LINHOF TECHNORAMA 617 S III Скачать руководство пользователя страница 14

14

14

6.1

Einsatz des Centerfilters:

Super-Weitwinkelobjektive haben physikalisch

bedingt einen natürlichen Randlichtabfall im Bildkreis und damit auch zu

den Bildecken hin. Um diesem Helligkeitsabfall entgegenzuwirken,

wurden für die Weitwinkelobjektive konzentrische Grauverlauffilter ent-

wickelt, die eine von innen nach außen zunehmende Lichtdurchlässigkeit

aufweisen. Dabei wurde auf den vollständigen Ausgleich des Randlicht-

abfalls der Objektive verzichtet, um die dadurch erforderliche Verlänge-

rung der Belichtungszeiten nicht überproportional ansteigen zu lassen.

Wenn mit Centerfiltern gearbeitet wird, sollte das Objektiv um ein bis

zwei Blendenstufen abgeblendet werden, da erst dann die ausgleichende

Wirkung des Centerfilters voll zur Geltung kommt.

Bei Nachtaufnahmen kann auf den Centerfilter u.U. verzichtet werden.

6.2

Zusätzliche Filter:

Diese sollten in das Einschraubgewinde des Center-

filters geschraubt werden, da sonst die Wirkung des Centerfilters ungün-

stig verändert wird.

6.3

Auf das Super-Angulon XL 5,6/72 wurde das Präzisionsfilter, Code

022302, abgestimmt. Der Verlängerungsfaktor beim Einsatz dieses

Filters beträgt ca. 4 x, also 2 Blenden.

Auf das Super-Angulon XL 5,6/90 wurde das Präzisionsfilter, Code

022283, abgestimmt. Der Verlängerungsfaktor beim Einsatz dieses

Filters beträgt ca. 3 x, also 1

1

/

3

bis 1

2

/

3

Blenden je nach Motiv.

6.4

Bei Verwendung von Color- oder SW-Negativmaterial kann wegen des

größeren Belichtungsspielraums und der Kompensationsmöglichkeiten

im Positiv auf das Centerfilter in den meisten Fällen verzichtet werden.

Oftmals ist eine leichte Abdunkelung an den Format-

ecken zur Steigerung der Bildwirkung erwünscht.

6.5

Achtung:

Den Centerfilter beim Einschrauben nicht

zu fest anziehen, damit beim Herausschrauben

Objektivverbindungen nicht gelöst werden.

6.1

Center filter:

Super-wide-angle lenses have a natural fall-off of illumina-

tion towards the corners, physically caused. In order to compensate this

loss in brightness, concentric graduated grey filters have been designed

for the wide-angle lenses. These filters have a transparency which in-

creases gradually from the center to the edges. To avoid too long expo-

sure times and with consideration of the exposure latitude of the film

emulsions, the vignetting of the lenses has not been fully compensated.

For maximum results and definition when using Center filter, it is neces-

sary to stop down the lens by one to two full stops, since only then the

maximum compensating effect of the Center filter can be achieved.

6.2

Additional filters:

Additionally used filters should be screwed in the thre-

ad of the Center filter, since other-wise the effect of the Center filter will

be changed negatively.

6.3

For the lens Super-Angulon XL 5,6/72 we recommend the Center filter,

code number 022302. This Center filter requires an approximate 4 x

exposure increase which is equivalent to opening the lens by 2 stops. For

the lens Super-Angulon XL 5,6/90 we recommend the Center filter, code

number 022283. This Center filter requires an approximate 3 x exposure

increase which is equivalent to opening the lens by 1

1

/

3

or 1

2

/

3

stops.

6.4

As color negative and black-and-white films have a wider exposure lati-

tude and allow to correct the image in the printing process, one can often

do without a Center filter and still obtain a well-balanced print. In many

instances, slightly darker corners even help to enhance the image and to

dramatize the pictorial content of a picture.

6.5

Attention:

The Center filter should not be screwed in too tightly to avoid

inadvertent unscrewing of the front lens section when removing the filter.

6. CENTERFILTER

6. CENTER FILTER

Center filter to reduce the light fall-off at the edges.

Centertfilter gleichen den Helligkeitsabfall zum Rand des Bildkreises aus.

6.1

Einsatz des Centerfilters:

Super-Weitwinkelobjektive haben physikalisch

bedingt einen natürlichen Randlichtabfall im Bildkreis und damit auch zu

den Bildecken hin. Um diesem Helligkeitsabfall entgegenzuwirken,

wurden für die Weitwinkelobjektive konzentrische Grauverlauffilter ent-

wickelt, die eine von innen nach außen zunehmende Lichtdurchlässigkeit

aufweisen. Dabei wurde auf den vollständigen Ausgleich des Randlicht-

abfalls der Objektive verzichtet, um die dadurch erforderliche Verlänge-

rung der Belichtungszeiten nicht überproportional ansteigen zu lassen.

Wenn mit Centerfiltern gearbeitet wird, sollte das Objektiv um ein bis

zwei Blendenstufen abgeblendet werden, da erst dann die ausgleichende

Wirkung des Centerfilters voll zur Geltung kommt.

Bei Nachtaufnahmen kann auf den Centerfilter u.U. verzichtet werden.

6.2

Zusätzliche Filter:

Diese sollten in das Einschraubgewinde des Center-

filters geschraubt werden, da sonst die Wirkung des Centerfilters ungün-

stig verändert wird.

6.3

Auf das Super-Angulon XL 5,6/72 wurde das Präzisionsfilter, Code

022302, abgestimmt. Der Verlängerungsfaktor beim Einsatz dieses

Filters beträgt ca. 4 x, also 2 Blenden.

Auf das Super-Angulon XL 5,6/90 wurde das Präzisionsfilter, Code

022283, abgestimmt. Der Verlängerungsfaktor beim Einsatz dieses

Filters beträgt ca. 3 x, also 1

1

/

3

bis 1

2

/

3

Blenden je nach Motiv.

6.4

Bei Verwendung von Color- oder SW-Negativmaterial kann wegen des

größeren Belichtungsspielraums und der Kompensationsmöglichkeiten

im Positiv auf das Centerfilter in den meisten Fällen verzichtet werden.

Oftmals ist eine leichte Abdunkelung an den Format-

ecken zur Steigerung der Bildwirkung erwünscht.

6.5

Achtung:

Den Centerfilter beim Einschrauben nicht

zu fest anziehen, damit beim Herausschrauben

Objektivverbindungen nicht gelöst werden.

6.1

Center filter:

Super-wide-angle lenses have a natural fall-off of illumina-

tion towards the corners, physically caused. In order to compensate this

loss in brightness, concentric graduated grey filters have been designed

for the wide-angle lenses. These filters have a transparency which in-

creases gradually from the center to the edges. To avoid too long expo-

sure times and with consideration of the exposure latitude of the film

emulsions, the vignetting of the lenses has not been fully compensated.

For maximum results and definition when using Center filter, it is neces-

sary to stop down the lens by one to two full stops, since only then the

maximum compensating effect of the Center filter can be achieved.

6.2

Additional filters:

Additionally used filters should be screwed in the thre-

ad of the Center filter, since other-wise the effect of the Center filter will

be changed negatively.

6.3

For the lens Super-Angulon XL 5,6/72 we recommend the Center filter,

code number 022302. This Center filter requires an approximate 4 x

exposure increase which is equivalent to opening the lens by 2 stops. For

the lens Super-Angulon XL 5,6/90 we recommend the Center filter, code

number 022283. This Center filter requires an approximate 3 x exposure

increase which is equivalent to opening the lens by 1

1

/

3

or 1

2

/

3

stops.

6.4

As color negative and black-and-white films have a wider exposure lati-

tude and allow to correct the image in the printing process, one can often

do without a Center filter and still obtain a well-balanced print. In many

instances, slightly darker corners even help to enhance the image and to

dramatize the pictorial content of a picture.

6.5

Attention:

The Center filter should not be screwed in too tightly to avoid

inadvertent unscrewing of the front lens section when removing the filter.

6. CENTERFILTER

6. CENTER FILTER

Center filter to reduce the light fall-off at the edges.

Centertfilter gleichen den Helligkeitsabfall zum Rand des Bildkreises aus.

Содержание TECHNORAMA 617 S III

Страница 1: ...T E C H N O R A M A 617 S III L I N H O F P R Z I S I O N S S Y S T E M T E C H N I K G M B H M A D E I N G E R M A N Y T E C H N O R A M A 617 S III M A D E I N G E R M A N Y...

Страница 2: ...l hand held panorama shots in vertical or horizontal format on rollfilm using the extreme format 6x17 cm 2 1 4 x 6 3 4 in The Technorama 617 S III is a system camera with 4 interchangeable lenses XL 5...

Страница 3: ...BLENDE UND SCH RFENTIEFE 13 6 CENTERFILTER 14 7 DIE OPTISCHEN SUCHER 15 8 AUSSCHNITT VERGR SSERUNGEN 17 9 SCHLAGSCHUTZRINGE 18 10 BLITZAUFNAHMEN 20 11 TECHNISCHE DATEN BESTELLINFORMATIONEN 21 12 HINW...

Страница 4: ...4 10 11 3 6 4 1 2 4 5 9 L R 3 12 7 8 11 1 2 12...

Страница 5: ...chable camera back not visible To close turn locking key firmly through approx 180 9 Ergonomically placed lens release with cable release socket use of Linhof release with extra long release pin recom...

Страница 6: ...Filmaufgabe nebeneinander 15 Reference arrow on counterdisk to indicate the start position of film travel 16 Direction indicator for sliding film transport release knob 18 17 Easy to grip focusing rin...

Страница 7: ...ng paper either arrow or triangles are opposite the red reference triangle 22 in the camera housing 2 3 Check film pressure plate for correct adjustment For change over from 120 to 220 film push down...

Страница 8: ...ft from the double bar are for referen ce purposes only indicating the depth of field available at short distances 23 Diaphragm setting lever with in 1 3 increments 24 Index mark for focusing Depth of...

Страница 9: ...ease 9 or cable release which screws into the cable release socket in the release button For best results use original Linhof T lock cable release with extra long release pin 022767 3 4 Release lock T...

Страница 10: ...here is no dark slide provided lens chan ge should not be made with a film remaining in the camera Re attaching the lens attach lens panel and tighten locking knobs right turn 4 3 When using a tripod...

Страница 11: ...50 mm Effective angle of view Angle of view vertical 42 5 34 6 17 7 12 8 Angle of view horizontal 99 5 86 7 50 6 37 6 Shortest distance 1 1 m 1 7 m 2 3 m 3 90 m f stop 5 6 45 5 6 45 5 6 64 5 6 64 Shut...

Страница 12: ...12 72 mm 90 mm 180 mm 250 mm Die Brennweitenwirkung des Motivausschnitts ist in der Aufnahme eingezeichnet The focal effect of the picture section is visible in this photo 72 mm 90 mm 180 mm...

Страница 13: ...egrade the image on account of dif fraction 5 2 Depth of field The depth of field ring 24 between scale and shutter allows convenient depth of field calculation with any given lens opening An importan...

Страница 14: ...2 Additional filters Additionally used filters should be screwed in the thre ad of the Center filter since other wise the effect of the Center filter will be changed negatively 6 3 For the lens Super...

Страница 15: ...on 7 3 Angle of view On account of the extremely large viewing angle the viewfinder shows a slight amount of barrel distortion which for techni cal reasons is not fully eliminated This distortion is a...

Страница 16: ...men zur Bildausschnittsbestimmung Parallaxenausgleich im Nahbereich und Referenzkreuz zur horizontalen und vertikalen Ausrichtung Visible in the finder Focal length spirit level bright line frame for...

Страница 17: ...t level can be obtained by cutting off any unwanted foreground matter in the final print This gives the same effect as if you were using an extreme lens rise with an adjustable large format camera Nat...

Страница 18: ...17 S III mit Super Angulon XL 5 6 90 und Schlagschutzring Technorama 617 S III with Super Angulon XL 5 6 90 and Protection Ring 9 SCHLAGSCHUTZRINGE 9 LENS PROTECTION RINGS 9 1 Die Schlagschutzringe sc...

Страница 19: ...n the factory MOUNTING INSTRUCTIONS Mounting of the Protection Ring is handled with the 3 screws already placed in the holes of the lens tube Protection Ring for Technorama Super Angulon XL 5 6 72 and...

Страница 20: ...To avoid a hot spot in the center the flash guns should be angled outward Linhof Umh ngeriemen 022610 Linhof camera strap 022610 10 BLITZAUFNAHMEN 10 USE OF FLASH 10 1 Die Verschl sse der Objektive ge...

Страница 21: ...1 Technorama Apo Symmar 5 6 180 212 x 176 x 106 mm 1160 g T B 1s 1 400 s Blende 5 6 64 effektiver Formatwinkel 50 6 k rzeste Einstellentfernung 2 2 m Filtergewinde M 72 x 0 75 001303 Technorama Sucher...

Страница 22: ...mm 1160 g T B 1s 1 400 s aperture range 5 6 64 effective angle of view 50 6 shortest distance 2 2 m 7 2 ft filter mount M 72 x 0 75 001303 Technorama viewfinder for f 180 65 x 39 x 52 mm 100 g 000915...

Страница 23: ...ROLLER After prolonged use the surface of the rubber transport rollers may beome shiny and slightly slippery It is recommended to clean these rollers from time to time with a soft cloth and some clea...

Страница 24: ...NY 025129 03 04 200 DE L I N H O F P R Z I S I O N S S Y S T E M T E C H N I K G M B H R U P E R T M A Y E R S T R A S S E 4 5 D 8 1 3 7 9 M N C H E N TEL 49 0 89 72 49 2 0 FAX 49 0 89 72 49 2 250 e m...

Отзывы: