manualshive.com logo in svg
background image

D

1) Dieses Handbuch ist für den GEBRAUCHER verfasst.
2) Die in diesem Handbuch enthaltenen Warnhinweise sind

sorgfältig zu lesen, denn sie geben wichtige Informationen
bezüglich Installations-, Anwendungs- und Wartungssicherheit.

DIESES HANDBUCH SOLLTE GUT AUFGEHOBEN

WERDEN, DAMIT ES JEDERZEIT ZUR HAND GENOMMEN
WERDEN KANN.

3) Vor dem Anschliessen des Gerätes an das Stromnetz ist zu

überprüfen, daß die Nenndaten auf dem Typenshild mit den
Daten des Stromnetz übereinstimmen Die Steckdose muß
mit einem differenzierten Wärmeschütz gesichert sein, der
bereits bei Werten unter 0,03 A-30ms zuschaltet.

4) Falls der Gerätestecker nicht in die Steckdose paßt, lassen

Sie die Steckdose von einer Fachmann ersetzen. Außerdem
ist sicherzustellen, daß der Kabelquerschnitt der Steckdose
für die Stromaufnahme des Gerätes ausreicht. Die Benutzung
von Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln ist
in der Regel nicht empfehlenswert. Falls man nicht auf ihre
Benutzung verzichten kann, sind ausschließlich Einfach-
oder Mehrfachadapter bzw. Verlängerungskabel zu benutzen,
die den Sicherheitsvorschriften hinsichtlich Qualität und
Stromfestigkeit gerecht werden.

5) Dieses Gerät darf nur zu dem Zweck verwendet werden, für

den es bestimmt ist. Jede anderseitige Benutzung ist
zweckendfremdet und daher gefährlich . Der Hersteller ist
für etwaige Schäden infolge unrichtiger, unvernünftiger und
zweckentfremdeter Benutzung als nicht verantwortlich zu
betrachten.

6) Bei der Benutzung jedes elektrischen Gerätes sind einige

grundlegende Regeln zu beachten, insbesondere die
folgenden:  DAS GERÄT NIEMALS MIT FEUCHTEN ODER
NASSEN HÄNDEN UND BARFUSS ANFASSEN. - NICHT
AM GERÄTEKABEL ODER AM GERÄT SELBST ZIEHEN,
UM DEN GERÄTESTECKER AUS DER STECKDOSE ZU
ZIEHEN. - SOLLTE WäHREND DES BETRIEBES DER
STROM AUSFALLEN, MUß DIE MASCHINE AUS
SICHERHEITSGRüNDEN AUSGESCHALTET WERDEN
(SCHALTER AUF OFF POSITION).

 NICHT ZULASSEN, DASS DAS GERÄT VON KINDERN

O D E R   U NVE RA N T WO R T L I C H E N   PE R S O N E N
VERWENDET WIRD.

7) Die Elektropumpe muss beständig und ausreichend mit

Wasser (ca. 30% über dem unter Technische Eigenschaften
angegebenen Wert) gespeist werden. Der trockeneßetrieb
verursacht schwere Schaden bei den Dichtungen. VorläuAbbe
Reparaturen des Anschlusskabels vermeiden und beachten,
dass. er nicht beschädigt wird.

8) Die Elektropumpe muss keine niedrigen Temperaturen

ausgesetzt und vor Frost geschützt werden.

9) Für Geräte ohne Total-Stopp darf die Elektropumpe bei

geschlossener Pistole nicht länger als 1 –2 Minuten
eingeschaltet bleiben. Das Rückwasser lässt die Temperatur
beträchtlich erhöhen und beschädigt die Dichtungen. Bei mit
Total-Stopp ausgestatteten Geräten sollte der Standby-
Zustand nicht 5 Minuten überschreiten.

10) Während des Betriebs die Maschine in keine ungenügend

belüftete Zone stellen und sie nicht decken.

11) Während der Bedienung des Gerätes muß entsprechend

den gültigen Vorschriften Schutzkleidung angelegt werden;
es sollten auf jeden Fall Schutzbrillen und rutschfeste Schuhe
verwendet werden.

12) Schädliche, giftige und umweltbelastende Produkte dürfen

nicht in die Umwelt gelangen.

13) Entschärfen Sie das Gerät im Fall von Defekt oder schlechtes

Funktionieren. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich
ausschliesslich an Ihren autorisierten Händler und verlangen
Sie nur originale Ersatzteile. Bei nicht Achtung von oben
erwähnter darf die Sicherheit des Gerätes kompromittiert
werden.

14) Falls Sie das Gerät für lange Zeit nicht gebrauchen,

entschärfen Sie sowohl die elektrische als auch die
Wasserverbindung.

15) Das Gerät nicht benutzen, wenn das Speisekabel oder

wichtige teile des Gerätes beschädigt sind, z.B.
Sicherheitsvorrichtungen, Hochdruckrohr, Pistole, usw.

16) ACHTUNG: Durch den austretenden Wasserstrahl an der

Hoch-druckdüse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Pistole.
Pistole und Strahlrohr deshalb gut festhalten.

17) ACHTUNG: Dieses Gerät ist dafür konzipert worden, um mit

dem vom Bauer gelieferten und empfohlenen Detergentzusatz
benutzt zu werden. Die Benutzung anderer Detergentzusätze
oder chemischen Stoff kann die Sicherheit des Gerätes
gefährden.

18) ACHTUNG: Das Gerät nicht benutzen in der Nähe von

Personen, außer wenn sie Schutzkleidungen anziehen.

19) ACHTUNG: Die Hochdruckwasserstrahlen können gefährlich

sein , wenn sie zweckentfremdet benutzt werden. Die
Wasserstrahlen sollen nicht gegen Personen, Tiere, elektrische
Ausrüstung oder das Gerät selbst gerichtet werden.

20) Richten Sie den Wasserstrahl auf keinen Fall gegen sich

selbst oder andere Personen, um Kleidung oder Schuhe
sauberzumachen.

21) Schalten Sie das Gerät vom elektrischen Netz und

Wasserleitung ab, bevor Sie Servicearbeiten ausführen.

22)

  ACHTUNG: Hochdruckschläuche, Zubehör und

Hochdruckanschlüsse sind wichtig für die Sicherheit des
Gerätes. Benutzen Sie nur die vom Bauer empfohlenen
Hochdruckschläuche, Zubehör und Hochdruckanschlüsse.
Es ist von ausgesprochener Wichtigkeit, die Unversehrtheit
dieser Bestandteile durch Vermeiden von uneigenem
Gebrauch zu bewahren

23) Wenn eine Verlängerung verwendet wird, sollen der Stecker

und die Steckdose wasserdicht sein.

24)

  ACHTUNG:  Ungeeignete Verlängerungen können

gefährlich sein.

25) DAS GERÄT IST MIT EINER KORREKTURDÜSE

AUSGERÜSTET, DIE DIE NENNLEISTUNGEN DES
GERÄTES BESTIMMT. JEDER WECHSEL DES
DÜSESCHNITTES VERURSACHT EINE ÄNDERUNG DER
GERÄTELEISTUNGEN.

26) Das Gerät sollte während des Betriebs immer unter

Beobachtung stehen.

27) Der Geräuschpegel beträgt 80 dB: während der Benutzung

sollte ein Gehörschutz getragen werden.

28) Den Tank mit dem auf dem Fabrikschild angegebenen

Treibstoff auffüllen (Diesel) (Abb. 1). Vermeiden, daß der
Tank während des Betriebes leer läuft, weil die Kraftstoffpumpe
dadurch Schaden nehmen kann. Der gebrauch
ungeeigneten brennstoffs kann gefärlich sein.

29) SICHERHEITSVORRICHTUNG:

PISTOLE: MIT SICHERHEITSVERRIEGELUNG VERSEHEN
MIT SCHUTZVORRICHTUNG GEGEN ELEKTRISCHE
ÜBERBELASTUNG  AUSGESTATTETE MASCHINE.
PUMPE: MIT DRUCKVENTIL VERSEHEN

ALLGEMEINE WARNHINWEISE

23

Содержание Missouri

Страница 1: ......

Страница 2: ...istool 4 Hogedrukslang 5 Wateruitgang 6 Wateringang met filter 7 Rubberslang verbindingsstuk 8 Eelectrische kabel 9a Schakelaar van elektro pomp 9b Schakelaar van verwarmer 10 Watertemperatuuregelaar...

Страница 3: ...ns Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten mm N Serbatoio detergente Detergent tank capacity Capacit r servoir d tergent Fassungsverm gen Reiniger Capacidad tanque detergente Cap schoonmaakmiddeltank...

Страница 4: ...l appareil et avec le pistolet soit effectu correctement sans qu il y ait fuite d eau ANMERKUNG dieser Hochdruckreiniger ist mit dem Automatic Stop System ausgestattet das die Maschine w hrend der Byp...

Страница 5: ...mma antisdrucciolo 12 Evitare di disperdere nell ambiente sostanze inquinanti nocive e tossiche 13 Disattivare l apparecchio in caso di guasto o di cattivo funzionamento Per l eventuale riparazione ri...

Страница 6: ...il montaggio seguendo le istruzioni contenute nel presente libretto Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambi...

Страница 7: ...ositamente per l uso con idropulitrici ATTENZIONE Per il corretto uso del serbatoio non introdurre sostanze infiammabili o chimicamente aggressive La testina regolabile permette di selezionare il gett...

Страница 8: ...g 1 pos 2 3 4 Collegare il tubo alta pressione fig 1 pos 4 al raccordo di mandata OUTLET fig 1 pos 5 5 Collegare il tubo alta pressione fig 1 pos 4 alla pistola fig 1 pos 4 3 6 Aprire completamente il...

Страница 9: ...prolunga devono essere impermeabili all acqua ed avere le dimensioni indicate nella tabella sotto riportata 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m I cavi devono essere tenuti asciutti e sollevati da terra...

Страница 10: ...ad un centro assistenza autorizzato Consultare il paragrafo sulla manutenzione Controllare che la portata sia del 30 superiore al dato presente nella targhetta dati tecnici dell apparecchio Smontare e...

Страница 11: ...cover the unit 11 During operation wear suitable clothes complying with safety norms and in any case make use of protection glasses and antislip rubber shoes 12 Avoid to disperse polluting noxious an...

Страница 12: ...on the lance as shown in the picture fig 2 In case of operation indoors adequate ventilation and gas venting must be assured All our machines are subjected to strict tests and are covered against manu...

Страница 13: ...en studied for the use with washer machines ATTENTION For proper use of the tank do not introduce flammable or chemically harsh substances The adjusting head allow you to select water jet at low and h...

Страница 14: ...iffened tube with an inside diameter of at least 13 mm 1 2 3 Connect the high pressure hose ref 1 pos 4 to the delivery pipe OUTLET ref 1 pos 5 4 Put the lance in the spray gun fig 1 pos 2 3 5 Connect...

Страница 15: ...ould be of a watertight construction and comply with the belowmentioned requirements for length and cable dimensions 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m Cable connections should be kept dry and off the...

Страница 16: ...is not correct Impurities or water in the fuel Fit plug in power socket correctly Have electrical socket checked Have a check made on the suitability of the mains system Turn switch to ON while keepin...

Страница 17: ...nettes de protection et de chaussures en caoutchouc antiderapantes est obligatoire 12 Eviter de jeter n importe o les substances polluantes nocive et toxiques Respecter la l gislation en vigueur en ma...

Страница 18: ...isation impropre de l appareil F Abb 2 CONDITIONS DE GARANTIE Les performances de la machine sont adapt es pour un usage non professionnel Les technologies de construction ont t tudi es pour garantir...

Страница 19: ...s alcalins Nous vous conseillons d utiliser seulement nos produits qui ont t tudi s expr s pour ce nettoyeur ATTENTION Pour une utilisation correcte du r servoir il est interdit d y introduire des sub...

Страница 20: ...ube renforc avec un diam tre interne d au moins 13 mm 1 2 3 Introduire la lance dans le pistolet fig 1 pos 2 3 4 Raccorder le tube de haute pression au raccord de refoulement OUTLET fig 1 pos 5 5 Racc...

Страница 21: ...faire d abord aspirer la machine un produit antigel semblable celui utilis pour les voitures en ayant soin d vacuer le plus possible le contenu interne de m lange en faisant fonctionner la machine sec...

Страница 22: ...ue Faites contr ler l installation Placez l interrupteur sur ON tout en appuyant sur la g chette du pistolet si le probl me persiste adressez vous un centre de service apr s vente agr Consultez le par...

Страница 23: ...rschriften Schutzkleidung angelegt werden es sollten auf jeden Fall Schutzbrillen und rutschfeste Schuhe verwendet werden 12 Sch dliche giftige und umweltbelastende Produkte d rfen nicht in die Umwelt...

Страница 24: ...oder die unrichtige Benutzung des Ger tes bedingt sind D GARANTIEBEDINGUNGEN Die Maschine ist durch ihr einfaches Konzept und gro e Leistungsf higkeit f r den Einsatz im Freizeitbereich ausgelegt Die...

Страница 25: ...empfiehlt sich die Verwendung unserer Reiniger die spezifisch f r die Verwendung auf Hochdruckreinigern konzipiert wurden ACHTUNG Keine entflammbaren oder chemisch aggressive Stoffe in den Beh lter f...

Страница 26: ...4 an die Einla leitung OUTLET Abb 1 pos 5 schlie en 5 Den Hochdruckschlauch auf die Pistole setzen Abb 1 pos 4 3 6 Den Wasserhahn ganz aufdrehen 7 Dr chen Sie den Hebel der Pistole Abb 1 pos 3 so die...

Страница 27: ...30 m Alle Verbindungen mit Verl ngerungskabeln trocken halten und Ber hrung mit dem Boden vermeiden Das Verl ngerungskabel immer v lling ab wickeln um W rmebesch digungen am Kabel zu vermeiden HOCHDR...

Страница 28: ...sel lpumpe ist entweder blockiert oder durchgebrannt Der Thermostat ist besch digt Mangelhafte oder ausbleibende Z ndung Die Elektroden haben keinen richtigen Abstand Die Schmelzsicherung ist durchgeb...

Страница 29: ...de goma contra resbalones 12 Evitar la dispersi n en el ambiente de sustancias contaminantes nocivas o t xicas 13 Desactivar el equipo en caso de desperfecto o de mal funcionamiento Para la eventual...

Страница 30: ...embalaje bolsitas de pl stico poliestireno celular clavos etc no deben ser dejados al alcance de los ni os puesto que podr an resultar fuentes de peligro E fig 2 USO CORRECTO DE LA MAQUINA Todos nues...

Страница 31: ...studiados expresamente para el uso con hidrolimpiadoras ATENCI N Para el uso correcto del dep sito no introducir sustancia inflamables o qu micamente agresivas La cabeza regulable permite seleccionar...

Страница 32: ...or no inferior a 13 mm 1 2 3 Colocar la lanza en la pistola fig 1 pos 2 3 4 Conectar el tubo de alta presi n fig 1pos 4 al r cor de salida OUTLET fig 1 pos 5 5 Conectar el tubo de alta presi n al r co...

Страница 33: ...Los alargos deber n ser impermeables y cumplir con los requisitos de longitud y dimensiones m s adelante mencionados 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m La conexiones deber n mantenerse se cas y fuera d...

Страница 34: ...os Fusible quernado Filtro de la boquilla del quemador obstruido Filtro de gasoil tapado Baio rendimiento de la caldera Serpentina tapada por calcareos Combusti n incorrecta Combusti n alterado con pr...

Страница 35: ...t het stopcontact halen Voor een eventuele reparatie dient u zich tot een erkende dealer te wenden en originele onderdelen te gebruiken Bij het nietinachtnemen van deze regels kan de veiligheid van he...

Страница 36: ...niet onder de garantie Onder garantie valt het vervangen van defecte onderdelen het verpakken en verzenden valt hier echter niet onder De vaststelling van een defect betekend niet dat het apparaat aut...

Страница 37: ...kaline Wij adviseren u alleen produkten te gebruiken die getest zijn voor gebruik in dit soort machines ATENTIE Om de tank op de juiste manier te gebruiken mag u er geen brandbare of chemisch agressie...

Страница 38: ...de wateruitlaatbuis fig 1 pos 5 4 Steek de hogedrukslang in het spuit pistool fig 1 pos 4 3 5 Open de waterkraan helemaal 6 Druk de trekker van het pistool in fig 1 pos 3 zodat eventuele lucht en moge...

Страница 39: ...ande eisen over lengte en kabeldikte voldoen 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m Kabelaansluitingen moeten droog worden gehouden en mogen niet in contact met de agrond komen Rol de verlengingskabel in z...

Страница 40: ...e nemen met een bevoegd servicecentrum Contact op te nemen met een bevoegd servicecentrum Controleer of de capaciteit 30 hoger ligt dan de waarde die op het plaatje met technische gegevens van het app...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...AD La Firma que suscribe via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Declara bajo su propia responsabilidad que la m quina PRODUCTO Limpiador de alta presion MODELO TIPO est en conformidad con las directiva...

Отзывы: