LOVATO ELECTRIC RGK800 Скачать руководство пользователя страница 33

 

 

         Doc: I336PLGB0312_RGK800_RGK800SA                                      14/03/2011 

s. 33 / 50

 

 

 

M27 – ZDALNE ALARMY/STATUS 

(RALn, n = 1…24) 

jm 

Domy

ś

lnie 

Zakres

 

P27.n.01 

Funkcja wyj

ś

cia RALn  

 

(ró

ż

ne) (zobacz 

tabele 

funkcji wyj

ść

 

P27.n.02 

Indeks funkcji (x) 

 

OFF 

OFF / 1…99 

P27.n.03 

Wyj

ś

cie normalne / odwrotne 

 

NOR 

NOR / REV 

Uwaga: to menu zosta

ł

o podzielone na 24 cze

ś

ci, ka

ż

da dla zmiennych statusu / 

alarmów RAL1…RAL24, dost

ę

pne z RGKRR 

P27.n.01 

– Wybór funkcji zdalnego wyj

ś

cia RALn. Zdalne wyj

ś

cia  (przeka

ź

nik w RGKRR) 

mog

ą

 mie

ć

 te same funkcje co wyj

ś

cia lokalne, z uwzgl

ę

dnieniem statusu pracy, 

alarmów, itp. 

P27.n.02 

– Indeks powi

ą

zany z funkcj

ą

 zaprogramowana w poprzednim parametrze.  

Na przyk

ł

ad: je

ś

li funkcja zdalnego wyj

ś

cia jest ustawiona na 

Alarm

 

Axx

, i chcemy  

by to wyj

ś

cie zosta

ł

o pobudzone alarmem A31, to parametr P27.n.02 powinien by

ć

 

ustawiony na warto

ść

 31.   

P27.n.03

 - Wybór stanu wyj

ś

cia, kiedy powi

ą

zana z nim funkcja nie jest aktywna: 

NOR

 = 

wyj

ś

cie niepobudzone, 

REV

 = wyj

ś

cie pobudzone. 

 

M28 – PROGRAMOWALNY CZUJNIK 

REZYSTANCYJNY 

jm 

Domy

ś

lnie 

Zakres

 

P28.01 

Krzywa czujnika rezystancyjnego 

 

OFF 

OFF 

VDO 

VEGLIA 

DATCON 

CUSTOM 

P28.02 

Przesuni

ę

cie dla czujnika rezystancyjnego  Ohm 

-30.0  -  +30.0 

P28.03 

Opis 

AINn  (Tekst – 16 

znaków) 

 

P28.04 

Jednostka pomiaru 

UMn  (Tekst – 6 

znaków) 

 

P28.01 

 

Wybór krzywej pomiarowej. Krzywa mo

ż

e by

ć

 personalizowana przy zastosowaniu 

oprogramowania do ustawie

ń

 

 

P28.02

 – W przypadku zastosowania czujnika rezystancyjnego ten parametr pozwala  

na dodanie lub odj

ę

cie warto

ś

ci w Ohm od ustawionej krzywej, by dla przyk

ł

adu 

skompensowa

ć

 d

ł

ugo

ść

 przewodu. Ta warto

ść

 mo

ż

e by

ć

 równie

ż

 ustawiona bez 

wchodzenia do ustawie

ń

 przy u

ż

yciu funkcji w menu komend, która pozwala na 

wy

ś

wietlenie pomiarów podczas ich kalibracji. 

P28.03

 – Opis pomiaru powi

ą

zanego z programowalnym czujnikiem rezystancyjnym (dowolny 

tekst). 

P28.04

 – Jednostka pomiaru (dowolny tekst). 

 

M29 – WEJ

Ś

CIA ANALOGOWE 

(AINn, n=1…6) 

jm 

Domy

ś

lnie 

Zakres

 

P29.n.01 

Typ wej

ś

cia  

OFF 

OFF 

0..20mA 

4….20mA 

0…10V 

-5V…+5V 

PT100 

P29.n.02 

Pocz

ą

tek warto

ś

ci skali 

 

-9999 - +9999 

P29.n.03 

Mno

ż

nik 

 

x1 

/100 – x1k 

P29.n.04 

Koniec warto

ś

ci skali 

 

-9999 - +9999 

P29.n.05 

Mno

ż

nik 

 

x1 

/100 – x1k 

P29.n.06 

Opis 

 

AINn 

(Tekst – 16 

znaków) 

P29.n.07 

Jednostka pomiaru 

 

UMn 

(Tekst – 6 

znaków) 

Uwaga: to menu zosta

ł

o podzielone na 6 cz

ęś

ci, ka

ż

da dla 1 wej

ś

cia analogowego 

AIN1…AIN6, dost

ę

pnych z modu

ł

em rozszerze

ń

 EXP1004 

P29.n.01

 – Okre

ś

la typ czujnika pod

łą

czonego do wej

ś

cia analogowego. Czujnik powinien by

ć

 

pod

łą

czony do w

ł

a

ś

ciwego zacisku dla danego typu. Zobacz instrukcj

ę

 modu

ł

u wej

ść

 

P29.n.02 i P29.n.03 

– Definiuj

ą

 warto

ść

 wy

ś

wietlan

ą

 przy minimalnym sygnale czujnika, 

inaczej mówi

ą

c pocz

ą

tek skali dla zdefiniowanego typu (0mA, 4mA, 0V, -5V). Uwaga: 

te parametry nie s

ą

 u

ż

ywane dla czujników typu  PT100. 

P29.n.04 i P29.n.05 

- Definiuj

ą

 warto

ść

 wy

ś

wietlan

ą

 przy maksymalnym sygnale czujnika, 

inaczej mówi

ą

c koniec skali dla zdefiniowanego typu (20ma,10V, +5V). Uwaga:  

te parametry nie s

ą

 u

ż

ywane dla czujników typu  PT100. 

P29.n.06 

– Opis pomiaru przypisanego do wej

ś

cia analogowego. 16 dowolnych znaków.  

P29.n.07 

– Jednostka pomiaru. 6 dowolnych znaków. Je

ś

li wej

ś

cie jest typu PT100  a tekst 

jednostki pomiaru to 

°F

, wizualizacja temperatury b

ę

dzie w stopniach Fahrenheit,  

w innym przypadku w stopniach Celsjusza. 

 

Przyk

ł

ad aplikacji: wej

ś

cie analogowe AIN3 musi odczyta

ć

 sygna

ł

 4…20mA z elektronicznego 

czujnika poziomu, który b

ę

dzie wy

ś

wietlony na ekranie z opisem “Zbiornik rezerwowy paliwa”  

i pe

ł

n

ą

 skal

ą

 1500 litrów.  

Nale

ż

y zaprogramowa

ć

 cz

ęść

 3 menu, która dotyczy AIN3. 

P29.3.01 = 4…20mA

 

P29.3.02 = 0 

 ( 0 x 1 = 0 litrów, warto

ść

 pocz

ą

tkowa odpowiadaj

ą

ca 4mA) 

P29.3.03 = x1  

P29.3.04 = 1500 

( 1500 x 1 = 1500, warto

ść

 pe

ł

nej skali odpowiadaj

ą

ca 20mA) 

P29.3.05 = x1 

P29.3.06 = “Zbiornik rezerwowy paliwa” 

P29.3.07 = ‘litry’ 

 

 

 

M27 - REMOTE ALARM/STATUS 

(RALn, n = 1…24) 

UdM 

Default 

Range

 

P27.n.01 

Output function RALn  

 

(varoius) 

(See Output 

functions 

table) 

P27.n.02 

Function index (x) 

 

OFF 

OFF / 1…99 

P27.n.03 

Normal/reverse output 

 

NOR 

NOR / REV 

Note: this menu is divided into 24 sections for the state/alarms remote variables 

RAL1…RAL24, available with the RGKRR external unit. 

P27.n.01 

- Selects the remote output function RALn. The remote outputs (relay from RGKRR 

remote unit) can have the same functions as local outputs, including operating 

states, alarms, etc. 

P27.n.02 

– Index associated with the function programmed in the previous parameter. 

Example: If the remote output function is set to 

Alarm Axx

, and you want this output 

to be energized for alarm A31, then P27.n.02 should be set to value 31.  

 

P27.n.03 

- Sets the state of the output when the function associated with the same is inactive: 

NOR

 = output de-energized, 

REV

 = output energized.

 

 

M28 - PROGRAMMABLE RESISTIVE SENSOR 

 

UdM 

Default 

Range

 

P28.01 

Resistive sensor curve 

 

OFF 

OFF 

VDO 

VEGLIA 

DATCON 

CUSTOM 

P28.02 

Resistive sensor offset 

Ohm 

-30.0 - +30.0 

P28.03 

Description  

AINn 

(text - 16 

char.) 

 

P28.04 

Unit of measurement 

UMn 

(text - 16 

char.) 

 

P28.01 - 

Selects which Measurement/Ohm curve to use. The curves can be custom set using 

the Customisation Manager software. 

 

 

P28.04 

- This lets you add or subtract an offset in Ohms from the set curve, to compensate for 

cable length for example. This value can also be set without opening setup by using 

the quick function in the commands menu which lets you view the measurements 

while calibrating. 

 

P28.03

 - Description of the measurement associated with the programmable resistive sensor 

(free text). 

P28.04

 - Unit of measurement (free text).

 

 

M29 - ANALOG INPUTS 

(AINn, n=1…6) 

UdM 

Default 

Range

 

P29.n.01 

Input type. 

 

OFF 

OFF 

0..20mA 

4….20mA 

0…10V 

-5V…+5V 

PT100 

P29.n.02 

Start of scale value 

 

-9999 - +9999 

P29.n.03 

Multiplier 

 

x1 

/100 – x1k 

P29.n.04 

End of scale value 

 

-9999 - +9999 

P29.n.05 

Multiplier 

 

x1 

/100 – x1k 

P29.n.06 

Description  

 

AINn 

 

 

P29.n.07 

Unit of measurement 

 

UMn 

 

 

Note: this menu is divided into 6 sections for the analog inputs AIN1…AIN6, available 

with the EXP1004 expansion modules. 

P29.n.01

 - Specifies the type of sensor connected to analog input. The sensor should be 

connected to the appropriate terminal for the type selected. See input module 

manual. 

P29.n.02 and P29.n.03 

- Define the value to display for a min. sensor signal, in other words at 

the start of the range defined by the type (0mA, 4mA, 0V, -5V, etc.). Note: these 

parameters aren't used for a type PT100 sensor. 

P29.n.04 and P29.n.05 

- Define the value to display for a max. sensor signal, in other words at 

the end of scale of the range defined by the type (20ma, 10V, +5V, etc.). These 

parameters aren't used for a type PT100 sensor. 

P29.n.06 

- Description of measurements associated with analog input. 16-character free text. 

P29.n.07 

- Unit of measurement. 6-character free text. If the input is type PT100 and the text 

of the unit of measurement is 

°F

, the temperature will be displayed in degrees 

Fahrenheit, otherwise it will be in degrees Celsius. 

 

Example of application: The analog input AIN3 must read a 4…20mA signal from an electronic 

level sensor, that will have to be shown on the display with the descriprion ‘Reserve fuel tank 

level’, with a full scale of 1500 litres. 

So, we must program section 3 of this menu, that is referred to AIN3. 

P29.3.01 = 4…20mA 
P29.3.02 = 0 

 ( 0 x 1 = 0 litres, initial scale value that corresponds to 4mA) 

P29.3.03 = x1 

 

P29.3.04 = 1500 

( 1500 x 1 = 1500, full scale value that corresponds to 20mA) 

P29.3.05 = x1

 

P29.3.06 = ‘Reserve tank level’ 

P29.3.07 =’ litres’ 

 

 

Содержание RGK800

Страница 1: ...stronach 6 Tabela wy wietlanych stron 6 Strona analizy harmonicznych 9 Strona przebieg w 9 Strony u ytkownika 9 Modu y rozszerze 10 Dodatkowe zasoby 11 Kana y komunikacji 11 Wej cia wyj cia wewn trzne...

Страница 2: ...anelu przednim izolowany galwanicznie wysoka pr dko transmisji wodoszczelny zgodny z USB i Wi Fi 4 wej cia analogowe do czujnik w rezystancyjnych o Ci nienie oleju o Temperatura p ynu ch odz cego o Po...

Страница 3: ...OFF MAN AUT i TEST czerwony wiec ca dioda LED przy danym trybie oznacza i jest on aktualnie w czony Je li dana dioda LED miga oznacza to i w czony jest tryb kontroli zdalnej dlatego zmiany trybu pracy...

Страница 4: ...and open the commands menu The siren is disabled in OFF mode MAN Mode The engine can only be started and stopped manually using the START and STOP keys as is the case for switching the load from the m...

Страница 5: ...g press key The main menu screen is displayed Press to rotate clockwise counter clockwise to select the required function The selected icon is highlighted and the central part of the display shows the...

Страница 6: ...a nie b dzie wy wietlana Na niekt rych stronach RGK800 istnieje mo liwo prze czania przy u yciu przycisku pomi dzy wizualizacj pomiar w sieci i wizualizacj pomiar w agregatu i na odwr t Informacja z k...

Страница 7: ...ficzny mocy ca kowitej Procentowy wska nik w odniesieniu do mocy znamionowej Wska nik pomiaru Wska nik fazy Mierzone warto ci Wska nik Sie Agregat Ca kowita pojemno zbiornika Wska nik aktualnego stanu...

Страница 8: ...Aktualna warto Procentowa warto w stosunku do warto ci zadzia ania Kod zdarzenia Opis zdarzenia Data i godzina zdarzenia Dane aktualnej konfiguracji Numer wybranej konfiguracji Percentage of interven...

Страница 9: ...j cz ci ekranu pojawi si ma a strza ka wskazuj ca w a ciw kolumn i warto ci procentowe odnosz ce si do trzech faz Skala pionowa wykresu jest automatycznie dobierana spo r d czterech warto ci pe nej sk...

Страница 10: ...ny Ka da z tych stron mo e wy wietla trzy pomiary dowolnie wybrane z dost pnych w sterowniku RGK800 Tytu strony mo e by zaprogramowany przez u ytkownika Strony u ytkownika umieszczono tak by umo liwi...

Страница 11: ...he special module bridge clamp accessory included in the pack To fit this accessory o remove the two right screws with a Torx T7 screwdriver o position the bridge over the connected modules o screw th...

Страница 12: ...i w port RS 485 i umo liwia bardziej ekonomiczn konfiguracj tylko 1 punkt dost pu do Ethernet W tej konfiguracji RGK pod czony do Ethernetu b dzie mia ustawione dwa kana y komunikacji dwa spo r d COM1...

Страница 13: ...tion as been verified For instance defining a limit threshold LIMx as the count source it will be possible to count how many times one measurement has exceeded a certain limit The following table grou...

Страница 14: ...przypadku r d em b dzie jeden z limit w prog w LIMx Je li natomiast alarm musi by wy wietlony w zale no ci od statusu zewn trznego wej cia cyfrowego to r d em b dzie INPx Wed ug tych samych kryteri w...

Страница 15: ...ATYCZNY TEST i wcisn przyciski i START by w czy funkcj lub przyciski i STOP by ja wy czy Automatyczny test mo e zosta przerwany przez wci ni cie przycisku OFF Automatic test The automatic test is a pe...

Страница 16: ...wy czony pomiary nie s dost pne a na wy wietlaczu widoczne s poziome kreski Je li kt ry z pomiar w nie jest dost pny w danym typie silnika na ekranie pojawi si NA not available nie dost pne Je li pom...

Страница 17: ...eir numeric code and when possible with an uncoded description To reset the alarms press or OFF as usual If enabled the RGK800 will send a reset alarm command according to the type of ECU selected on...

Страница 18: ...aplikacji charakterystyk dane itp o Program w logicznych i programowania o Pobierania dodatkowego j zyka menu Parameter setting setup with PC You can use the Customization manager set up software to...

Страница 19: ...api ciowe pr dowe temper M30 WYJ ANALOG AOUn Wyj cia napi ciowe pr dowe M31 IMPULSY ZU ENER Impulsy do zliczania energii M32 ALARMY U YTKOWN Programowalne alarmy M33 W A ALARM W W czanie efekt w dla a...

Страница 20: ...ng range the maximum and minimum values the previous setting and the factory default Pressing the value is set to the minimum possible while with it is set to the maximum Pressing simultaneously the s...

Страница 21: ...zdalnym sterowaniu M04 KONFIGURACJE CNFn n 1 4 jm Domy lnie Zakres P04 n 01 Napi cie znamionowe V 400 50 500000 P04 n 02 Typ pod czenia L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 N L2 L1 N P04 n 03 Typ kontrol...

Страница 22: ...do poni szej procedury Przy wy wietlonej stronie pr dko ci silnika i pracuj cym silniku na obrotach znamionowych nalezy wcisn START i przez 5 sekund Sterownik uwzgl dni aktualn pr dko jako pr dko znam...

Страница 23: ...mowanego na funkcj rozgrzewania P09 12 Op nienie dla generowania alarmu uszkodzenia czujnika rezystancyjne temperatury M10 POZIOM PALIWA jm Domy lnie Zakres P10 01 r d o odczytu OFF OFF FUEL CAN AINx...

Страница 24: ...60 P11 23 Czas zaworu powietrza s OFF OFF 1 60 P11 24 Pr g od czenia powietrza 5 1 100 P11 25 Ilo pr b rozruchu z powietrzem 2 1 10 P11 26 Tryb pr by powietrza Kolejny Kolejny Zmienny P11 27 Tryb pr b...

Страница 25: ...st komenda zamkni cia urz dzenia wykonawczego Agregatu i odwrotnie P12 02 Maksymalny czas przez kt ry sterownik toleruje e status wej cia sygna u zwrotnego z urz dzenia wykonawczego nie odpowiada stat...

Страница 26: ...lnego zadzia a lub nie w zale no ci od tego czy odpowiednio sie jest obecna czy te nie P13 15 Zobacz parametr P13 14 w odniesieniu do trybu MANUAL P13 16 Op nienie rozruchu silnika kiedy napi cie siec...

Страница 27: ...mo liwia wizualizacj odpowiedniej strony na wy wietlaczu P15 09 Op nienie zadzia ania dla powy szego parametru M16 AUTOMATYCZNY TEST jm Domy lnie Zakres P16 01 W czanie automatycznego testu OFF OFF ON...

Страница 28: ...elone na 16 cz ci ka da z cz ci odnosi si do 16 mo liwych wyj cyfrowych OUT1 OUT16 kt re mog by zarz dzane przez RGK800 wyj cia OUT1 OUT10 dost pne s w jednostce bazowej i OUT11 OUT16 w modu ach rozsz...

Страница 29: ...owane funkcj Zasilanie ECU po kt rym elektrozaw r paliwa zostaje dezaktywowany Jest to te czas table P19 n 2 Index associated with the function programmed in the previous parameter Example If the outp...

Страница 30: ...malny Normalny EJP EJP T SCR P23 09 Op nienie rozruchu EJP min 25 0 240 P23 10 Op nienie prze czania EJP min 5 0 240 P23 11 Blokada ponownego prze czenia EJP ON OFF ON which the ECU is powered after t...

Страница 31: ...iar w AINx CNTx P24 n 02 r d o pomiaru odniesienia OFF OFF SIE AGREGAT P24 n 03 Nr kana u x 1 1 99 P23 12 Start on mains feedback alarm OFF OFF ON P23 13 Operating mode output OFF OFF O M O M P23 14 H...

Страница 32: ...n 01 W czanie strony u ytkownika PAGn P26 n 02 Tytu strony u ytkownika Dowolny tekst P26 n 03 P26 n 04 P26 n 05 Pomiary kt re b d wy wietlane na stronie u ytkownika P24 n 04 Function Max Max Min Min M...

Страница 33: ...500 1500 x 1 1500 warto pe nej skali odpowiadaj ca 20mA P29 3 05 x1 P29 3 06 Zbiornik rezerwowy paliwa P29 3 07 litry M27 REMOTE ALARM STATUS RALn n 1 24 UdM Default Range P27 n 01 Output function RAL...

Страница 34: ...LIMx REMx PLCx RALx P32 n 02 Numer kana u x 1 1 8 P32 n 03 Tekst UAn tekst 20 znak w M30 ANALOG OUTPUTS AOUn n 1 6 UdM Default Range P30 n 01 Output type OFF OFF 0 20mA 4 20mA 0 10V 5V 5V P30 n 02 Ref...

Страница 35: ...activated Alarms can be reset in one of the following ways o by pressing the key o by pressing the OFF key Switching OFF prevents unexpected engine starting after resetting the alarm If the alarm can...

Страница 36: ...engine temperature analog sensor A03 Analog temperature sensor fault A04 High engine temperature digital sensor A05 Low engine temperature analog sensor A06 Oil pressure prealarm analog sensor A07 Lo...

Страница 37: ...zony Je li pomiar zosta wys any z CAN to alarm generowany jest ze specyficzn wiadomo ci diagnostyczn A04 Wysoka temperatura silnika czujnik cyfrowy Przegrzanie silnika sygnalizowane aktywacj wej cia c...

Страница 38: ...as op nienia z P15 04 A33 Przeci enie agregatu Zadzia anie elek ochrony termicznej wyliczonej w oparciu o warto pr du i wybranej krzywej Gdy alarm jest generowany przed skasowaniem nale y poczeka a up...

Страница 39: ...tkownika Alarmy u ytkownika generowane s przez zmienne lub przypisane wej cie w menu M32 A34 Generator external protection intervention If programmed this alarm is generated when the contact of the di...

Страница 40: ...cje przycisk w na panelu przednim Blokada agregatu i klawiatury Blokuje agregat i klawiatur Poziom p ynu ch odz cego Gdy wej cie jest pobudzone generowany jest alarm A49 Niski poziom p ynu ch odz cego...

Страница 41: ...The binary code weight is defined by index parameter x See chapter Multiple configurations Water in fuel Generates the alarm A58 Water in fuel Tabela funkcji wyj Poni sza tabela pokazuje wszystkie fun...

Страница 42: ...ergized with alarm UAx is enabled x 1 8 Menu komend Menu komend umo liwia wykonanie kilku okazjonalnych czynno ci takich jak kasowanie warto ci szczytowych odczyt w kasowanie licznik w oraz alarm w it...

Страница 43: ...ller alone is responsible for the output commands C23 Resistive sensors offset regulation Advanced Lets you calibrate the resistive sensors adding subtracting a value in Ohms to from the resistance me...

Страница 44: ...3 TA2 TA1 S1 S1 S1 S2 CT4 CT3 CT2 CT1 CAN RS485 GLOBAL ALARM ENGINE ANALOG GROUND ENGINE TEMPERATURE ANALOG FUEL LEVEL ANALOG OIL PRESSURE ANALOG COOLER LEVEL GENETAROR OVERLOAD REMOTE START FUEL LEVE...

Страница 45: ...7 10 11 12 12 O 24VDC PICK UP W PICK UP W 34 42 43 46 47 F2A F4A F8A PULSANTE EMERGENZA G B D DUCATI SAPRISA ECC ALTERNATOR TYPE FUEL SOLENOID VALVE BATTERY 12 O 24VDC PICK UP W PICK UP W EMERGENCY P...

Страница 46: ...19 20 21 22 23 24 25 26 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 32 31 29 30 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 28 27 BATTERIA 30 28 27 29 32 31 33...

Страница 47: ...C PICK UP W PICK UP W PROG FUEL TEMP PRESS S GND INP 1 INP 2 INP 3 INP 4 INP 5 INP 6 INP 7 INP 8 MAINS GEN OUT 9 OUT 10 S1 1 S1 2 S1 3 S1 4 S2 S2 TR L H SG TR A B SG N L3 L2 N L3 L2 L1 19 20 21 22 CAN...

Страница 48: ...Doc I336PLGB0312_RGK800_RGK800SA 14 03 2011 s 48 50 Otw r monta owy mm Front panel mm...

Страница 49: ...l 12 or 24VDC battery voltage Pob r pr du zacisk 42 230mA przy 12VDC lub 130mA przy 24VDC Pre excitation current 42 terminal 230mA 12VDC 130mA 24VDC Wej cia napi ciowe sieci i agregatu Mains and gener...

Страница 50: ...mp 9 5kV Rated impulse withstand voltage Uimp 9 5kV Pr ba napi ciem sieci 5 2kV Power frequency withstand voltage 5 2kV Warunki otoczenia pracy Ambient operating conditions Temperatura pracy 30 70 C O...

Отзывы: