16
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 2 (CONTINUED) /
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.5
2.6
ABZ (x1)
(1)
• Continue seating the poles until the length
of the assembly is no longer than 83.5 in.
(212.1 cm).
• Continuez à s’enclencher les poteaux jusqu’à
ce que la longueur des poteaux n’est que 212.1
cm (83.5 po).
• Continue de asentarse las secciones de poste
hasta que el largo de los postes se mide no
más de 212.1 cm (83.5 in).
83 1/2 in/po
(212.1 cm)
• THE SCREWS (ABZ) ARE DESIGNED TO DRILL
INTO THE METAL OF THE UNDERLYING POLE.
For ease of installation, chuck the self-drilling
screws directly into the drill, or use a 3/8 in. (10
mm) hex driver.
• LES VIS (ABZ) SONT CONÇUES POUR FORER À
TRAVERS LE MÉTAL DU POTEAU SOUS-JACENT.
Pour faciliter l’installation, mettez les vis
autotaraudeuses directement dans la perceuse, ou
utilisez un tournevis à écrou de 10 mm (3/8 po).
• LOS TORNILLOS (ABZ) ESTÁN DISEÑADOS PARA
PERFORAR EL METAL DEL POSTE SUBYACENTE.
Para facilitar la instalación, fi je los tornillos
autoroscantes directamente en el taladro, o use
una llave de tuerca de 10 mm (
3/8 in.
).
!
ABZ
• Secure the poles with one
self-drilling screw (ABZ)
.
• Attachez les poteaux l’un à l’autre à l’aide d’une
vis autotaraudeuse (ABZ)
.
• Sujete los postes el uno al otro con un
tornillo
autoroscante (ABZ)
.
ALH
ALF