- Que se hayan utilizado únicamente accesorios originales. - Que
el producto no se haya expuesto a malos usos tales como golpes,
abolladuras o heladas. - Que se haya utilizado únicamente agua sin
impurezas. - Que el equipo de limpieza de alta presión no se haya
arrendado ni utilizado comercialmente de cualquier otra manera.
La garantía no incluye: - Las partes sujetas a desgaste. - El tubo
de alta presión y accesorios opcionales. - Los daños accidentales,
causados por el transporte, negligencia o tratamiento inadecuado
y consecuentes a un uso o una instalación erróneos o impropios
que no observen las advertencias expuestas en el manual de in-
strucciones. - La garantía no contempla la eventual limpieza de los
órganos funcionantes. Las reparaciones cubiertas por esta garantía
incluyen la sustitución de partes defctuosas, a excepción del em-
balaje y portes/transporte. No se prevé la sustitución del aparato
ni la extensión de la garantía sucesivamente a la reparación de una
avería. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales
daños a las personas o a las cosas causados por una mala instala-
ción o por un uso incorrecto del aparato.
ATENCIÓN! Defectos como boquillas obstruidas, aparatos bloque-
ados para los residuos de caliza, accesorios dañados (por ejemplo
manguera doblada) y/o máquinas sin defectos NO SON CUBIERTOS
POR LA GARANTÍA.
> ELIMINACIÓN
Como propietario de un aparato eléctrico o electró-
nico , la ley (conforme a la directiva UE 2012/19/EU
sobre los residuos de equipos eléctricos y electróni-
cos y conforme a las legislaciones nacionales de los
estados miembros UE que han puesto en práctica
dicha directiva) le prohíbe eliminar este producto o sus accesorios
eléctricos / electrónicos como residuo doméstico sólido urbano y
le impone eliminarlo en los centros apropiados de recogida. Puede
también eliminar el producto directamente en el establecimiento
de su vendedor mediante la compra de uno nuevo, equivalente al
que debe eliminar. Abandonar el producto en el ambiente puede
crear graves daños al mismo ambiente y a la salud. El símbolo en la
figura representa el contenedor de los residuos urbanos y está ab-
solutamente prohibido eliminar el aparato en estos contenedores.
El incumplimiento de las indicaciones de la directiva 2012/19/EU y
de los decretos ejecutivos de los diferentes estados comunitarios es
sancionable administrativamente.
Causas
• Baio rendimiento de la caldera.
• Serpentina tapada por calcareos.
Remedios
• Limpir el filtro del pico quemador.
• Limpir el filtro de gasoil.
• Verificar la presión de la bomba de
gasoil.
• Proceder a la desincrustación.
Inconvenien-
tes
Humo eccesivo
Causas
• Combustión incorrecta.
• Combustión alterado con presencia
de impurezas o agua.
Remedios
• Limpiar el filtros de gasoil.
• Limpiar la caldera.
• Vaciar el deposito y limpiarlo
perfectamente.
• Limpiar el filtro de gasoil.
Inconvenien-
tes
Aspiración insuficiente de de-
tergente
Causas
• Falda detergente.
• Suciedad en el inyector.
• Serpentina, manguera o lanza
tapados.
Remedios
• Lenar el depósito.
• Limpiar.
• Limpiar o proceder a la
desincrustación.
> REPARACIONES - REPUESTOS
Para eventuales inconvenientes no indicados en el presente manual
o en caso de roturas de la máquina se ruega contactar un Centro
de Asistencia Autorizado para que se ocupe de la reparación o de
la eventual sustitución de piezas con repuestos originales. Utilizar
exclusivamente repuestos originales.
> CONDICIONES DE GARANTÍA
Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas precisas y están
cubiertos por una garantía por defecto de fabricación de acuerdo a
las normas vigentes (mínimo 12 meses). La garantía comienza desde
la fecha de compra. Debe adjuntar una copia del recibo al entregar
para la reparación su máquina de alta presíon o sus accesorios.
Las reparaciones cubiertas por la garantía deben cumplir las
siguientes condiciones:
- Que los defectos sean atribuibles a fallos o defectos en los mate-
riales o la manufactura.
- Que las instrucciones de este manual se hayan observado comple-
tamente. - Que la reparatción no haya sido realizada o intentada
por persona ajena al personal instruido por.
ES
51
Содержание DAKOTA-R 1509 XP
Страница 8: ...8...
Страница 61: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S EL 61...
Страница 62: ...XY XJ 0 OFF KL 1 5 11 0 OFF 112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX EL 62...
Страница 64: ...by pass 1 Diesel Diesel CDEF 0 OFF 13 mm 1 2 OUTLET 40 C Diesel Optional Optional T S 15 ON T S 15 5 OFF EL 64...
Страница 65: ...va 1 G 80 C 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 H I A www lavor service com EL 65...
Страница 66: ...180 200 7 7 50 500 SAE 15W 40 L 11 30 15 10 EL 66...
Страница 67: ...EL 67...
Страница 68: ...EL 68...
Страница 69: ...12 E 2012 19 U 2012 19 EU EL 69...
Страница 86: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 86...
Страница 87: ...18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 RU 87...
Страница 88: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F XY XJ RU 88...
Страница 90: ...T S 1 CDEF OFF 13 1 2 40 C G ON 80 C 100 C 32 RU 90...
Страница 91: ...50 500 SAE 15W 40 L 30 15 10 180 200 3 749 0183 H I vedi fig A www lavorservice com RU 91...
Страница 92: ...7 7 RU 92...
Страница 93: ...RU 93...
Страница 94: ...12 2012 19 EU RU 94...
Страница 129: ...3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 129...
Страница 131: ...1 01 02 03 04 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 OPTIONAL 131 www lavorservice com DIESEL...