LOVATO ELECTRIC FFL DP Series Скачать руководство пользователя страница 33

 

 

         Doc: I500GBPL07_19                                   2020-02-03 

p. 33 / 38

 

C04 

Kasowanie cz

ęś

ciowego licznika 

godzin pracy silnika 

U

ż

ytkownik Kasowanie 

cz

ęś

ciowego licznika godzin 

pracy silnika 

C05 

Kasowanie liczników ogólnych 

CNTx 

U

ż

ytkownik  Kasowanie liczników ogólnych CNTx. 

C06 

Kasowanie statusu limitów LIMx  U

ż

ytkownik  Kasowanie statusu limitów LIMx  

C07 

Kasowanie licznika ca

ł

kowitego 

godzin pracy silnika 

Zaawans. Kasuje 

ca

ł

kowity licznik godzin pracy 

silnika. 

C08 

Ustawienia licznika godzin pracy 

silnika 

Zaawans. Umo

ż

liwia ustawienie warto

ś

ci  

na liczniku godzin pracy  

do wymaganej warto

ś

ci 

C09 

Kasowanie licznika rozruchów 

Zaawans. 

Kasowanie licznika rozruchów  

i procentowej warto

ś

ci udanych rozruchów. 

C10 

Kasowanie listy zdarze

ń

 Zaawans. 

Kasuje 

list

ę

 zdarze

ń

C11 

Kasowanie parametrów  

do warto

ś

ci domy

ś

lnych 

Zaawans. 

Kasuje wszystkie parametry  

z menu ustawie

ń

 do warto

ś

ci domy

ś

lnych 

C12 

Zapis parametrów w pami

ę

ci 

Zaawans. 

Zapisuje aktualnie ustawione parametry do 

pami

ę

ci backup,  

do ponownego wczytania  

w przysz

ł

o

ś

ci 

C13 

Pobranie parametrów z pami

ę

ci 

Zaawans. 

Przenosi zapisane parametry  

z pami

ę

ci backup do pami

ę

ci operacyjnej.  

C14 

Wymuszenie Wej/Wyj 

Zaawans. 

W

łą

cza tryb testowy, który umo

ż

liwia 

r

ę

czne pobudzenie wybranego wyj

ś

cia.  

Uwaga!  

W tym trybie instalator ponosi pe

ł

na 

odpowiedzialno

ść

  

za komendy wyj

ść

.

 

C15 

Regulacja czujników 

rezystancyjnych 

Zaawans. 

Pozwala na kalibracj

ę

 czujników 

rezystancyjnych, dodawania/odejmowania 

warto

ś

ci w Ohmach do/od rezystancji 

mierzonej przez czujniki rezystancyjne, by 

skompensowa

ć

 d

ł

ugo

ść

 przewodu lub 

przesuni

ę

cie rezystancji. Kalibracja odbywa 

si

ę

 przez wy

ś

wietlenie warto

ś

ci 

in

ż

ynierskich. 

C16 

Kasowanie programu PLC 

Zaawans. 

Kasuje program logiczny PLC  

z wewn

ę

trznej pami

ę

ci sterownika FFL  

 

C05 

Reset generic counters CNTx 

User 

Resets generic counters CNTx. 

C06 

Reset limits status LIMx 

User 

Reset ritenitive limits status LIMx. 

C07 

Reset engine total hour counter 

Advanced 

Resets the total counter of the engine. 

C08 

Engine hour counter settings 

Advanced 

Lets you set the total hour counter of the 

engine to the desired value. 

C09 

Reset number starts counter 

Advanced 

Resets counter for the number of attempted 

starts and the percentage of successful 

attempts. 

C10 

Reset events log 

Advanced 

Resets the list of historical events. 

C11 

Setup to default 

Advanced 

Resets all the parameters in the setup 

menu to the default values. 

C12 

Save parameters in backup 

memory 

Advanced 

Copies the parameters currently set to a 

backup for restoring in the future. 

C13 

Reload parameters from backup 

memory 

Advanced 

Transfers the parameters saved in the 

backup memory to the active settings 

memory.  

C14 

Force I/O 

Advanced 

Enables test mode so you can manually 

energize any output.  

Warning!  

In this mode the installer alone is 

responsible for the output commands.

 

C15 

Sensors offset adjustment 

Advanced 

Lets you calibrate the resistive sensors, 

adding/subtracting a value in Ohms to/from 

the resistance measured by the resistive 

sensors, to compensate for cable length or 

resistance offset. The calibration displays 

the measured value in engineering 

magnitudes. 

C16 

Reset PLC program 

Advanced 

Deletes the program with the PLC logic 

from the internal memory of the FFL.  

 

 

Gdy dana komenda zosta

ł

a wybrana nale

ż

y wcisn

ąć

 przycisk 

by ja 

wykona

ć

. Urz

ą

dzenie poprosi o potwierdzenie. Ponowne wci

ś

ni

ę

cie 

przycisku 

 powoduje wykonanie komendy. 

 

By zrezygnowa

ć

 z wykonania komendy nale

ż

y wcisn

ąć

 przycisk 

STOP

 

By wyj

ść

 z menu komend nale

ż

y wcisn

ąć

 przycisk 

STOP

 

Once the required command has been selected, press  

 

to execute it.  The 

device will prompt for a confirmation. Pressing 

 a

gain, the command will be 

executed. 

 

To cancel the command execution press 

STOP

 

To quit command menu press 

STOP

 
 
 
 
Instalacja 

 

FFL jest dedykowany do monta

ż

u tablicowego. Przy w

ł

a

ś

ciwym monta

ż

zapewnia, od strony panelu przedniego, stopie

ń

 ochrony IP65.  

 

Nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 urz

ą

dzenie w otworze monta

ż

owym; nale

ż

y upewni

ć

  

si

ę

ż

e uszczelka jest w

ł

a

ś

ciwie po

ł

o

ż

ona pomi

ę

dzy panelem a ram

ą

 

urz

ą

dzenia. 

 

Installation

 

FFL is designed for flush-mount installation. With proper gasket mounting, it 
guarantees IP65 front protection. 

 

Insert the device into the panel hole, making sure that the gasket is properly 
positioned between the panel and the device front frame. 

 

  

Monta

ż

 uszczelki          Gasket mounting 

 

 

Od wewn

ę

trznej strony sterownika nale

ż

y umie

ś

ci

ć

, dla ka

ż

dego  

 

z czterech mocowa

ń

, klips monta

ż

owy w otworze z boku obudowy, 

nast

ę

pnie poci

ą

gn

ąć

 do ty

ł

u by umiejscowi

ć

 haczyk we w

ł

a

ś

ciwej pozycji 

monta

ż

owej. 

 

Nale

ż

y wykona

ć

 t

ę

 sam

ą

 operacj

ę

 dla czterech klipsów monta

ż

owych. 

 

Nale

ż

y dokr

ę

ca

ć

 wkr

ę

ty z maksymaln

ą

 si

łą

 momentu obrotowego 0,5Nm 

 

W przypadku konieczno

ś

ci deinstalacji nale

ż

y wykona

ć

 powy

ż

sze czynno

ś

ci 

w odwrotnej kolejno

ś

ci. 

 

 

From inside the panel, for each four of the fixing clips, position the clip in its 
square hole on the housing side, then move it backwards in order to position 
the hook. 

 

Repeat the same operation for the four clips. 

 

Tighten the fixing screw with a maximum torque of 0,5Nm. 

 

In case it is necessary to dismount the system, repeat the steps in opposite 
order. 

Содержание FFL DP Series

Страница 1: ...8 8 we 9 10 10 10 11 11 11 11 12 13 13 14 15 24 25 25 27 29 30 31 32 32 33 34 34 35 36 2020 02 0 P P P PRZECIWPO JA OBS U wych nas N meas Pro Te no lia A c by th It mu IEC Cle 3 PL AROWYCH GI WARN Ca...

Страница 2: ...wanie w technologii NFC Zegar i kalendarz z podtrzymaniem P ytka PCB przystosowana do warunk w tropikalnych Stopie ochrony IP65 Pami 128 ostatnich zdarze Mo liwo zdalnej sygnalizacji alarm w Descripti...

Страница 3: ...malna 1 Brak rozruchu strukcja r cznego cenie b dzie mo je li status operator nie wci A cie atora ika Tryb pracy 2020 02 0 Mai Ope zony lu T T c b W o p dku zne wany o ania g st pnie o liwe nie Auto T...

Страница 4: ...em is able to do all the starting attempts expected and generate the alarm A31 From this situation the fuel must be restored and you must verify that the next cycle of starting attempts is successful...

Страница 5: ...y pe ny dost p do ustawie edycja zapis Zaczynaj c od standardowej wizualizacji nale y wcisn przycisk by wywo a menu g wne nast pnie nale y wybra ikon has a i wcisn przycisk Na wy wietlaczu pojawi si o...

Страница 6: ...czne Display page navigation Keys and scroll through the measurements pages one by one The title bar shows the current page Some measurements may not be shown depending on the system programming and c...

Страница 7: ...s list and status Digital outputs list and status Tank level Alarms status Pop up windows when alarm occur Jockey pump operating statistics Mo liwo rozbudowy Funkcjonalno sterownika FFL800DP mo na roz...

Страница 8: ...ca czan It T 1 2 3 T U In be in T ej du y w W m If m th sa ev T e st T T ch e e owa na 2 ks Add T th T ev S in id T m M C D 3 is possible to co he supported EX communicati digital I O mo analog I O m...

Страница 9: ...s komunikacji Warto ci odczytane przez wej cia analogowe wy wietlane s na dedykowanej stronie Warto ci te mog by wykorzystywane do kontroli prog w limit w LIMx kt re mog by powi zane z wewn trznymi lu...

Страница 10: ...er since the limits can span in a very wide range each of them can be set using a base number and a multiplier for example 2 x 1k 2000 For each LIM there are two thresholds upper and lower The upper t...

Страница 11: ...giki PLC by w prosty spos b stworzy jak kolwiek aplikacj wymagan przez akcesoria pompy przeciwpo arowej Istnieje mo liwo wprowadzenia do logiki wszystkich zmiennych zarz dzanych przez FFL takich jak w...

Страница 12: ...acie s nast puj ce KOMENDY Akcja RESET Kasowanie alarm w PWD Pozwala okre li has o aby zaakceptowa polecenia w przypadku gdy telefon kt ry je wysy a nie jest jednym z tych zdefiniowanych jako odbiorcy...

Страница 13: ...temperatury poziomu paliwa i ochrony pompy Logo jakie b dzie wy wietlane po zasileniu i za ka dym razem gdy u ytkownik wyjdzie z menu ustawie Strony informacyjnej gdzie umie ci mo na informacje o apl...

Страница 14: ...arto ci ONE rony wy wiet pu mit w w brz czyka progi limit w imit w mit w mit w ape nianie nia silnika est automatico wej cyfrowych wyj cyfrowych mit w og lne us przek zew 2020 02 0 e ne kilka ane czna...

Страница 15: ...bezpiecze stwa danych ustawienia modyfikowane z poziomu klawiatury w pami ci eprom sterownika FFL Dane te mo na ponownie przywr ci kiedy jest to konieczne Komendy zapisu i przywr cenia znajduj si menu...

Страница 16: ...yczne op nienie zatrzymania silnika po uruchomieniu dla prze cznik w ci nienia otwartych Je li ustawiony jest na OFF silnik musi zosta wy czony r cznie z interwencj operatora Po ustawieniu czasu silni...

Страница 17: ...i M04 ROOM TEMPERATURE UoM Default Range P04 01 Room temperature reading INT OFF INT EST P04 02 Minimum temperature alarm threshold 4 0 70 P04 03 Minimum temperature alarm delay s 10 0 600 P04 04 Maxi...

Страница 18: ...RPM measured by pick up sensor using a low sensitivity input speed measurement is used only for the display of the speed Pick up LCD HF as previous with high sensitivity input To be in copliance with...

Страница 19: ...thresholds for MAX temperature of the engine See respective alarms P09 07 Defines the min engine temperature alarm threshold See respective alarms P09 08 P09 09 Defines the thresholds for on off contr...

Страница 20: ...umber 1 1 4 P11 03 Type of resistive sensor VDO VDO DATCON VEGLIA MURPHY P11 04 Resistive sensor offset Ohm 0 30 0 30 0 P11 05 Capacity unit of measurement l gal P11 06 Tank capacity OFF OFF 1 30000 P...

Страница 21: ...on not inserted occurs To be in copliance with UNI EN 12845 this setting MUST NOT be left on OFF P12 10 P12 11 If engine start is not required and the pinion feedback has a value higher than the thres...

Страница 22: ...the input function is set to Cxx commands menu execution and you want this input to perform command C 07 in the commands menu P15 n 02 should be set to value 7 P15 n 03 Select type of contact NO Norm...

Страница 23: ...1 or Master 2 while if it is slave and it needs to communicate to an FFL then set P17 n 01 to 20 or 30 P17 n 10 Enabling TCP IP connection Server Wait for connection from a remote client Client Establ...

Страница 24: ...wyj P20 n 02 Indeks funkcji x OFF OFF 1 99 P20 n 03 Wyj cie normalne odwrotne NOR NOR REV Uwaga to menu zosta o podzielone na 14 cze ci ka da dla zmiennych statusu alarm w RAL1 RAL14 dost pne z FFLRA...

Страница 25: ...the unit of measurement is F the temperature will be displayed in degrees Fahrenheit otherwise it will be in degrees Celsius M24 ALARMY U YTKOWNIKA UAn n 1 8 jm domy lnie Zakres P24 n 01 r d o alarmu...

Страница 26: ...d alarm Remains in the memory even if the cause of the alarm has been eliminated Global alarm Activates the output assigned to this function Type A alarm Activates the output assigned to this function...

Страница 27: ...A54 System nie jest w trybie automatycznym przez 24 godziny A55 Wymagana pompa przeciwpo arowa A56 Pompa nie dzia a A57 Pompa ci nieniowa z wy czonym silnikiem A58 Wymagany serwis 1 A59 Wymagany serw...

Страница 28: ...rzez aktywacj wej cia cyfrowego zaprogramowanego za pomoc okre lonej funkcji A22 Niski poziom cieczy ch odz cej Alarm generowany gdy poziom p ynu ch odz cego spadnie poni ej poziomu minimalnego Aktywo...

Страница 29: ...lnego przep ywu wody wymaganego przez pomp silnikow A70 Cz ciowo otwarty zaw r t oczny Alarm generowany przez wej cie zaprogramowane funkcj Cz ciowo otwarty zaw r t oczny w tej sytuacji zaw r dozuj cy...

Страница 30: ...z czujnika poziomu w zbiorniku Tryb AUT zablokowany MAN Prze cznik wy czenia pracy w trybie automatycznym Ci nienie oleju Cyfrowy czujnik niskiego ci nienia oleju silnika Niska temperatura silnika Cy...

Страница 31: ...fuel from the tank High engine speed With active input it indicates that the motor is in alarm for too high speeds Deluge valve With active input it indicates that the deluge pump is activated OFF mo...

Страница 32: ...able LIM x Output controlled by the state of the limit threshold LIMx TIM x Output controlled by timer variable TIMx Suction valve partially opened Output active if the input function Suction valve pa...

Страница 33: ...ters currently set to a backup for restoring in the future C13 Reload parameters from backup memory Advanced Transfers the parameters saved in the backup memory to the active settings memory C14 Force...

Страница 34: ...8A A B BATTERY 22 38 37 14 13 15 17 16 18 PRESSURE SWITCHES PRIMING TANK LEVEL POWER RELAY B START B MANUAL START A MANUAL START B OUT 9 OUT 10 O MIN FUEL LIMIT SIREN INP 1 INP 2 ora wst pnie wzb ntin...

Страница 35: ...8 39 40 41 42 43 44 45 46 SG B A TR 30 31 32 33 N L D ST FB OUT 4 OUT 3 OUT 2 OUT 1 OUT 10 OUT 9 OUT 8 OUT 7 OUT 6 OUT 5 OUT 11 100 250V 50 60Hz BATTERY A BATTERY B START A START B BATTERY F8A F8A A B...

Страница 36: ...dzenia 210mA przy 12V 130mA przy 24V Pre excitation current 210mA 12V 130mA 24V Wej cie pr dko ci silnika zaciski 47 48 Engine speed input terminals 47 48 Wej cie czujnik W Pick up W input Typ wej cia...

Страница 37: ...00 30V 1A Pilot Duty Pr d znamionowy AC1 8A 250V AC15 1 5A 250V Rated current AC1 8A 250V AC15 1 5A 250V Maksymalne napi cie pracy 300V Max working voltage 300V Trwa o mechaniczna elektryczna 1x107 1x...

Страница 38: ...f protection IP65 on front IP20 terminals Masa 980g Weight 980g Certyfikaty i zgodno ci Certifications and compliance Certyfikaty EAC w toku Certifications EAC pending Normy UNI EN 12845 IEC EN 61010...

Отзывы: