14
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 2 (CONTINUED) /
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.2
• Place the
pole bracket (ALL)
onto the
hex
bolts (ABE)
, and attach it to the
middle pole
(ALF)
with the hardware shown.
• Placez le
support de poteau (ALL)
par-
dessus les
boulons hexagonaux (ABE)
, et
attachez-le à la
section supérieure du poteau
(ALH)
avec la quincaillerie illustrée.
• Fije el
soporte del poste (ALL)
a los
pernos
hexagonales (ABE)
, y apriételo al
poste
superior (ALH)
con el herraje mostrado.
• The screw should be fl ush with the pole,
but will spin freely once installed.
•
• La vis doit affl eurer avec le poteau mais
La vis doit affl eurer avec le poteau mais
tourner librement après sa pose.
tourner librement après sa pose.
• El tornillo debe estar a ras con el
poste, mas girará libremente una vez
instalado.
!
9/16" (x2)
2.3
• Align the hole in the
top pole (ALH)
with the slot in
the
middle pole (ALF)
and slide the top pole over
the middle pole. Insert a
screw (ADS)
through a
countersunk washer (CIH),
into the small hole in
the top pole, and into the slot in the middle pole
as shown. The screw head should fi t into the
countersunk washer.
• Alignez le trou dans le
poteau supérieur (ALH)
avec
le rainure dans le
poteau intermédiaire (ALF)
, et
faites glisser le poteau supérieur sur le poteau
intermédiaire. Insérez une
(ADS)
à travers la
rondelle bombée (CIH)
et le petit trou dans le poteau
supérieur et dans la rainure dans le poteau
intermédiaire comme illustré.
• Alinee el agujero en el
poste superior (ALH)
con la
ranura en el
poste intermedio (ALF)
, y deslice el poste
superior sobre el poste intermedio. Introduzca un
tornillo (ADS)
a través del pequeño agujero en el
poste superior.
ALF
ABB
ALL
ABE
ABB (x2)
ADS (x1)
ALH
ALF
ALH
ALF
ADS
CIH
CIH (x1)