manualshive.com logo in svg
background image

Le détartrage doit être fait périodiquement avec des
produits spécifiques. La périodicité dépend de la
dureté de l’eau. Dans un récipient d’eau de 15 litres
minimum, verser le produit en comptant un litre de
produit pour 15 litres d’eau. Déboîter le pistolet du
flexible haute pression, plonger l’extrémité libre du
flexible dans le récipient de manière à former un
circuit fermé puis faire aspirer le produit par le
nettoyeur pendant 10 minutes au moins. Il est
conseillé que l’extrémité du flexible de refoulement
puisse s’évacuer dans un sachet en toile ou un filet
de façon à éviter de remettre en circuit le tartre
éliminé. Ensuite rétablir le raccordement normal et
rincer abondamment avec de l’eau froide. Cette
opération doit être de préférence effectuée par l’un
de nos techniciens car le produit anti-tartre peut
provoquer l’usure des composants.

Pour l’élimination du détartrant, respecter les normes
en vigueur en matière de traitement des déchets.

Avant d’effectuer n’importe quelle opération
d’entretien sur le nettoyeur, il faut lâcher la pression
et débrancher (électricité + eau) la machine.

IMPORTANT: Pour toutes les opérations

d’entretien de la chaudière, de la pompe haute
pression et de la machine, il est conseillé de
s’adresser à un professionnel spécialisé ou à l’un
de nos Centres Après-Vente agréés.

CONTROLE DU FILTRE D’ASPIRATION DE L’EAU
Contrôler périodiquement le filtre d’arrivée d’eau
afin d’eviter un colmatage qui pourrait endommager
la pompe (fig. 1).

REMPLACEMENT DE LA BUSE DE LA LANCE
Remplacer la buse lorsque la pression descend en-
dessous des valeurs normales.

NETTOYAGE DU FILTRE GAZ-OIL
Contrôler périodiquement le filtre de gaz-oil (fig. 16);
en cas d’usure, de dommages ou de saleté trop
importante, le remplacer.

REMISE EN ROUTE APRES UNE IMMOBILISATION
PROLONGEE
Si on prévoit de ranger la machine à un endroit ou elle
risque de geler ou de ne pas être utilisée pendant plus
de 3 mois, (il est conseillé de faire d'abord aspirer à la
machine un produit antigel semblable à celui utilisé pour
les voitures); en ayant soin d’évacuer le plus possible le
contenu interne de mélange en faisant fonctionner la
machine à sec pendant quelques secondes. De plus, au
moment de la mise en marche, des petites pertes de la
pompe peuvent se verifier. Ces pertes disparaîtront après
quelques heures de fonctionnement.
En cas de fuite plus importante, contacter le Service
Après-Vente.

MOTEUR ÉLECTRIQUE
Le moteur électrique est protégé contre les surcharges

.

En cas de suréchauffement le moteur s’arrête. Attendre
environ 5 à 10 minutes avant de le remettre en marche.
Rechercher aussi la cause du problème.

CABLE ELECTRIQUE
Faire attention à ne pas abîmer le câble. Le remplacement
doit être effectué par du personnel qualifié.
N'effectuez pas de réparation précaire du câble
électrique.Les rallonges flexible doivent être étaches à
l’eau et répondre aux exigences ci-dessous de loungueur
et de section des fils:

1,5 mm

2

  max 10 m

2,5 mm

2

  max 30 m

Maintenir les rallonges flexible au sec et loin du sol.Toujours
dérouler complètement la rallonge électrique afin d’éviter
des dommages dûs à la chaleur.

TUYAU HAUTE PRESSION

 ATENTION:

Ce tuyau a été conçu pour résister à la sollicitation
des hautes pressions.
Afin de ne pas l'endommager, veiller à observer les
recommandations suivantes:
- ne pas entortiller le tuyau;
- éviter que des véhicules ne roulent sur le tuyau;
- ne pas le plier à angle droit ni le soumettre à de

fortes charges;

- avant d'utiliser le nettoyeur haute pression veiller

à ce que le tuyau ait été entièrement déroulé et
étendu; l'utilisation du nettoyeur haute pression
sans que le tuyau n'ait été étendu, a pour effet
d'entraîner une usure rapide du revêtement externe
du tuyau.

Une utilisation impropre peut entraîner dommages et
ruptures, ainsi que l'annulation de la garantie.

NETTOYAGE DE LA CHAUDIERE
Le nettoyage de la chaudière doit être fait périodiquement,
toutes les 180-200 heures de travail. Un mauvais réglage
du brûleur  augmente la consommation de carburant
en aggravant inutilement la pollution environnante.

DETARTRAGE DU NETTOYEUR (fig.8)

ENTRETIEN

fig. 8

21

F

Содержание Missouri

Страница 1: ......

Страница 2: ...istool 4 Hogedrukslang 5 Wateruitgang 6 Wateringang met filter 7 Rubberslang verbindingsstuk 8 Eelectrische kabel 9a Schakelaar van elektro pomp 9b Schakelaar van verwarmer 10 Watertemperatuuregelaar...

Страница 3: ...ns Dimensions Abmessungen Dimensiones Maten mm N Serbatoio detergente Detergent tank capacity Capacit r servoir d tergent Fassungsverm gen Reiniger Capacidad tanque detergente Cap schoonmaakmiddeltank...

Страница 4: ...l appareil et avec le pistolet soit effectu correctement sans qu il y ait fuite d eau ANMERKUNG dieser Hochdruckreiniger ist mit dem Automatic Stop System ausgestattet das die Maschine w hrend der Byp...

Страница 5: ...mma antisdrucciolo 12 Evitare di disperdere nell ambiente sostanze inquinanti nocive e tossiche 13 Disattivare l apparecchio in caso di guasto o di cattivo funzionamento Per l eventuale riparazione ri...

Страница 6: ...il montaggio seguendo le istruzioni contenute nel presente libretto Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambi...

Страница 7: ...ositamente per l uso con idropulitrici ATTENZIONE Per il corretto uso del serbatoio non introdurre sostanze infiammabili o chimicamente aggressive La testina regolabile permette di selezionare il gett...

Страница 8: ...g 1 pos 2 3 4 Collegare il tubo alta pressione fig 1 pos 4 al raccordo di mandata OUTLET fig 1 pos 5 5 Collegare il tubo alta pressione fig 1 pos 4 alla pistola fig 1 pos 4 3 6 Aprire completamente il...

Страница 9: ...prolunga devono essere impermeabili all acqua ed avere le dimensioni indicate nella tabella sotto riportata 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m I cavi devono essere tenuti asciutti e sollevati da terra...

Страница 10: ...ad un centro assistenza autorizzato Consultare il paragrafo sulla manutenzione Controllare che la portata sia del 30 superiore al dato presente nella targhetta dati tecnici dell apparecchio Smontare e...

Страница 11: ...cover the unit 11 During operation wear suitable clothes complying with safety norms and in any case make use of protection glasses and antislip rubber shoes 12 Avoid to disperse polluting noxious an...

Страница 12: ...on the lance as shown in the picture fig 2 In case of operation indoors adequate ventilation and gas venting must be assured All our machines are subjected to strict tests and are covered against manu...

Страница 13: ...en studied for the use with washer machines ATTENTION For proper use of the tank do not introduce flammable or chemically harsh substances The adjusting head allow you to select water jet at low and h...

Страница 14: ...iffened tube with an inside diameter of at least 13 mm 1 2 3 Connect the high pressure hose ref 1 pos 4 to the delivery pipe OUTLET ref 1 pos 5 4 Put the lance in the spray gun fig 1 pos 2 3 5 Connect...

Страница 15: ...ould be of a watertight construction and comply with the belowmentioned requirements for length and cable dimensions 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m Cable connections should be kept dry and off the...

Страница 16: ...is not correct Impurities or water in the fuel Fit plug in power socket correctly Have electrical socket checked Have a check made on the suitability of the mains system Turn switch to ON while keepin...

Страница 17: ...nettes de protection et de chaussures en caoutchouc antiderapantes est obligatoire 12 Eviter de jeter n importe o les substances polluantes nocive et toxiques Respecter la l gislation en vigueur en ma...

Страница 18: ...isation impropre de l appareil F Abb 2 CONDITIONS DE GARANTIE Les performances de la machine sont adapt es pour un usage non professionnel Les technologies de construction ont t tudi es pour garantir...

Страница 19: ...s alcalins Nous vous conseillons d utiliser seulement nos produits qui ont t tudi s expr s pour ce nettoyeur ATTENTION Pour une utilisation correcte du r servoir il est interdit d y introduire des sub...

Страница 20: ...ube renforc avec un diam tre interne d au moins 13 mm 1 2 3 Introduire la lance dans le pistolet fig 1 pos 2 3 4 Raccorder le tube de haute pression au raccord de refoulement OUTLET fig 1 pos 5 5 Racc...

Страница 21: ...faire d abord aspirer la machine un produit antigel semblable celui utilis pour les voitures en ayant soin d vacuer le plus possible le contenu interne de m lange en faisant fonctionner la machine sec...

Страница 22: ...ue Faites contr ler l installation Placez l interrupteur sur ON tout en appuyant sur la g chette du pistolet si le probl me persiste adressez vous un centre de service apr s vente agr Consultez le par...

Страница 23: ...rschriften Schutzkleidung angelegt werden es sollten auf jeden Fall Schutzbrillen und rutschfeste Schuhe verwendet werden 12 Sch dliche giftige und umweltbelastende Produkte d rfen nicht in die Umwelt...

Страница 24: ...oder die unrichtige Benutzung des Ger tes bedingt sind D GARANTIEBEDINGUNGEN Die Maschine ist durch ihr einfaches Konzept und gro e Leistungsf higkeit f r den Einsatz im Freizeitbereich ausgelegt Die...

Страница 25: ...empfiehlt sich die Verwendung unserer Reiniger die spezifisch f r die Verwendung auf Hochdruckreinigern konzipiert wurden ACHTUNG Keine entflammbaren oder chemisch aggressive Stoffe in den Beh lter f...

Страница 26: ...4 an die Einla leitung OUTLET Abb 1 pos 5 schlie en 5 Den Hochdruckschlauch auf die Pistole setzen Abb 1 pos 4 3 6 Den Wasserhahn ganz aufdrehen 7 Dr chen Sie den Hebel der Pistole Abb 1 pos 3 so die...

Страница 27: ...30 m Alle Verbindungen mit Verl ngerungskabeln trocken halten und Ber hrung mit dem Boden vermeiden Das Verl ngerungskabel immer v lling ab wickeln um W rmebesch digungen am Kabel zu vermeiden HOCHDR...

Страница 28: ...sel lpumpe ist entweder blockiert oder durchgebrannt Der Thermostat ist besch digt Mangelhafte oder ausbleibende Z ndung Die Elektroden haben keinen richtigen Abstand Die Schmelzsicherung ist durchgeb...

Страница 29: ...de goma contra resbalones 12 Evitar la dispersi n en el ambiente de sustancias contaminantes nocivas o t xicas 13 Desactivar el equipo en caso de desperfecto o de mal funcionamiento Para la eventual...

Страница 30: ...embalaje bolsitas de pl stico poliestireno celular clavos etc no deben ser dejados al alcance de los ni os puesto que podr an resultar fuentes de peligro E fig 2 USO CORRECTO DE LA MAQUINA Todos nues...

Страница 31: ...studiados expresamente para el uso con hidrolimpiadoras ATENCI N Para el uso correcto del dep sito no introducir sustancia inflamables o qu micamente agresivas La cabeza regulable permite seleccionar...

Страница 32: ...or no inferior a 13 mm 1 2 3 Colocar la lanza en la pistola fig 1 pos 2 3 4 Conectar el tubo de alta presi n fig 1pos 4 al r cor de salida OUTLET fig 1 pos 5 5 Conectar el tubo de alta presi n al r co...

Страница 33: ...Los alargos deber n ser impermeables y cumplir con los requisitos de longitud y dimensiones m s adelante mencionados 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m La conexiones deber n mantenerse se cas y fuera d...

Страница 34: ...os Fusible quernado Filtro de la boquilla del quemador obstruido Filtro de gasoil tapado Baio rendimiento de la caldera Serpentina tapada por calcareos Combusti n incorrecta Combusti n alterado con pr...

Страница 35: ...t het stopcontact halen Voor een eventuele reparatie dient u zich tot een erkende dealer te wenden en originele onderdelen te gebruiken Bij het nietinachtnemen van deze regels kan de veiligheid van he...

Страница 36: ...niet onder de garantie Onder garantie valt het vervangen van defecte onderdelen het verpakken en verzenden valt hier echter niet onder De vaststelling van een defect betekend niet dat het apparaat aut...

Страница 37: ...kaline Wij adviseren u alleen produkten te gebruiken die getest zijn voor gebruik in dit soort machines ATENTIE Om de tank op de juiste manier te gebruiken mag u er geen brandbare of chemisch agressie...

Страница 38: ...de wateruitlaatbuis fig 1 pos 5 4 Steek de hogedrukslang in het spuit pistool fig 1 pos 4 3 5 Open de waterkraan helemaal 6 Druk de trekker van het pistool in fig 1 pos 3 zodat eventuele lucht en moge...

Страница 39: ...ande eisen over lengte en kabeldikte voldoen 1 5 mm2 max 10 m 2 5 mm2 max 30 m Kabelaansluitingen moeten droog worden gehouden en mogen niet in contact met de agrond komen Rol de verlengingskabel in z...

Страница 40: ...e nemen met een bevoegd servicecentrum Contact op te nemen met een bevoegd servicecentrum Controleer of de capaciteit 30 hoger ligt dan de waarde die op het plaatje met technische gegevens van het app...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...AD La Firma que suscribe via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN Declara bajo su propia responsabilidad que la m quina PRODUCTO Limpiador de alta presion MODELO TIPO est en conformidad con las directiva...

Отзывы: