LOVATO ELECTRIC RGK800 Скачать руководство пользователя страница 27

 

 

         Doc: I336PLGB0312_RGK800_RGK800SA                                      14/03/2011 

s. 27 / 50

 

 
 

M14 – KONTROLA NAPI

Ę

CIA AGREGATU 

 

 

jm 

Domy

ś

lnie 

Zakres

 

P14.01 

Limit napi

ę

cia minimalnego  

80 

70-100 

P14.02 

Opó

ź

nienie dla napi

ę

cia minimalnego  

0-600 

P14.03 

Limit napi

ę

cia maksymalnego  

115 

100-130 / OFF 

P14.04 

Opó

ź

nienie dla napi

ę

cia maksymalnego  

0-600 

P14.05 

Opó

ź

nienie dla napi

ę

cia agregatu 

powracaj

ą

cego w zakres limitów   

s 20  1-9999 

 

P14.06 

Histereza limitów MIN/MAX 

3.0 

0.0-5.0 

P14.07 

Limit asymetrii maksymalnej 

15 

OFF / 5-25 

P14.08 

Opó

ź

nienie dla asymetrii maksymalnej  

0-600 

P14.09 

Limit cz

ę

stotliwo

ś

ci maksymalnej  

110 

100-120/OFF 

P14.10 

Opó

ź

nienie dla cz

ę

stotliwo

ś

ci 

maksymalnej 

s 5  0-600 

P14.11 

Limit cz

ę

stotliwo

ś

ci minimalnej  

90 

OFF/80-100 

P14.12 

Opó

ź

nienie dla cz

ę

stotliwo

ś

ci minimalnej 

s 5  0-600 

P14.13 

Tryb kontroli napi

ę

cia agregatu  

 

INT 

OFF  

 INT  

 EXT 

P14.14 

Czas opó

ź

nienia alarmu dla zbyt niskiego 

napi

ę

cia agregatu  

s 240  1-600 

P14.15 

Czas opó

ź

nienia alarmu dla zbyt 

wysokiego napi

ę

cia agregatu 

s 10  1-600 

P14.01 

– Warto

ść

 procentowa progu zadzia

ł

ania dla napi

ę

cia minimalnego.

  

P14.02

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla napi

ę

cia minimalnego. 

P14.03

 – Procentowa warto

ść

 progu zadzia

ł

ania dla napi

ę

cia maksymalnego, mo

ż

e by

ć

 

                wy

łą

czona. 

P14.04

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla napi

ę

cia maksymalnego. 

P14.05

 – Opó

ź

nienie, po up

ł

ywie którego, parametry napi

ę

cia agregatu rozpatrywane s

ą

 jako  

                bed

ą

ce w granicach limitów. 

P14.06

 – Histereza % kalkulowana w odniesieniu do ustawionych warto

ś

ci minimalnych  

               i maksymalnych, aby zachowa

ć

 napi

ę

cie w granicach limitów.  

P14.07

 – Maksymalny próg asymetrii mi

ę

dzy fazami, w odniesieniu do napi

ę

cia  

               znamionowego. 

P14.08

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla asymetrii. 

P14.09

 – Próg zadzia

ł

ania dla cz

ę

stotliwo

ś

ci maksymalnej, mo

ż

e by

ć

 wy

łą

czony. 

P14.10

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla cz

ę

stotliwo

ś

ci maksymalnej. 

P14.11

 – Próg zadzia

ł

ania dla cz

ę

stotliwo

ś

ci minimalnej, mo

ż

e by

ć

 wy

łą

czony. 

P14.12

 – Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla cz

ę

stotliwo

ś

ci minimalnej. 

P14.13 

– 

OFF

 = kontrola agregatu wy

łą

czona 

INT

 = agregat kontrolowany przez sterownik 

                RGK800. 

EXT

 = kontrola agregatu wykonywana przez urz

ą

dzenie zewn

ę

trzne.  

                Wykorzystuje si

ę

 wej

ś

cie programowalne ustawione na funkcj

ę

 Zewn

ę

trzna kontrola 

                agregatu, które pod

łą

cza si

ę

 do zewn

ę

trznego urz

ą

dzenia kontroli agregatu.  

P14.14

 – Opó

ź

nienie alarmu 

A28 Niskie napi

ę

cie agregatu

P14.15

 – Opó

ź

nienie alarmu 

A29 Wysokie napi

ę

cie agregatu

 

   

M15 – OCHRONA AGREGATU 

jm 

Domy

ś

lnie 

Zakres

 

P15.01 

Próg limitu alarmu dla pr

ą

du  

maksymalnego    

% OFF 100-500/OFF 

P15.02 

Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla pr

ą

du 

maksymalnego  

s 4.0  0.0-60.0 

P15.03 

Próg alarmu zwarcia 

OFF 

100-500/OFF 

P15.04 

Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla zwarcia 

0.02 

0.00-10.00 

P15.05 

Czas kasowania ochrony 

60 

0-5000 

P15.06 

Klasa ochrony termicznej 

 

OFF 

OFF 

P1 

P2 

P3 

P4 

P15.07 

Czas kasowania ochrony termicznej  

60 

0-5000 

P15.08 

Próg alarmu up

ł

ywu pr

ą

du doziemnego 

OFF 

OFF / 0.03 -

30.00 

P15.09 

Opó

ź

nienie dla alarmu up

ł

ywu pr

ą

du 

doziemnego 

s 0.02 0.00-60.00 

P15.01 

– Procentowy próg, odnosz

ą

cy si

ę

 do ustawionej warto

ś

ci pr

ą

du znamionowego, 

zadzia

ł

ania alarmu A31 Pr

ą

d maksymalny agregatu.

  

P15.02 

– Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla powy

ż

szego parametru.

 

P15.03 

– Próg procentowy, w odniesieniu do ustawionego pr

ą

du znamionowego, aktywacji 

alarmu 

A32

 

Zwarcie agregatu

P15.04 

– Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla powy

ż

szego parametru. 

P15.05 

– Czas po up

ł

ywie, którego mo

ż

liwe jest kasowanie alarmu ochrony termicznej.

 

P15.06 

– Wybór jednej z dost

ę

pnych krzywych charakterystyki ochrony termicznej agregatu. 

Krzywe mo

ż

na personalizowa

ć

 przy u

ż

yciu Oprogramowania do ustawie

ń

. Je

ś

li 

ustawiony to mo

ż

liwa jest wizualizacja strony ze statusem termicznym agregatu.

 

P15.07 

– Minimalny czas wymagany by skasowa

ć

 ochron

ę

 termiczn

ą

 po zadzia

ł

aniu. 

P15.08 

– Próg zadzia

ł

ania alarmu Up

ł

yw doziemny. Je

ś

li w

łą

czony umo

ż

liwia wizualizacj

ę

 

odpowiedniej strony na wy

ś

wietlaczu.

 

P15.09 

– Opó

ź

nienie zadzia

ł

ania dla powy

ż

szego parametru.

 

 

 

M16 – AUTOMATYCZNY TEST 

jm 

Domy

ś

lnie 

Zakres

 

P16.01 

W

łą

czanie automatycznego testu 

 

OFF 

OFF / ON 

P16.02 

Przerwa mi

ę

dzy testami  

dni 

1-60 

P16.03 

W

łą

cz test w poniedzia

ł

ek  

 

ON 

OFF / ON 

P16.04 

W

łą

cz test we wtorek  

 

ON 

OFF / ON 

P16.05 

W

łą

cz test w 

ś

rod

ę

  

 

ON 

OFF / ON 

 
 

M14 - GENERATOR VOLTAGE CONTROL 

UdM 

Default 

Range

 

P14.01 

MIN. voltage limit  

80 

70-100 

P14.02 

MIN voltage delay  

0-600 

P14.03 

MAX. voltage limit  

115 

100-130 / OFF 

P14.04 

MAX. voltage delay  

0-600 

P14.05 

Generator voltage return delay within limits 

  

s 20  1-9999 

 

P14.06 

MIN./MAX. limits hysteresis 

3.0 

0.0-5.0 

P14.07 

MAX. asymmetry limit 

15 

OFF / 5-25 

P14.08 

MAX. asymmetry delay  

0-600 

P14.09 

MAX. frequency limit  

110 

100-120/OFF 

P14.10 

MAX. frequency delay 

 

s 5  0-600 

P14.11 

MIN. frequency limit  

90 

OFF/80-100 

P14.12 

MIN. frequency delay 

0-600 

P14.13 

Generator voltage control mode  

 

INT 

OFF  

 INT  

 EXT 

P14.14 

Generator voltage low alarm delay  

 

s 240  1-600 

P14.15 

Generator voltage high alarm delay 

 

s 10  1-600 

P14.01 

– Percentage value for minimum voltage intervention threshold.  

P14.02

 – Minimum voltage intervention delay. 

P14.03 

– Percentage value for maximum voltage intervention threshold (can be disabled). 

 

P14.04

 – Maximum voltage intervention delay. 

P14.05

 – Delay after which the generator voltage is considered within the limits. 

 

P14.06

 – % hysteresis calculated with reference to the minimum and maximum value set, to 

restore the voltage to within the limits.  

P14.07

 – Maximum threshold for asymmetry between the phases, with reference to the rated 

voltage 

P14.08

 – Asymmetry intervention delay. 

P14.09

 – Max. frequency intervention threshold (can be disabled). 

P14.10

 – Max. frequency intervention delay. 

P14.11

 – Min. frequency intervention threshold (can be disabled). 

P14.12

 – Min. frequency intervention delay.  

P14.13

 – 

OFF =

 Generator control disabled. 

INT

 = Generator controlled by RGK800. 

EXT

 = 

Generator controlled by external device. A programmable input can be used with the 

External mains control

 function connected to the external generator control device. 

 

P14.14

 – 

A28 Low generator voltage

 alarm delay. 

P14.15

 – 

A29 High generator voltage

 alarm delay. 

 

 

 

M15 - GENERATOR PROTECTION 

UdM 

Default 

Range

 

P15.01 

Max. current alarm limit threshold   

 

% OFF 100-500/OFF 

P15.02 

Max. current intervention delay  

 

s 4.0  0.0-60.0 

P15.03 

Short-circuit alarm limit threshold 

OFF 

100-500/OFF 

P15.04 

Short-circuit intervention delay 

0.02 

0.00-10.00 

P15.05 

Protection reset time 

60 

0-5000 

P15.06 

Protection class 

 

OFF 

OFF 

P1 

P2 

P3 

P4 

P15.07 

Thermal protection reset time  

60 

0-5000 

P15.08 

Ground fault alarm current threshold 

OFF 

OFF / 0.03 -

30.00 

P15.09 

Ground fault alarm delay 

 

s 0.02 0.00-60.00 

P15.01 

– Percentage threshold with reference to the rated current set for activating the 

A31

 

Max. generator current 

alarm. 

P15.02 

– Previous parameter threshold intervention delay.

 

P15.03 

– Percentage threshold with reference to the rated current set for activating the 

A32

 

Generator short-circuit 

alarm. 

P15.04 

– Previous parameter threshold intervention delay. 

P15.05 

– Time after which the thermal protection alarm can be reset.

 

P15.06 

– Selects one of the possible integral thermal protection curves for the generator. The 

curves can be custom set using the 

Customisation manager

 software . If set, this 

enables displaying the page with the thermal state of the generator.

 

P15.07 

– Min. time required for reset after thermal protection tripped. 

P15.08 

– Intervention threshold for 

Earth fault

 alarm. If set this enables displaying the 

corresponding page on the display.

 

P15.09 

– Previous parameter threshold intervention delay.

 

 

 

M16 - AUTOMATIC TEST 

UdM 

Default 

Range

 

P16.01 

Enable automatic TEST  

 

OFF 

OFF / ON 

P16.02 

Time interval between TESTS  

dd 

1-60 

P16.03 

Enable TEST on Monday  

 

ON 

OFF / ON 

P16.04 

Enable TEST on Tuesday  

 

ON 

OFF / ON 

P16.05 

Enable TEST on Wednesday  

 

ON 

OFF / ON 

Содержание RGK800

Страница 1: ...stronach 6 Tabela wy wietlanych stron 6 Strona analizy harmonicznych 9 Strona przebieg w 9 Strony u ytkownika 9 Modu y rozszerze 10 Dodatkowe zasoby 11 Kana y komunikacji 11 Wej cia wyj cia wewn trzne...

Страница 2: ...anelu przednim izolowany galwanicznie wysoka pr dko transmisji wodoszczelny zgodny z USB i Wi Fi 4 wej cia analogowe do czujnik w rezystancyjnych o Ci nienie oleju o Temperatura p ynu ch odz cego o Po...

Страница 3: ...OFF MAN AUT i TEST czerwony wiec ca dioda LED przy danym trybie oznacza i jest on aktualnie w czony Je li dana dioda LED miga oznacza to i w czony jest tryb kontroli zdalnej dlatego zmiany trybu pracy...

Страница 4: ...and open the commands menu The siren is disabled in OFF mode MAN Mode The engine can only be started and stopped manually using the START and STOP keys as is the case for switching the load from the m...

Страница 5: ...g press key The main menu screen is displayed Press to rotate clockwise counter clockwise to select the required function The selected icon is highlighted and the central part of the display shows the...

Страница 6: ...a nie b dzie wy wietlana Na niekt rych stronach RGK800 istnieje mo liwo prze czania przy u yciu przycisku pomi dzy wizualizacj pomiar w sieci i wizualizacj pomiar w agregatu i na odwr t Informacja z k...

Страница 7: ...ficzny mocy ca kowitej Procentowy wska nik w odniesieniu do mocy znamionowej Wska nik pomiaru Wska nik fazy Mierzone warto ci Wska nik Sie Agregat Ca kowita pojemno zbiornika Wska nik aktualnego stanu...

Страница 8: ...Aktualna warto Procentowa warto w stosunku do warto ci zadzia ania Kod zdarzenia Opis zdarzenia Data i godzina zdarzenia Dane aktualnej konfiguracji Numer wybranej konfiguracji Percentage of interven...

Страница 9: ...j cz ci ekranu pojawi si ma a strza ka wskazuj ca w a ciw kolumn i warto ci procentowe odnosz ce si do trzech faz Skala pionowa wykresu jest automatycznie dobierana spo r d czterech warto ci pe nej sk...

Страница 10: ...ny Ka da z tych stron mo e wy wietla trzy pomiary dowolnie wybrane z dost pnych w sterowniku RGK800 Tytu strony mo e by zaprogramowany przez u ytkownika Strony u ytkownika umieszczono tak by umo liwi...

Страница 11: ...he special module bridge clamp accessory included in the pack To fit this accessory o remove the two right screws with a Torx T7 screwdriver o position the bridge over the connected modules o screw th...

Страница 12: ...i w port RS 485 i umo liwia bardziej ekonomiczn konfiguracj tylko 1 punkt dost pu do Ethernet W tej konfiguracji RGK pod czony do Ethernetu b dzie mia ustawione dwa kana y komunikacji dwa spo r d COM1...

Страница 13: ...tion as been verified For instance defining a limit threshold LIMx as the count source it will be possible to count how many times one measurement has exceeded a certain limit The following table grou...

Страница 14: ...przypadku r d em b dzie jeden z limit w prog w LIMx Je li natomiast alarm musi by wy wietlony w zale no ci od statusu zewn trznego wej cia cyfrowego to r d em b dzie INPx Wed ug tych samych kryteri w...

Страница 15: ...ATYCZNY TEST i wcisn przyciski i START by w czy funkcj lub przyciski i STOP by ja wy czy Automatyczny test mo e zosta przerwany przez wci ni cie przycisku OFF Automatic test The automatic test is a pe...

Страница 16: ...wy czony pomiary nie s dost pne a na wy wietlaczu widoczne s poziome kreski Je li kt ry z pomiar w nie jest dost pny w danym typie silnika na ekranie pojawi si NA not available nie dost pne Je li pom...

Страница 17: ...eir numeric code and when possible with an uncoded description To reset the alarms press or OFF as usual If enabled the RGK800 will send a reset alarm command according to the type of ECU selected on...

Страница 18: ...aplikacji charakterystyk dane itp o Program w logicznych i programowania o Pobierania dodatkowego j zyka menu Parameter setting setup with PC You can use the Customization manager set up software to...

Страница 19: ...api ciowe pr dowe temper M30 WYJ ANALOG AOUn Wyj cia napi ciowe pr dowe M31 IMPULSY ZU ENER Impulsy do zliczania energii M32 ALARMY U YTKOWN Programowalne alarmy M33 W A ALARM W W czanie efekt w dla a...

Страница 20: ...ng range the maximum and minimum values the previous setting and the factory default Pressing the value is set to the minimum possible while with it is set to the maximum Pressing simultaneously the s...

Страница 21: ...zdalnym sterowaniu M04 KONFIGURACJE CNFn n 1 4 jm Domy lnie Zakres P04 n 01 Napi cie znamionowe V 400 50 500000 P04 n 02 Typ pod czenia L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 N L2 L1 N P04 n 03 Typ kontrol...

Страница 22: ...do poni szej procedury Przy wy wietlonej stronie pr dko ci silnika i pracuj cym silniku na obrotach znamionowych nalezy wcisn START i przez 5 sekund Sterownik uwzgl dni aktualn pr dko jako pr dko znam...

Страница 23: ...mowanego na funkcj rozgrzewania P09 12 Op nienie dla generowania alarmu uszkodzenia czujnika rezystancyjne temperatury M10 POZIOM PALIWA jm Domy lnie Zakres P10 01 r d o odczytu OFF OFF FUEL CAN AINx...

Страница 24: ...60 P11 23 Czas zaworu powietrza s OFF OFF 1 60 P11 24 Pr g od czenia powietrza 5 1 100 P11 25 Ilo pr b rozruchu z powietrzem 2 1 10 P11 26 Tryb pr by powietrza Kolejny Kolejny Zmienny P11 27 Tryb pr b...

Страница 25: ...st komenda zamkni cia urz dzenia wykonawczego Agregatu i odwrotnie P12 02 Maksymalny czas przez kt ry sterownik toleruje e status wej cia sygna u zwrotnego z urz dzenia wykonawczego nie odpowiada stat...

Страница 26: ...lnego zadzia a lub nie w zale no ci od tego czy odpowiednio sie jest obecna czy te nie P13 15 Zobacz parametr P13 14 w odniesieniu do trybu MANUAL P13 16 Op nienie rozruchu silnika kiedy napi cie siec...

Страница 27: ...mo liwia wizualizacj odpowiedniej strony na wy wietlaczu P15 09 Op nienie zadzia ania dla powy szego parametru M16 AUTOMATYCZNY TEST jm Domy lnie Zakres P16 01 W czanie automatycznego testu OFF OFF ON...

Страница 28: ...elone na 16 cz ci ka da z cz ci odnosi si do 16 mo liwych wyj cyfrowych OUT1 OUT16 kt re mog by zarz dzane przez RGK800 wyj cia OUT1 OUT10 dost pne s w jednostce bazowej i OUT11 OUT16 w modu ach rozsz...

Страница 29: ...owane funkcj Zasilanie ECU po kt rym elektrozaw r paliwa zostaje dezaktywowany Jest to te czas table P19 n 2 Index associated with the function programmed in the previous parameter Example If the outp...

Страница 30: ...malny Normalny EJP EJP T SCR P23 09 Op nienie rozruchu EJP min 25 0 240 P23 10 Op nienie prze czania EJP min 5 0 240 P23 11 Blokada ponownego prze czenia EJP ON OFF ON which the ECU is powered after t...

Страница 31: ...iar w AINx CNTx P24 n 02 r d o pomiaru odniesienia OFF OFF SIE AGREGAT P24 n 03 Nr kana u x 1 1 99 P23 12 Start on mains feedback alarm OFF OFF ON P23 13 Operating mode output OFF OFF O M O M P23 14 H...

Страница 32: ...n 01 W czanie strony u ytkownika PAGn P26 n 02 Tytu strony u ytkownika Dowolny tekst P26 n 03 P26 n 04 P26 n 05 Pomiary kt re b d wy wietlane na stronie u ytkownika P24 n 04 Function Max Max Min Min M...

Страница 33: ...500 1500 x 1 1500 warto pe nej skali odpowiadaj ca 20mA P29 3 05 x1 P29 3 06 Zbiornik rezerwowy paliwa P29 3 07 litry M27 REMOTE ALARM STATUS RALn n 1 24 UdM Default Range P27 n 01 Output function RAL...

Страница 34: ...LIMx REMx PLCx RALx P32 n 02 Numer kana u x 1 1 8 P32 n 03 Tekst UAn tekst 20 znak w M30 ANALOG OUTPUTS AOUn n 1 6 UdM Default Range P30 n 01 Output type OFF OFF 0 20mA 4 20mA 0 10V 5V 5V P30 n 02 Ref...

Страница 35: ...activated Alarms can be reset in one of the following ways o by pressing the key o by pressing the OFF key Switching OFF prevents unexpected engine starting after resetting the alarm If the alarm can...

Страница 36: ...engine temperature analog sensor A03 Analog temperature sensor fault A04 High engine temperature digital sensor A05 Low engine temperature analog sensor A06 Oil pressure prealarm analog sensor A07 Lo...

Страница 37: ...zony Je li pomiar zosta wys any z CAN to alarm generowany jest ze specyficzn wiadomo ci diagnostyczn A04 Wysoka temperatura silnika czujnik cyfrowy Przegrzanie silnika sygnalizowane aktywacj wej cia c...

Страница 38: ...as op nienia z P15 04 A33 Przeci enie agregatu Zadzia anie elek ochrony termicznej wyliczonej w oparciu o warto pr du i wybranej krzywej Gdy alarm jest generowany przed skasowaniem nale y poczeka a up...

Страница 39: ...tkownika Alarmy u ytkownika generowane s przez zmienne lub przypisane wej cie w menu M32 A34 Generator external protection intervention If programmed this alarm is generated when the contact of the di...

Страница 40: ...cje przycisk w na panelu przednim Blokada agregatu i klawiatury Blokuje agregat i klawiatur Poziom p ynu ch odz cego Gdy wej cie jest pobudzone generowany jest alarm A49 Niski poziom p ynu ch odz cego...

Страница 41: ...The binary code weight is defined by index parameter x See chapter Multiple configurations Water in fuel Generates the alarm A58 Water in fuel Tabela funkcji wyj Poni sza tabela pokazuje wszystkie fun...

Страница 42: ...ergized with alarm UAx is enabled x 1 8 Menu komend Menu komend umo liwia wykonanie kilku okazjonalnych czynno ci takich jak kasowanie warto ci szczytowych odczyt w kasowanie licznik w oraz alarm w it...

Страница 43: ...ller alone is responsible for the output commands C23 Resistive sensors offset regulation Advanced Lets you calibrate the resistive sensors adding subtracting a value in Ohms to from the resistance me...

Страница 44: ...3 TA2 TA1 S1 S1 S1 S2 CT4 CT3 CT2 CT1 CAN RS485 GLOBAL ALARM ENGINE ANALOG GROUND ENGINE TEMPERATURE ANALOG FUEL LEVEL ANALOG OIL PRESSURE ANALOG COOLER LEVEL GENETAROR OVERLOAD REMOTE START FUEL LEVE...

Страница 45: ...7 10 11 12 12 O 24VDC PICK UP W PICK UP W 34 42 43 46 47 F2A F4A F8A PULSANTE EMERGENZA G B D DUCATI SAPRISA ECC ALTERNATOR TYPE FUEL SOLENOID VALVE BATTERY 12 O 24VDC PICK UP W PICK UP W EMERGENCY P...

Страница 46: ...19 20 21 22 23 24 25 26 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 32 31 29 30 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 28 27 BATTERIA 30 28 27 29 32 31 33...

Страница 47: ...C PICK UP W PICK UP W PROG FUEL TEMP PRESS S GND INP 1 INP 2 INP 3 INP 4 INP 5 INP 6 INP 7 INP 8 MAINS GEN OUT 9 OUT 10 S1 1 S1 2 S1 3 S1 4 S2 S2 TR L H SG TR A B SG N L3 L2 N L3 L2 L1 19 20 21 22 CAN...

Страница 48: ...Doc I336PLGB0312_RGK800_RGK800SA 14 03 2011 s 48 50 Otw r monta owy mm Front panel mm...

Страница 49: ...l 12 or 24VDC battery voltage Pob r pr du zacisk 42 230mA przy 12VDC lub 130mA przy 24VDC Pre excitation current 42 terminal 230mA 12VDC 130mA 24VDC Wej cia napi ciowe sieci i agregatu Mains and gener...

Страница 50: ...mp 9 5kV Rated impulse withstand voltage Uimp 9 5kV Pr ba napi ciem sieci 5 2kV Power frequency withstand voltage 5 2kV Warunki otoczenia pracy Ambient operating conditions Temperatura pracy 30 70 C O...

Отзывы: