
TUNINGTEILE
TUNING PARTS
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte unserer Tuningteile Liste des entsprechenden Fahrzeuges unter www.LRP.cc .
Information about S8 Rebel TX Tuning Parts you can find at www.LRP.cc
TUNING
SETUP TIPS
Um Ihren S8 Rebel TX individuell auf die Rennstrecke abzustimmen haben Sie die Möglichkeit, durch Anpassung der
Einstellungen Ihres S8 Rebel TX Modells, oder auch durch Verwendung diverser LRP Tuningteilen, das Fahrverhalten des
Fahrzeuges weiter zu optimieren.
To find your individual setup for your race track, you have the possibility to change several settings at your S8 Rebel. Also
you can use various LRP Tuning parts to optimize your vehicle.
STABILISATOREN
SWAY-BARS
Der Stabilisator hat die Aufgabe, in Kurvenfahrten die Rollneigung zu verkleinern und die Radlasten gleichmäßiger zu verteilen.
Durch verbauen unterschiedlicher Drahtdicken kann so das Fahrverhalten beeinflusst werden.
Möchte man das Fahrzeug untersteuernd haben, nutzt man an der Vorderachse einen härteren Stabilisator, bzw. an der
Hinterachse einen weicheren.
Um eine übersteuernde Tendenz zu erhalten, verbaut man an der Hinterachse einen dickeren Stabilisator, bzw. an der Vorder-
achse einen dünneren. Achten sollte man vor allem darauf, dass die Drahtdicken vorne und hinten nicht zu weit auseinander
gewählt werden, da sonst die Gefahr des Einknickens einer Achse gegeben ist. Stabilisatoren sind nicht im Lieferumfang
enthalten.
The sway-bars have the task to reduce the roll-movement of the chassis while cornering and therewith spread the wheel-
load equally to the four wheels.
If you want to have more under steering, use a bigger stabilizer in front, or a thinner in the rear. To get a tendency of over
steering, use a bigger stabilizer in the rear, or a smaller one in front. Please note not to have front and rear sway-bars with too
different diameter installed, as this may result in a very inconsistent handling during cornering. Swaybars are not included.
FEDERN UND DÄMPFER:
SPRINGS AND SHOCKS
Die Fahrwerksfedern sollen gewährleisten, dass die Räder Fahrbahnunebenheiten folgen und möglichst immer Bodenkontakt
behalten. In Zusammenarbeit mit den Öldruckdämpfern bilden Sie das Fahrwerk eines Fahrzeuges. Ohne Dämpfung würde
das Fahrzeug nach jeder Unebenheit nachschaukeln bzw. unkontrolliert springen.
Wichtig hierbei, dass die Federn und Dämpfer aufeinander abgestimmt sind, da sonst die Gefahr einer Überdämpfung
(Dämpfer im Verhältnis zur Feder zu hart) oder einer Überfederung (Fahrwerksfeder zu Verhältnis zum Dämpfer zu hart)
besteht.
Man versucht das Fahrzeug möglichst tief auf eine Rennstrecke abzustimmen um den Schwerpunkt abzusenken. Das Fahr-
zeug muss entsprechend härter abgestimmt sein, damit das Chassis nicht durchschlägt (Restfederweg beachten). Es sollte
aber nicht zu hart abgestimmt sein, da das Fahrzeug unter Umständen zu springen beginnt und Bodenkontakt verliert.
Es empfiehlt sich die Ölviskosität (Zähflüssigkeit) in den Dämpfern, bzw. Federrate (Härte der Feder) nur in kleinen Schritten
zu ändern.
Zusätzlich kann mit Ausfederwegschrauben (Droop Schrauben) gearbeitet werden. Die Schwingen werden in der Ausfede-
rung beschränkt, das Fahrzeug wankt weniger (der negative Federweg wird vermindert) und das Fahrverhalten wird präziser.
Achtung: Ausfederweg nicht zu stark begrenzen, sonst kann das Fahrwerk nicht mehr arbeiten und das Modell rutscht
unkontrolliert.
The shock springs should guarantee that the tires can follow the bumps at the track and should possibly have ground
contact. Together with the shocks they build the suspension of a car. Without shocks the car would not stop swinging after
each bump.
It is very important that the spring and shock match each other.
If the springs are too stiff compared to the shock oil, or if the shock oil is too hard compared to the springs the suspension
cannot work efficiently
Racers try to use the lowest working ride height at the race track in order to lower the centre of gravity of the vehicle
Due to this fact the setup of the car has to be stiffer to avoid the chassis to bottom out after jumps or bumps.
Important point: the car should not be too hard, otherwise the suspension cannot absorb the bumps and therefore loose
contact to the surface. We advise to change the oil viscosity (in the shocks) and the spring rate in small steps on your way
to setup you car perfectly
You also can work with droop settings. The suspension arms will be reduced in the rebound, the car staggers less and the
car feels more precise.
Attention: Do not restrict the rebound to much, otherwise the suspension cannot work efficient and the car begins to slide.
OPTIMIERUNG
OPTIMIERUNG TUNING
TUNING
HiTemp Pure Silicone Oil (20 wt – 80 wt)
Stoßdämpferöl zur Abstimmung Ihres Modells.
10 verschiedene Viskositäten von 20wt (dünn)
bis 80wt (dick).
P. 54
P. 54
Содержание S8 REBEL TX
Страница 25: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 25 P 25 ...
Страница 39: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 39 P 39 ...
Страница 40: ...P 40 P 40 ...
Страница 41: ...P 41 P 41 ...
Страница 42: ...P 42 P 42 ...
Страница 43: ...P 43 P 43 ...
Страница 44: ...P 44 P 44 ...
Страница 45: ...P 45 P 45 ...
Страница 46: ...P 46 P 46 ...
Страница 47: ...P 47 P 47 ...
Страница 48: ...P 48 P 48 ...
Страница 49: ...P 49 P 49 ...
Страница 50: ...P 50 P 50 ...
Страница 51: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 51 P 51 ...
Страница 59: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 59 P 59 ...
Страница 64: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 64 P 64 ...
Страница 70: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 70 P 70 ...
Страница 71: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 71 P 71 ...