![LINHOF TECHNORAMA 617 S III Скачать руководство пользователя страница 23](http://html1.mh-extra.com/html/linhof/technorama-617-s-iii/technorama-617-s-iii_operating-instructions-manual_1922993023.webp)
23
23
Zum Transport sollte unbedingt der speziell für die Technorama 617 S III ein-
gerichtete Aluminium-Koffer verwendet werden.
ALU-KOFFER 022489
für Technorama 617 S III Body, Super-Angulon XL 5,6/72 und Sucher oder
Super-Angulon XL 5,6/90 und Sucher und zusätzlichem Normalobjektiv Apo-
Symmar 5,6/180 (bei 90 mm-Objektiv: Kamera auf Unendlich einstellen und
Centerfilter abnehmen, um Druck auf das Objektiv zu vermeiden).
PFLEGE DER PRÄZISIONS-FILMTRANSPORTWALZE
Die Oberfläche der Gummi-Transportwalzen wird nach längerem Gebrauch
glänzend. Es empfiehlt sich daher, die Gummiwalze von Zeit zu Zeit mit einem
Tuch und etwas Extraktionsbenzin (fettfreies Reinigungsbenzin: Isohexan) zu
reinigen, so dass sie ihre Griffigkeit behält.
For maximum protection during transport, use of the specially designed
Technorama aluminium carrying case is strongly recommended.
CAMERA ALUMINIUM CASE 022489
for Technorama 617 S III body, Super-Angulon XL 5,6/72 and viewfinder or
Super-Angulon XL 5,6/90 and viewfinder and Apo-Symmar 5,6/180 (90 mm
lens: When putting the camera into the aluminium case, be sure the helical
focusing mount is in the infinity position so that the camera fits smoothly.
Remove filters or lens hoods which exceed the inner dimensions of the case to
avoid undue pressure on the lens/shutter assembly.)
RUBBER TRANSPORT ROLLER
After prolonged use, the surface of the rubber transport rollers may beome
shiny and slightly slippery. It is recommended to clean these rollers from time
to time with a soft cloth and some cleansing solvent (Isohexan).
Alu-Koffer für Kamera mit zwei
Objektiven, Sucher, Filter und Filmen
Alu Case for camera, two lenses,
viewfinder, filter und film rolls
12. HINWEISE
12. GENERAL HINTS
Zum Transport sollte unbedingt der speziell für die Technorama 617 S III ein-
gerichtete Aluminium-Koffer verwendet werden.
ALU-KOFFER 022489
für Technorama 617 S III Body, Super-Angulon XL 5,6/72 und Sucher oder
Super-Angulon XL 5,6/90 und Sucher und zusätzlichem Normalobjektiv Apo-
Symmar 5,6/180 (bei 90 mm-Objektiv: Kamera auf Unendlich einstellen und
Centerfilter abnehmen, um Druck auf das Objektiv zu vermeiden).
PFLEGE DER PRÄZISIONS-FILMTRANSPORTWALZE
Die Oberfläche der Gummi-Transportwalzen wird nach längerem Gebrauch
glänzend. Es empfiehlt sich daher, die Gummiwalze von Zeit zu Zeit mit einem
Tuch und etwas Extraktionsbenzin (fettfreies Reinigungsbenzin: Isohexan) zu
reinigen, so dass sie ihre Griffigkeit behält.
For maximum protection during transport, use of the specially designed
Technorama aluminium carrying case is strongly recommended.
CAMERA ALUMINIUM CASE 022489
for Technorama 617 S III body, Super-Angulon XL 5,6/72 and viewfinder or
Super-Angulon XL 5,6/90 and viewfinder and Apo-Symmar 5,6/180 (90 mm
lens: When putting the camera into the aluminium case, be sure the helical
focusing mount is in the infinity position so that the camera fits smoothly.
Remove filters or lens hoods which exceed the inner dimensions of the case to
avoid undue pressure on the lens/shutter assembly.)
RUBBER TRANSPORT ROLLER
After prolonged use, the surface of the rubber transport rollers may beome
shiny and slightly slippery. It is recommended to clean these rollers from time
to time with a soft cloth and some cleansing solvent (Isohexan).
Alu-Koffer für Kamera mit zwei
Objektiven, Sucher, Filter und Filmen
Alu Case for camera, two lenses,
viewfinder, filter und film rolls
12. HINWEISE
12. GENERAL HINTS