad 47Z und Kegelrad 11Z Rebel TX Differential Crown Gear 47T and Diff Pinion Gear 11T Rebel TX 133151 Differential Zahnrad 47Z und Kegelrad 11Z Rebel TX Differential Crown Gear 47T and Diff Pinion Gear 11T Rebel TX 133038 Achstifte Satz 4Stk Rebel Hinge Pin Set 4pcs Rebel 133039 Differentialausgänge v h Diff Rebel Outdrives Front Rear Diff Rebel 133040 Differentialausgänge Mit...

Страница 35: ...ock Spring Rebel TX 133160 DämpferFeder hinten Rebel TX Rear Shock Spring Rebel TX 133060 Federteller Satz 4Stk Rebel Springplate Set pcs Rebel 133061 Dämpfer Dichtungssatz 2Stk Rebel Shock Sealing Set 2pcs Rebel 133062 Dämpferbefestigungs Satz oben 2Stk Upper Shock Mounting Set 2pcs 133167 Kugelkopf Satz Rebel TX Ball Cup Set Rebel TX 133167 Kugelkopf Satz Rebel TX Ball Cup Set Rebel TX 133064 Ku...

Страница 36: ...et Front 2pcs Rebel TX 133171 Alu BigBore Dämpfergehäuse hinten 2Stk Rebel TX Alu BigBore Shock Set Rear 2pcs Rebel TX 133133 LRP 1 8 Truggy Reifen mit Einlage Rebel TX LRP 1 8 Truggy Tyre with insert Rebel TX 133134 Speichen Felgen schwarz Rebel TX Spoke Wheels black Rebel TX 133068 Kugellager 5x10x4mm 6Stk Rebel Ball Bearing 5x10x4mm 6pcs Rebel 133069 Kugellager 8x16x5mm 6Stk Rebel Ball Bearing ...

Страница 37: ...enkkopfschraube 6Stk Rebel M4x15mm Countersunk Screw 6pcs Rebel 133084 M4x20mm Rundkopf Schneidschraube 6Stk M4x20mm Button Head TP Screw 6pcs 133175 M4x22mm Inbuschraube 6Stk Rebel M4x22mm Hex Screw 6pcs Rebel 133086 M3x10mm Senkkopfschraube 6Stk M3x10mm Countersunk Screw 6pcs 133087 M4x12mm Flachkopf Inbus Schraube 4Stk M4x12mm Flat Head Screw 4pcs Rebel 133088 M3x12mm Rundkopfschraube 8Stk Rebe...

Страница 38: ... F H S S Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Radio Set 133760 LRP Servo R 7260 13kg Metallgetriebe Kugellager LRP Servo R 7260 13kg Metal Gears Ballbearing 133730 LRP Servo R 7030 3kg 87211 LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz F H S S Empfänger LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz F H S S Receiver 87011 LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Radio Set 87211 LRP A3 RX Del...

Страница 39: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 39 P 39 ...

Страница 40: ...P 40 P 40 ...

Страница 41: ...P 41 P 41 ...

Страница 42: ...P 42 P 42 ...

Страница 43: ...P 43 P 43 ...

Страница 44: ...P 44 P 44 ...

Страница 45: ...P 45 P 45 ...

Страница 46: ...P 46 P 46 ...

Страница 47: ...P 47 P 47 ...

Страница 48: ...P 48 P 48 ...

Страница 49: ...P 49 P 49 ...

Страница 50: ...P 50 P 50 ...

Страница 51: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 51 P 51 ...

Страница 52: ...erräder zueinander von oben gesehen im eingeschlagenen Zustand am größten Man spricht vom Ackermannwinkel Spurdifferenzwinkel In der hinteren Position ist der Winkel am kleins ten Je kleiner der Winkel ist desto aggressiver ist das Einlenkverhalten Wenn Sie die Lenkgeometrie verändern passen Sie bitte die Länge der Spurstangen an Ansonsten haben Sie Ihren Vorspurwert verändert As standard your S8 ...

Страница 53: ...SITION Sie können die Winkel der Dämpfer sowie die Entfernung zur Mittelachse des Chassis ändern indem Sie sie an unterschiedlichen Punkten der Dämpferbrücken und der Querlenker befestigen Flachere Dämpferpositon Dämpfer an der Brücke weiter innen an der Schwinge weiter außen Weichere Dämpfung bessere Seitenführung geeignet für griffige Strecken Fahrzeug fährt stabiler und einfacher Steilere Dämpf...

Страница 54: ...kelnbzw unkontrolliertspringen Wichtighierbei dassdieFedernundDämpferaufeinanderabgestimmtsind dasonstdieGefahreinerÜberdämpfung DämpferimVerhältniszurFederzuhart odereinerÜberfederung FahrwerksfederzuVerhältniszumDämpferzuhart besteht ManversuchtdasFahrzeugmöglichsttiefaufeineRennstreckeabzustimmenumdenSchwerpunktabzusenken DasFahr zeugmussentsprechendhärterabgestimmtsein damitdasChassisnichtdurc...

Страница 55: ...hierbei immer auf die Dichtigkeit der Differentiale achten Gegebenenfalls neue Dichtungen LRP Art Nr 133022 verwenden The S8 Rebel TX uses geared differentials At these kind of differentials the drive feeling can be influenced by using different diff oils With a higher viscosity you lock the differential more which gives the car more forward traction but worse corner handling Very important point ...

Страница 56: ...s at www LRP cc VERKLEBUNG DER REIFEN AUF DER FELGE THE GLUEING OF RIMS AND TIRES Schleifen Sie die Felgen an der Auflagefläche der Reifen an Entfetten Sie die Reifenauflagefläche und ziehen Sie die Reifen auf die Felgen Drücken Sie den Reifen richtig in die Felge und verkleben Sie diesen mit Sekundenkleber empfohlen LRP ZIP Plus 3 Sekundenkleber Art Nr 65221 Beachten Sie bitte die Sicherheitshinw...

Страница 57: ...ber von außen auf oder man nutzt die Scheibenaufkleber vor der Lackierung auf der Innenseite Die Scheibenaus schnitte werden abgeklebt überlackiert und nach trocknen der Farbe wieder abgezogen Several vehicles will be delivered with clear bodies They will be masked and painted on the inside please have a look to the hint of Illustration of the windows The pre marked body holes could be done before...

Страница 58: ...inderung des Spieles entgegenwirkt Ein zu großer Außendurchmesser kann der Grund dafür sein dass andere Bauteile verklemmen die Bewegungsfreiheit eines bewegten Teiles unbeabsichtigt eingeschränkt wird oder Antriebsteile verklemmen Aus diesem Grunde ist es wichtig diese Arbeiten gewissenhaft durchzuführen Peanuts can gain these important tenth or hundredth of seconds for you compared to your compe...

Страница 59: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 59 P 59 ...

Страница 60: ...uns erhalten teilen Sie uns dies bitte mit Wir werden Ihre Adressdaten dann unverzüglich aus unserem Informationsverteiler löschen Auf Ihr Widerspruchsrecht werden wir Sie auch noch einmal gesondert hinweisen Eine Weitergabe der Daten an Dritte findet nicht statt Privacy policy We are using your personal information name address which you have send in with this warranty card to regularly update yo...

Страница 61: ...bel mit Original Stecker verfügen The original cable and connector have to be mounted on the servo LRP A2 STX PRO 2 4GHZ F H S S LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S inklusive originalem Empfänger LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S including original receiver PLEASE NOTE Defective product Please return the product completely Carburettor and pull start have to be mounted on the engine The original cable and co...

Страница 62: ...Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Germany SERVICE GUARANTEE LRP BEST BEST SERVICE GARANTIE BEST SERVICE GUARANTEE Name Surname Vorname First Name Straße Address Nr Nr PLZ Zip Code Wohnort Town Country E Mail E Mail Telefonnummer Phone Number Bestellnummer Order No Produktname Product Name Seriennummer Serial No Fehlerbeschreibung Defect Garantie Gewährleistung Warranty L...

Страница 63: ...Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Germany SERVICE GUARANTEE LRP BEST BEST SERVICE GARANTIE BEST SERVICE GUARANTEE Name Surname Vorname First Name Straße Address Nr Nr PLZ Zip Code Wohnort Town Country E Mail E Mail Telefonnummer Phone Number Bestellnummer Order No Produktname Product Name Seriennummer Serial No Fehlerbeschreibung Defect Garantie Gewährleistung Warranty L...

Страница 64: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 64 P 64 ...

Страница 65: ...rvice Produkt mit Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bruchsicher verpacken Einsenden an LRP electronic GmbH Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Deutschland Technik Service Hotline D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49 Minute aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen A 0900 270 313 0 73 Minute aus dem öst Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen eMail service lrp cc ...

Страница 66: ...品を使用しない場合は 電池を取り外すか 製品を電源から切断しておいてください この製品を使用 するのに必要な電池は必ず製品から外して充電してください 電池の故障が発生した場合 製品が損傷する場合があります 使用済みの電池は家庭ごみで廃棄せずに 集積場所あるいは特別なごみとして廃棄してください スピードコントロールあるいはレシーバーのス イッチをオンにする前に トランスミッターのスイッチを入れてください レシーバーは妨害信号を受信することがあり フル加速を始め 損傷してしまう場合があります スイッチを切る場合は 逆の手順で行ってください 最初にレシーバーとスピードコントロールを切って から トランスミッターを切ってください メーカーは警告文や安全についてのアドバイスを遵守しなかった理由による損傷については責任を負いかねます griechisch Δεν είναι παιχνίδι Ακατ...

Страница 67: ...rst ontvanger en snelheidsregelaar uitschakelen en dan de zender uitschakelen De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die ontstaan door het niet naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen litauisch Tai nėra žaislas Netinka vaikams iki 14 metų Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų priešingu atveju Jūsų gamin...

Страница 68: ...oper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for re...

Страница 69: ...http www LRP cc CE Ce produit peut être utilisé en AT CH DE GB ES BE BG DK EE FI FR GR IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SE SK SI CZ HU CY Este producto cumple la normativa 1999 5 EC Para ver la delaración de conformidad visite http www LRP cc CE Este producto se puede utilizar en los siguientes paises AT CH DE GB ES BE BG DK EE FI FR GR IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SE SK SI CZ HU CY この製品は1999 5 EC指令...

Страница 70: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 70 P 70 ...

Страница 71: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 71 P 71 ...

Страница 72: ...lden Deutschland Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc ...

Отзывы: