LOVATO ELECTRIC RGK800 Скачать руководство пользователя страница 26

 

 

         Doc: I336PLGB0312_RGK800_RGK800SA                                      14/03/2011 

s. 26 / 50

 

Po up

ł

ywie tego czasu generowany jest alarm b

łę

du urz

ą

dzenia wykonawczego. 

P12.03

 – Wybór typu urz

ą

dze

ń

 wykonawczych. 

Styczniki

 = sterowanie przy u

ż

yciu 2 wyj

ść

.  

Wy

łą

czniki z nap

ę

dem

 = sterowanie przy u

ż

yciu 4 wyj

ść

 (otwarcie-zamkni

ę

cie sieci 

/ otwarcie-zamkni

ę

cie agregatu). 

Prze

łą

czniki z nap

ę

dem

 = sterowanie przy u

ż

yciu 

3 wyj

ść

 (zamkni

ę

cie sieci, otwarcie obu, zamkni

ę

cie agregatu).  

               Uwaga

: Kiedy zastosowano wy

łą

czniki lub prze

łą

czniki z nap

ę

dem nale

ż

y koniecznie 

u

ż

ywa

ć

 wej

ść

 sygna

ł

u zwrotnego. 

 

 

P12.04

 – Je

ś

li ustawione na ON, w przypadku, gdy jakikolwiek alarm, który ma w

łą

czone   

                

w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci B

łą

d elektryczny jest aktywny, to stycznik agregatu zostaje otwarty. 

 

P12.05

 – Wybór typu komendy otwarcia wy

łą

cznika lub przel

ą

cznika z nap

ę

dem: 

Impulsowy

 

= utrzymany przez okres niezb

ę

dny do uko

ń

czenia manewru i przed

ł

u

ż

ony o czas 

ustawiony w dwóch kolejnych parametrach. 

Ci

ą

g

ł

y

 = Polecenie otwarcia i zamkni

ę

cia 

utrzymywane w sposób ci

ą

g

ł

y.    

P12.06 – P12.07

 – Czasy wyd

ł

u

ż

enia komendy impulsowej (czasy minimalne wykonania 

komendy). 

P12.08

 – Definiuje czas komendy otwarcia wy

łą

cznika

: OBP (Open Before Presence)

 = 

wysy

ł

a komende otwarcia do urz

ą

dzenia przed obecno

ś

cia napi

ę

cia alternatywnego 

ź

ród

ł

a (na przyk

ł

ad: po awarii sieci komenda otwarcia wy

łą

cznika sieci jest wysy

ł

ana 

natyczmiast, przed faktem obecno

ś

ci napi

ę

cia z agregatu). 

OAP (Open After 

Presence)

 =  komenda otwarcia jest generowana, gdy dost

ę

pne jest napi

ę

cie  

z alternatywnego 

ź

ród

ł

a. 

 

 

M13 – KONTROLA NAPI

Ę

CIA SIECI 

 

 

jm 

Domy

ś

lnie 

Zakres

 

P13.01 

Limit napi

ę

cia minimalnego  

85 

70-100 

P13.02 

Opó

ź

nienie dla napi

ę

cia minimalnego  

0-600 

P13.03 

Limit napi

ę

cia maksymalnego  

115 

100-130 / OFF 

P13.04 

Opó

ź

nienie dla napi

ę

cia maksymalnego  

0-600 

P13.05 

Opó

ź

nienie dla sieci powracaj

ą

cej  

w zakres limitów   

s 20  1-9999 

 

P13.06 

Histereza limitów MIN/MAX 

3.0 

0.0-5.0 

P13.07 

Limit asymetrii maksymalnej 

15 

OFF / 5-25 

P13.08 

Opó

ź

nienie dla asymetrii maksymalnej  

0-600 

P13.09 

Limit cz

ę

stotliwo

ś

ci maksymalnej  

110 

100-120/OFF 

P13.10 

Opó

ź

nienie dla cz

ę

stotliwo

ś

ci 

maksymalnej 

s 5  0-600 

P13.11 

Limit cz

ę

stotliwo

ś

ci minimalnej  

90 

OFF/80-100 

P13.12 

Opó

ź

nienie dla cz

ę

stotliwo

ś

ci minimalnej 

s 5  0-600 

P13.13 

Tryb kontroli SIECI  

 

INT 

OFF  

 INT  

 EXT 

P13.14 

Kontrola SIECI w trybie RESET/OFF 

 

OFF 

OFF 

ON 

OFF+GLOB 

ON+GLOB 

P13.15 

Kontrola SIECI w trybie MAN 

 

OFF 

OFF 

ON 

OFF+GLOB 

ON+GLOB 

P13.16 

Czas opó

ź

nienia rozruchu silnika  

po zaniku sieci 

OFF 

OFF / 1-9999  

P13.17 

Opó

ź

nienie sieci je

ś

li agregat nie zosta

ł

 

uruchomiony  

s 2  0-999 

Uwaga: To menu nie jest dost

ę

pne w wersji sterownika RGK800SA. 

P13.01 

– Procentowa warto

ść

 progu zadzia

ł

ania dla napi

ę

cia minimalnego.  

P13.02

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla napi

ę

cia minimalnego. 

P13.03

 – Procentowa warto

ść

 progu zdzia

ł

ania dla napi

ę

cia maksymalnego, mo

ż

e by

ć

 

               wy

łą

czona. 

P13.04

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla napi

ę

cia maksymalnego. 

P13.05

 – Opó

ź

nienie, po up

ł

ywie którego, parametry napi

ę

cia sieci rozpatrywane s

ą

 jako  

                bed

ą

ce w granicach limitów. 

P13.06

 – Histereza % kalkulowana w odniesieniu do ustawionych warto

ś

ci minimalnych  

               i maksymalnych, aby zachowa

ć

 napi

ę

cie w granicach limitów.  

P13.07

 – Maksymalny próg asymetrii mi

ę

dzy fazami, w odniesieniu do napi

ę

cia  

               znamionowego. 

P13.08

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla asymetrii napi

ęć

P13.09

 – Próg zadzia

ł

ania dla cz

ę

stotliwo

ś

ci maksymalnej, mo

ż

e by

ć

 wy

łą

czony. 

P13.10

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla cz

ę

stotliwo

ś

ci maksymalnej. 

P13.11

 – Próg zadzia

ł

ania dla cz

ę

stotliwo

ś

ci minimalnej, mo

ż

e by

ć

 wy

łą

czony. 

P13.12

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla cz

ę

stotliwo

ś

ci minimalnej. 

P13.13

 – 

OFF

 = kontrola sieci wy

łą

czona 

INT

 = sie

ć

 kontrolowana przez sterownik RGK800. 

 

EXT

 = kontrola sieci wykonywana przez urz

ą

dzenie zewn

ę

trzne. Wykorzystuje  

si

ę

 wej

ś

cie programowalne ustawione na funkcj

ę

 Zewn

ę

trzna kontrola sieci, które 

pod

łą

cza si

ę

 do zewn

ę

trznego urz

ą

dzenia kontroli sieci.  

P13.14 – OFF 

= kontrola sieci w trybie RESET jest wy

łą

czona.  

ON

 = kontrola sieci w trybie 

RESET jest w

łą

czona. 

OFF+GBL

 =  kontrola sieci w trybie RESET jest wy

łą

czona, 

ale przeka

ź

nik zaprogramowany funkcj

ą

 alarmu globalnego zadzia

ł

a lub nie  

w zale

ż

no

ś

ci od tego czy odpowiednio sie

ć

 jest obecna czy te

ż

 nie.  

ON+GBL

 = 

kontrola sieci w trybie RESET jest w

łą

czona, a przeka

ź

nik zaprogramowany funkcj

ą

 

alarmu globalnego zadzia

ł

a lub nie w zale

ż

no

ś

ci od tego czy odpowiednio sie

ć

 jest 

obecna czy te

ż

 nie.   

P13.15

 – Zobacz parametr P13.14 w odniesieniu do trybu MANUAL. 

P13.16

 – Opó

ź

nienie rozruchu silnika kiedy napi

ę

cie sieci wychodzi poza ustawione limity. 

Je

ś

li ustawiony na OFF to cykl rozruchu rozpoczyna si

ę

, gdy otwarty zostaje stycznik 

sieci. 

P13.17

 – Opó

ź

nienie dla napi

ę

cia sieci w granicach limitów, gdy silnik nie zosta

ł

 jeszcze 

uruchomiony.  

 

generated after this time.  

P12.03

 – Selects the type of switchgear. 

Contactors

 = Command with 2 outputs. 

Motorized 

circuit breakers

 = Command with 4 outputs (open-close Mains/open-close 

generator). 

Motorized changeovers

 = Command with 3 outputs (Close Mains, Open 

both, close generator). 

              Note

: When motorized breakers or changeover are used, the use of feedback inputs 

is mandatory. 

 

 

P12.04

 – When set to ON, if any alarm with the 

Electrical fault

 property enabled is active, the 

generator contactor is opened. 

 

P12.05

 – There are the following opening commands for motorized circuit breakers or 

commutators: 

Pulse

 = Maintained for the time necessary to complete the manoeuvre 

and extended for the time set in the two following parameters. 

Continuous

 = 

Opening or closing command maintained continuously.  

P12.06 – P12.07

 – Impulse type command extension times (min. permanence times for the 

command). 

P12.08

 – Defines the circuit breakers open command times

: OBP (Open Before Presence)

 = 

Sends the open command to a device 

before

 there is voltage at the alternative 

source (for example: following a mains outage, the mains circuit breaker open 

command is sent immediately, before voltage is supplied by the generator). 

OAP 

(Open After Presence)

 = The opening command is only generated 

after 

voltage 

from the alternative source is available. 

 

 

M13 - MAINS VOLTAGE CONTROL 

UdM 

Default 

Range

 

P13.01 

MIN. voltage limit  

85 

70-100 

P13.02 

MIN voltage delay  

0-600 

P13.03 

MAX. voltage limit  

115 

100-130 / OFF 

P13.04 

MAX. voltage delay  

0-600 

P13.05 

Mains restore delay within limits  

 

s 20  1-9999 

 

P13.06 

MIN./MAX. limits hysteresis 

3.0 

0.0-5.0 

P13.07 

MAX. asymmetry limit 

15 

OFF / 5-25 

P13.08 

MAX. asymmetry delay  

0-600 

P13.09 

MAX. frequency limit  

110 

100-120/OFF 

P13.10 

MAX. frequency delay 

 

 

s 5  0-600 

P13.11 

MIN. frequency limit  

90 

OFF/80-100 

P13.12 

MIN. frequency delay 

s 5  0-600 

P13.13 

MAINS control mode  

 

INT 

OFF  

 INT  

 EXT 

P13.14 

MAINS control in RESET/OFF mode 

 

OFF 

OFF 

ON 

OFF+GLOB 

ON+GLOB 

P13.15 

MAINS control in MAN mode 

 

OFF 

OFF 

ON 

OFF+GLOB 

ON+GLOB 

P13.16 

Engine start delay after mains outage  

 

OFF 

OFF / 1-9999  

P13.17 

Mains delay if genset hasn't started 

  

s 2  0-999 

Note: Menu not present in RGK800SA version. 

P13.01 

– Percentage value for minimum voltage intervention threshold.  

P13.02

 – Minimum voltage intervention delay. 

P13.03 

– Percentage value for maximum voltage intervention threshold (can be disabled). 

 

P13.04

 – Maximum voltage intervention delay. 

P13.05

 – Delay after which the mains voltage is considered within the limits. 

 

P13.06

 – % hysteresis calculated with reference to the minimum and maximum value set, to 

restore the voltage to within the limits.  

P13.07

 – Maximum threshold for asymmetry between the phases, with reference to the rated 

voltage 

P13.08

 – Asymmetry intervention delay. 

P13.09

 – Max. frequency intervention threshold (can be disabled). 

P13.10

 – Max. frequency intervention delay. 

P13.11

 – Min. frequency intervention threshold (can be disabled). 

P13.12

 – Min. frequency intervention delay.  

P13.13

 – 

OFF =

 Mains control disabled. 

INT

 = Mains controlled by RGK800. 

 

EXT

 = Mains controlled by external device. A programmable input can be used with 

the 

External mains control

 function connected to the external mains control device. 

  

P13.14 – OFF 

= Mains voltage control in RESET mode disabled. 

ON

 = Mains control in 

RESET mode enabled. 

OFF+GBL

 = Mains control in RESET disabled, but the relay 

programmed with the global alarm function intervenes or not depending on whether 

the mains is respectively absent or present. 

OFF+GBL

 = Mains control in RESET 

enabled, and the relay programmed with the global alarm function intervenes or not 

depending on whether the mains is respectively absent or present. 

P13.15

 – See P13.14 with reference to MANUAL mode. 

P13.16

 – Engine start delay when mains voltage fails to meet set limits. If set to OFF, the 

starting cycle starts when the mains contactor opens. 

P13.17

 – Mains voltage delay within limits - engine hasn't started yet. 

 

 

 

 

Содержание RGK800

Страница 1: ...stronach 6 Tabela wy wietlanych stron 6 Strona analizy harmonicznych 9 Strona przebieg w 9 Strony u ytkownika 9 Modu y rozszerze 10 Dodatkowe zasoby 11 Kana y komunikacji 11 Wej cia wyj cia wewn trzne...

Страница 2: ...anelu przednim izolowany galwanicznie wysoka pr dko transmisji wodoszczelny zgodny z USB i Wi Fi 4 wej cia analogowe do czujnik w rezystancyjnych o Ci nienie oleju o Temperatura p ynu ch odz cego o Po...

Страница 3: ...OFF MAN AUT i TEST czerwony wiec ca dioda LED przy danym trybie oznacza i jest on aktualnie w czony Je li dana dioda LED miga oznacza to i w czony jest tryb kontroli zdalnej dlatego zmiany trybu pracy...

Страница 4: ...and open the commands menu The siren is disabled in OFF mode MAN Mode The engine can only be started and stopped manually using the START and STOP keys as is the case for switching the load from the m...

Страница 5: ...g press key The main menu screen is displayed Press to rotate clockwise counter clockwise to select the required function The selected icon is highlighted and the central part of the display shows the...

Страница 6: ...a nie b dzie wy wietlana Na niekt rych stronach RGK800 istnieje mo liwo prze czania przy u yciu przycisku pomi dzy wizualizacj pomiar w sieci i wizualizacj pomiar w agregatu i na odwr t Informacja z k...

Страница 7: ...ficzny mocy ca kowitej Procentowy wska nik w odniesieniu do mocy znamionowej Wska nik pomiaru Wska nik fazy Mierzone warto ci Wska nik Sie Agregat Ca kowita pojemno zbiornika Wska nik aktualnego stanu...

Страница 8: ...Aktualna warto Procentowa warto w stosunku do warto ci zadzia ania Kod zdarzenia Opis zdarzenia Data i godzina zdarzenia Dane aktualnej konfiguracji Numer wybranej konfiguracji Percentage of interven...

Страница 9: ...j cz ci ekranu pojawi si ma a strza ka wskazuj ca w a ciw kolumn i warto ci procentowe odnosz ce si do trzech faz Skala pionowa wykresu jest automatycznie dobierana spo r d czterech warto ci pe nej sk...

Страница 10: ...ny Ka da z tych stron mo e wy wietla trzy pomiary dowolnie wybrane z dost pnych w sterowniku RGK800 Tytu strony mo e by zaprogramowany przez u ytkownika Strony u ytkownika umieszczono tak by umo liwi...

Страница 11: ...he special module bridge clamp accessory included in the pack To fit this accessory o remove the two right screws with a Torx T7 screwdriver o position the bridge over the connected modules o screw th...

Страница 12: ...i w port RS 485 i umo liwia bardziej ekonomiczn konfiguracj tylko 1 punkt dost pu do Ethernet W tej konfiguracji RGK pod czony do Ethernetu b dzie mia ustawione dwa kana y komunikacji dwa spo r d COM1...

Страница 13: ...tion as been verified For instance defining a limit threshold LIMx as the count source it will be possible to count how many times one measurement has exceeded a certain limit The following table grou...

Страница 14: ...przypadku r d em b dzie jeden z limit w prog w LIMx Je li natomiast alarm musi by wy wietlony w zale no ci od statusu zewn trznego wej cia cyfrowego to r d em b dzie INPx Wed ug tych samych kryteri w...

Страница 15: ...ATYCZNY TEST i wcisn przyciski i START by w czy funkcj lub przyciski i STOP by ja wy czy Automatyczny test mo e zosta przerwany przez wci ni cie przycisku OFF Automatic test The automatic test is a pe...

Страница 16: ...wy czony pomiary nie s dost pne a na wy wietlaczu widoczne s poziome kreski Je li kt ry z pomiar w nie jest dost pny w danym typie silnika na ekranie pojawi si NA not available nie dost pne Je li pom...

Страница 17: ...eir numeric code and when possible with an uncoded description To reset the alarms press or OFF as usual If enabled the RGK800 will send a reset alarm command according to the type of ECU selected on...

Страница 18: ...aplikacji charakterystyk dane itp o Program w logicznych i programowania o Pobierania dodatkowego j zyka menu Parameter setting setup with PC You can use the Customization manager set up software to...

Страница 19: ...api ciowe pr dowe temper M30 WYJ ANALOG AOUn Wyj cia napi ciowe pr dowe M31 IMPULSY ZU ENER Impulsy do zliczania energii M32 ALARMY U YTKOWN Programowalne alarmy M33 W A ALARM W W czanie efekt w dla a...

Страница 20: ...ng range the maximum and minimum values the previous setting and the factory default Pressing the value is set to the minimum possible while with it is set to the maximum Pressing simultaneously the s...

Страница 21: ...zdalnym sterowaniu M04 KONFIGURACJE CNFn n 1 4 jm Domy lnie Zakres P04 n 01 Napi cie znamionowe V 400 50 500000 P04 n 02 Typ pod czenia L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 N L2 L1 N P04 n 03 Typ kontrol...

Страница 22: ...do poni szej procedury Przy wy wietlonej stronie pr dko ci silnika i pracuj cym silniku na obrotach znamionowych nalezy wcisn START i przez 5 sekund Sterownik uwzgl dni aktualn pr dko jako pr dko znam...

Страница 23: ...mowanego na funkcj rozgrzewania P09 12 Op nienie dla generowania alarmu uszkodzenia czujnika rezystancyjne temperatury M10 POZIOM PALIWA jm Domy lnie Zakres P10 01 r d o odczytu OFF OFF FUEL CAN AINx...

Страница 24: ...60 P11 23 Czas zaworu powietrza s OFF OFF 1 60 P11 24 Pr g od czenia powietrza 5 1 100 P11 25 Ilo pr b rozruchu z powietrzem 2 1 10 P11 26 Tryb pr by powietrza Kolejny Kolejny Zmienny P11 27 Tryb pr b...

Страница 25: ...st komenda zamkni cia urz dzenia wykonawczego Agregatu i odwrotnie P12 02 Maksymalny czas przez kt ry sterownik toleruje e status wej cia sygna u zwrotnego z urz dzenia wykonawczego nie odpowiada stat...

Страница 26: ...lnego zadzia a lub nie w zale no ci od tego czy odpowiednio sie jest obecna czy te nie P13 15 Zobacz parametr P13 14 w odniesieniu do trybu MANUAL P13 16 Op nienie rozruchu silnika kiedy napi cie siec...

Страница 27: ...mo liwia wizualizacj odpowiedniej strony na wy wietlaczu P15 09 Op nienie zadzia ania dla powy szego parametru M16 AUTOMATYCZNY TEST jm Domy lnie Zakres P16 01 W czanie automatycznego testu OFF OFF ON...

Страница 28: ...elone na 16 cz ci ka da z cz ci odnosi si do 16 mo liwych wyj cyfrowych OUT1 OUT16 kt re mog by zarz dzane przez RGK800 wyj cia OUT1 OUT10 dost pne s w jednostce bazowej i OUT11 OUT16 w modu ach rozsz...

Страница 29: ...owane funkcj Zasilanie ECU po kt rym elektrozaw r paliwa zostaje dezaktywowany Jest to te czas table P19 n 2 Index associated with the function programmed in the previous parameter Example If the outp...

Страница 30: ...malny Normalny EJP EJP T SCR P23 09 Op nienie rozruchu EJP min 25 0 240 P23 10 Op nienie prze czania EJP min 5 0 240 P23 11 Blokada ponownego prze czenia EJP ON OFF ON which the ECU is powered after t...

Страница 31: ...iar w AINx CNTx P24 n 02 r d o pomiaru odniesienia OFF OFF SIE AGREGAT P24 n 03 Nr kana u x 1 1 99 P23 12 Start on mains feedback alarm OFF OFF ON P23 13 Operating mode output OFF OFF O M O M P23 14 H...

Страница 32: ...n 01 W czanie strony u ytkownika PAGn P26 n 02 Tytu strony u ytkownika Dowolny tekst P26 n 03 P26 n 04 P26 n 05 Pomiary kt re b d wy wietlane na stronie u ytkownika P24 n 04 Function Max Max Min Min M...

Страница 33: ...500 1500 x 1 1500 warto pe nej skali odpowiadaj ca 20mA P29 3 05 x1 P29 3 06 Zbiornik rezerwowy paliwa P29 3 07 litry M27 REMOTE ALARM STATUS RALn n 1 24 UdM Default Range P27 n 01 Output function RAL...

Страница 34: ...LIMx REMx PLCx RALx P32 n 02 Numer kana u x 1 1 8 P32 n 03 Tekst UAn tekst 20 znak w M30 ANALOG OUTPUTS AOUn n 1 6 UdM Default Range P30 n 01 Output type OFF OFF 0 20mA 4 20mA 0 10V 5V 5V P30 n 02 Ref...

Страница 35: ...activated Alarms can be reset in one of the following ways o by pressing the key o by pressing the OFF key Switching OFF prevents unexpected engine starting after resetting the alarm If the alarm can...

Страница 36: ...engine temperature analog sensor A03 Analog temperature sensor fault A04 High engine temperature digital sensor A05 Low engine temperature analog sensor A06 Oil pressure prealarm analog sensor A07 Lo...

Страница 37: ...zony Je li pomiar zosta wys any z CAN to alarm generowany jest ze specyficzn wiadomo ci diagnostyczn A04 Wysoka temperatura silnika czujnik cyfrowy Przegrzanie silnika sygnalizowane aktywacj wej cia c...

Страница 38: ...as op nienia z P15 04 A33 Przeci enie agregatu Zadzia anie elek ochrony termicznej wyliczonej w oparciu o warto pr du i wybranej krzywej Gdy alarm jest generowany przed skasowaniem nale y poczeka a up...

Страница 39: ...tkownika Alarmy u ytkownika generowane s przez zmienne lub przypisane wej cie w menu M32 A34 Generator external protection intervention If programmed this alarm is generated when the contact of the di...

Страница 40: ...cje przycisk w na panelu przednim Blokada agregatu i klawiatury Blokuje agregat i klawiatur Poziom p ynu ch odz cego Gdy wej cie jest pobudzone generowany jest alarm A49 Niski poziom p ynu ch odz cego...

Страница 41: ...The binary code weight is defined by index parameter x See chapter Multiple configurations Water in fuel Generates the alarm A58 Water in fuel Tabela funkcji wyj Poni sza tabela pokazuje wszystkie fun...

Страница 42: ...ergized with alarm UAx is enabled x 1 8 Menu komend Menu komend umo liwia wykonanie kilku okazjonalnych czynno ci takich jak kasowanie warto ci szczytowych odczyt w kasowanie licznik w oraz alarm w it...

Страница 43: ...ller alone is responsible for the output commands C23 Resistive sensors offset regulation Advanced Lets you calibrate the resistive sensors adding subtracting a value in Ohms to from the resistance me...

Страница 44: ...3 TA2 TA1 S1 S1 S1 S2 CT4 CT3 CT2 CT1 CAN RS485 GLOBAL ALARM ENGINE ANALOG GROUND ENGINE TEMPERATURE ANALOG FUEL LEVEL ANALOG OIL PRESSURE ANALOG COOLER LEVEL GENETAROR OVERLOAD REMOTE START FUEL LEVE...

Страница 45: ...7 10 11 12 12 O 24VDC PICK UP W PICK UP W 34 42 43 46 47 F2A F4A F8A PULSANTE EMERGENZA G B D DUCATI SAPRISA ECC ALTERNATOR TYPE FUEL SOLENOID VALVE BATTERY 12 O 24VDC PICK UP W PICK UP W EMERGENCY P...

Страница 46: ...19 20 21 22 23 24 25 26 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 32 31 29 30 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 28 27 BATTERIA 30 28 27 29 32 31 33...

Страница 47: ...C PICK UP W PICK UP W PROG FUEL TEMP PRESS S GND INP 1 INP 2 INP 3 INP 4 INP 5 INP 6 INP 7 INP 8 MAINS GEN OUT 9 OUT 10 S1 1 S1 2 S1 3 S1 4 S2 S2 TR L H SG TR A B SG N L3 L2 N L3 L2 L1 19 20 21 22 CAN...

Страница 48: ...Doc I336PLGB0312_RGK800_RGK800SA 14 03 2011 s 48 50 Otw r monta owy mm Front panel mm...

Страница 49: ...l 12 or 24VDC battery voltage Pob r pr du zacisk 42 230mA przy 12VDC lub 130mA przy 24VDC Pre excitation current 42 terminal 230mA 12VDC 130mA 24VDC Wej cia napi ciowe sieci i agregatu Mains and gener...

Страница 50: ...mp 9 5kV Rated impulse withstand voltage Uimp 9 5kV Pr ba napi ciem sieci 5 2kV Power frequency withstand voltage 5 2kV Warunki otoczenia pracy Ambient operating conditions Temperatura pracy 30 70 C O...

Отзывы: