background image

27

15

3

Connecting the hose to the vacuum cleaner

Monter la tube souple sur I’aspirateur

Slangsaansluiting in de vacuum stofzuiger

Schlauch mit dem Staubsauger verbinden

3

Button

Le bouton

Drukknop

Knopf

Attachment Point

Le point de l’attachement

Verbindingspunt

Verbindungspunkt

Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press the button situated on the
fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.

Insérer le raccord de tube souple dans le point de l’attachement.
Prendre la tube souple de l’aspirateur et appuyer sur le bouton placé sur le raccord,retirer
ensuite le raccord de tube de l’aspirateur.

Duw de hulpstukbuis in de flexibele slang op de verbindingspunt van de vacuum stofzuiger.
Om de flexibele slang van de vacuum stofzuiger uit te halen, druk de knop op in de 
hulpstukbuis, dan kun u de hulpstukbuis van de vacuum stofzuiger uitdoen.

Das Anschlussstück des flexiblen Schlauches in den Verbindungspunkt des Staubsaugers 
stecken.
Um den flexiblen Schlauch aus dem Staubsauger zu entfernen, drücken Sie den Knopf auf 
dem Anschlussstück, dann ziehen Sie den flexiblen Schlauch aus dem Staubsauger aus. 

Содержание VC49 Series

Страница 1: ...rmany Page Material Size W H Designer Designer Confirm Color cover body Part No Description Date No Date Chage Record ECO No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Weight 100g 2010 01 04 29 2 2 190 260 mm QIAOLIANG Owner s Manual Change Content MFL62558823 VC49 ...

Страница 2: ...usage et l entretien de l aspirateur Lire spécialement les pages 6 7 avant l utilisation de l aspirateur pour votre sécurité Poser ce manuel dans un lieu à facilement trouver et le lire à tout moment Deze informatie bevat belangrijke instructies over de veilige gebruik en onderhoud van de vaccum stofzuiger In het bijzonder lees voor het gebruik alle voorschriften door op de blz 8 9 voor uw veiligh...

Страница 3: ...2 ...

Страница 4: ... poussière Het leegmaken van de stoftank Entleeren des Staubbehälters Cleaning dust tank 24 Épurer le réservoir de poussière Het schoonmaken van de stoftank Reinigung des Staubbehälters Cleaning air filter and motor safety filter 25 Épurer le filtre d air et le filtre pour la sécurité de moteur Het schoonmaken van lucht filter en moteur veiligheid filter Reinigung des Luftfilters und Motorschutzfi...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...gles pointus Éloignez le câble des surfaces chaudes Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc électrique un incendie des blessures corporelles ou des dommages matériels Ne doit pas être utilisé comme un jouet Surveillez les enfants lorsque ceux ci utilisent l appareil ou en sont proche Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages matériels Ne pas u...

Страница 8: ...servoir à poussière et ou les filtres en place Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages matériels Ne pas utiliser l aspirateur pour ramasser des objets pointus des petits jouets des punaises des trombones etc Ceci pourrait endommager l aspirateur ou le réservoir à poussière Conservez l aspirateur en intérieur Rangez l appareil après usage pour éviter toute chute Utilis...

Страница 9: ...tes Indien u dit niet doet loopt u risico op elektrocutie of verwondingen brand of schade aan het product Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed Houd toezicht indien het apparaat wordt gebruikt in de buurt van of door kinderen Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn Gebruik de stofzuiger niet indien deze in het water was en nog niet gerepareerd is Letsel of schade aan het product ka...

Страница 10: ...Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van scherpe harde voorwerpen klein speelgoed pennen paperclips etc Deze kunnen de stofzuiger of de stofzak beschadigen Berg de stofzuiger binnenshuis op Berg de stofzuiger altijd op na gebruik om te voorkomen dat u erover valt Gebruik alleen onderdelen die worden aanbevolen door LG Electroni...

Страница 11: ...en fernhalten Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen Verletzungen Bränden oder Schäden am Gerät Den Staubsauger nicht als Spielzeug benutzen Seien Sie bei der Bedienung durch Kinder oder in der Nähe von Kindern besonders wachsam Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät Ein in Wasser getauchtes Gerät niemals ohne vorherige Reparatur verwenden Es besteht die Gefahr von Ve...

Страница 12: ...en können Schäden am Gerät verursacht werden Keine scharfen und harten Gegenstände Spielzeug Nadeln Büroklammern usw mit dem Staubsauger aufsaugen Solche Gegenstände können den Staubsauger oder den Staubbehälter beschädigen Bewahren Sie den Staubsauger in geschlossenen Räumen Stellen Sie den Staubsauger nach der Arbeit immer beiseite damit sie nicht darüber fallen Es sollten ausschließlich von LG ...

Страница 13: ...in position Pour tirer la tube de compensation à la longueur préférée Le type marche arrêt de tube en deux parties ou celui de manchon de compensation le choix selon modèle Het ON OFF type met twee pijpen of een gewone telescopische buis afhankelijk van het model Der ON OFF Typ hat zwei Rohre und eine ordentliche Teleskoprohr je nach Modell Le tube en deux parties Insérer le manchon de compensatio...

Страница 14: ...dell 1 ON OFF type and Rotary type with advanced telescopic pipe depending on the model How to use Assembling vacumm cleaner Comment manlpuler Monter l aspirateur Hoe ingebruikname Montage vaccum stofzuiger Bedienung Montage des staubsaugers Hose Handle La manche de tube souple Slang Handgreep Schlauch mit Handgriff Spring latch La serrure à bosse Veerslot Federtastenverbindung Telescopic pipe La ...

Страница 15: ...oor nozzle Depending on model La tête d aspiration pour le tapis et la surface du sol Différent selon le modèle Tapijt en vloer mondstuk Afhangen van model Teppich und Bodendüse Je nach modell 1 Push telescopic pipe firmly into hose handle Grasp the spring latch to expand Pull out the pipe to desired length Inserer solidement la tube de compensation dans la manche de tube souple Presser la serrure...

Страница 16: ...m cleaner Insérer le raccord de tube souple dans le point de l attachement Prendre la tube souple de l aspirateur et appuyer sur le bouton placé sur le raccord retirer ensuite le raccord de tube de l aspirateur Duw de hulpstukbuis in de flexibele slang op de verbindingspunt van de vacuum stofzuiger Om de flexibele slang van de vacuum stofzuiger uit te halen druk de knop op in de hulpstukbuis dan k...

Страница 17: ...roprolknop op om de snoer terug te winden na het gebruik Das Netzkabel zur gewünschten Länge herausziehen und in die Anschlussdose hineinstecken Den Einstellknopf der Rückendeckung auf die geeignete Position legen Um ihn auszuschalten den Einstellknopf auf die Position OFF legen Der flexible Schlauch mit Handgriff hat einen manuellen Luftflussregler mit dem Sie die Absaugmenge kurz reduzieren könn...

Страница 18: ...pen When you have switched off and unplugged the vacuum cleaner press the cord reel button to automatically rewind the cord You can store your vacuum cleaner in a vertical position by sliding the hook on the nozzle into the slot on the underside of the vacuum cleaner Fermer l aspirateur couper le courant appuye sur le bouton du dévidoir pour récupérer le fil de courant Insérer doucement le crochet...

Страница 19: ...osition tiles parquets floor Press the pedal to lower brush 2 positionsà choire pour la tête d aspiration Avec la pédale permettant de changer la position de la tête d aspiration selon la surface du sol différente Position tapis ou carpette Appuyez sur la pédale pour lever la brosse Position plancher dur carreaux parquet Appuyez sur la pédale pour faire descendre la brosse De 2 standen mondstuk De...

Страница 20: ...quel site sans problème tels que le coin de mur la fissure U mag schoonmaken waar u wil zoals hoeken of bergspleet sinds de revolutie van de zuigsgatje komt uit Sie können Saubeiheit auf irgendeinem Platz wie Ecke oder Fuge seit der Revolution der Ansaugöffnung Cleaning turbine brush nozzle Press the button on the rear side of the nozzle to separate the air cover Use the dusting brush crevice tool...

Страница 21: ...ie Bürste nicht Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places To clean the mini turbine nozzle remove the nozzle cover Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown Frequently clean and remove hair string and lint build up in the brush area Failure to do so could damage to mini turbine nozzle La mini turbina es usada para escaleras y otros lugares d...

Страница 22: ...as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa Il est utilisé pour nettoyer des endroits difficils à toucher dans la vie courante telles que la toile d araignée et la fissure du cousin de safa Bergspleet gereedschap is om op de moeilijke geraakt plaatsen zoals spinneweb of tussen de sofakussen op te zuigen Die Spaltvorrichtung ist geeignet für Absaugung der üblicherweise schwierig zu erreic...

Страница 23: ...tresses etc Elle est utilisée pour nettoyer des poussières de l ornement et le matelas Stoffering mondstuk is om op stoffen matras ect op te zuigen Die Polsterugsdüse ist geeignet für Absaugung des Polsters der Matratzen usw Dusting brush is for vacuuming picture frames furniture frames books and other irregular surfaces Elle est utilisée pour nettoyer le cadre de photo l étagères de meuble des li...

Страница 24: ...roide coulée Schoonmaken van de stof tank Open de tank kapje Was beide onderdelen af met zachte material Spoel voorzichtig beide onderdelen onder het koude loopwater Reinigung des Staubbeh älters Öffnen Sie der Behälterkappe Waschen Sie beide Teile mit weich Waschmittel Spülen Sie sanft zwei Teile unter einem kalten fließenden Wasserhahn Gently rinse both parts separately under a cold running tap ...

Страница 25: ...oir la Page suivante ATTENTION Indien de zuigkracht neemt af maak de lucht filter en moteur veiligheid filter schoon Zie volgend blz OPMERKING Reduziert sich die Saugleistung nach der Reinigung des Staubbehälters reinigen Sie den Luftbehälter sowie Motorschutzfilter Nächste Seite BEMERKUNG If suction power decreases after cleaning dust tank clean air filter and motor safety filter Next page NOTICE...

Страница 26: ...n Fällen wenden Sie sich an LG Electronics Service Agent BEMERKUNG Air filter Le filtre d air Lucht filter Luftfilter How to use Cleaning air filter and motor safety filter Comment manlpuler Épurer le filtre d air et le filtre pour la sécurité de moteur Hoe ingebruikname Het schoonmaken van lucht filter en moteur veiligheid filter Bedienung Reinigung des Luftfilters und Motorschutzfilter Motor saf...

Страница 27: ...acher le crochet déplacer la fermeture du filtre Retirer le filtre Rincer la poussière Epurer le filtre une fois au moin par an De uitlaat filter is een geschikt voor hergebruik HEPA filter Om de uitlaat filter te vervangen verwijdert het filter deksel aan het apparaat bij het bevrijden van de haak Trek de uitlaat filter uit Maak de filter schoon De uitlaat filter moet schoongemaakt worden ten min...

Страница 28: ...ust filter if necessary Check that the air filter is not clogged Clean the air filter if necessary Fermer l aspirateur débrancher l électricité Vérifier la tuyère prolongée la tube souple et l outil d épuration s iI y ait des blocage et obstruction Vérifier le réservoir de poussière le vider si nécessaire Vérifier le filtre d échapement l épurer si nécessaire Vérifier le filtre d air l épurer si n...

Страница 29: ...28 NOTE REMARQUE OPMERKING NOTIZEN ...

Страница 30: ...s d informations sur ce sujet veuillez contacter votre mairie le service de ramassage des ordures ou bien le magasin où vous avez acheté votre appareil Verwijdering van uw oude apparaat 1 Indien dit doorkruiste afvalbak symbool zich bevindt op het product betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002 96 EU 2 Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van het huis...

Отзывы: