Lampa SnowDrive Pilot-Pro Series Скачать руководство пользователя страница 6

Conseils importants

•  Lire attentivement ces instructions de montage et les conserver soigneusement.
•  Après l’achat, avant d’utiliser la chaîne, il est recommandé d’effectuer le 

réglage du diamètre comme indiqué à la page 12.

•  Effectuer un essai de montage avant de prendre la route pour vérifier que 

la chaîne réglée au bon diamètre se positionne correctement sur le pneu 

après avoir parcouru environ 300 m.

Remarques

•  La chaîne à neige doit être utilisée comme dispositif de secours pour résoudre les 

problèmes de traction et de tenue de route sur des surfaces enneigées ou verglacées.

•  La douille prémontée sur le kit de fixation jante doit correspondre aux dimensions des 

boulons utilisés sur le véhicule 

(17, 19, 21 / 22mm).

•  S’assurer que le kit de fixation est solidement serré au boulon.  Réglage et fixation 

relèvent de la responsabilité de l’utilisateur.

•  Monter les chaînes sur les roues motrices.  Pour les véhicules à traction intégrale, 

installer les chaînes sur les roues offrant la meilleure adhérence ou suivre les 

instructions fournies dans le carnet technique du véhicule.

•  Quand vous roulez avec des chaînes à neige, rappelez-vous que le véhicule réagit 

différemment aux diverses commandes, adaptez votre conduite en modérant les 

freinages et les accélérations.

•  Ne jamais dépasser une vitesse de 50km/h avec un véhicule équipé de chaînes.
•  Les parties de la chaîne en contact avec le bitume sont sujettes à usure, il faut donc 

éviter d’utiliser des chaînes dont l’état d’usure est supérieur à 50%.

•  En cas de rupture de la chaîne ou de parties de celle-ci, la démonter immédiatement 

pour éviter d’endommager le véhicule.

•  Après utilisation, laver les chaînes à l’eau tiède et les laisser sécher avant de les ranger 

dans leur boîte.

•  Il est recommandé de porter le gilet réfléchissant réglementaire (gilet de sécurité) 

lors du montage et du démontage.

•  Les chaînes Pilot-Pro sont couvertes par une garantie contre tout défaut de 

fabrication. La garantie est nulle en cas d’excès de vitesse (plus de 50 km/h), de 

mauvais montage, d’utilisation prolongée sur route non enneigée.  La garantie couvre 

uniquement le remplacement de la pièce défectueuse et, en tout état de cause, ne 

couvre pas les dommages aux biens et aux personnes causés par la chaîne à neige.

Attention!

Chaînes spécifiques pour VOITURES

 •  Les chaînes doivent être utilisées uniquement sur la neige 

et la glace.

•  Montage uniquement destiné aux véhicules équipés d’ABS.
•  Une usure excessive de la chaîne peut entraîner la rupture de certaines sections 

(maillons ou composants de la chaîne).  Notez que l’usure limite maximale autorisée 

pour l’utilisation de la chaîne ou du composant est de 50%.

•  L’objectif de ce manuel est de fournir des conseils de sécurité et des informations sur le 

contenu du colis (2 chaînes à neige, mode d’emploi, maillons de rechange, gants...).

•  Les chaînes à neige peuvent modifier les performances de votre véhicule.  Les 

performances peuvent être diminuées, notamment sur les tronçons non enneigés (par 

exemple durant le freinage, dans les virages...).  

•  Toutes les informations fournies par le constructeur du véhicule doivent être 

respectées.

•  Les règles du Code de la Route relatives au remorquage des véhicules en avarie doivent 

être respectées.

•  Chaque type de pneumatique doit monter une chaîne à neige de dimensions précises 

et qui doivent être rigoureusement respectées.

•  Vérifiez que les dimensions des pneumatiques montés sur votre véhicule correspondent 

à l’une des références indiquées sur l’emballage.

•  Consulter le site 

www.snowdrive.it

 pour toute mise à jour sur la compatibilité de la 

dimension des pneumatiques avec les chaînes à neige.

•  Consulter le “

Manuel d’utilisation et d’entretien

” du véhicule et suivre les 

indications, conseils et limitations indiqués.

•  Si vous ne disposez plus de l’emballage d’origine, contrôler les dimensions indiquées 

sur l’un des 4 bras de l’araignée pour identifier les dimensions de la chaîne.

6    

Содержание SnowDrive Pilot-Pro Series

Страница 1: ...uzioni per il montaggio Fitting instructions Instructions pour le montage Montageanleitung f r Schneekette Instrucciones para el montaje Instrucciones para el montaje Navodilo za demonta o H l nc lev...

Страница 2: ...r e f r die Felgenschrauben 16 Montage der Kette auf dem Reifen 22 Entfernen der Kette 28 Reparatur der Kette 29 ndice Consejos importantes 8 Configuraci n del di metro de la cadena 12 Elecci n de la...

Страница 3: ...Vsebina Tartalom 35mm 45mm 55mm 65mm 75mm 17mm 19mm 21 22mm 17mm 19mm 21 22mm 20mm 30mm 40mm A x2 B x2 C x2 D x2 EN 16662 1 2020 Reg Nr N 001826 Certificate x1 T V GS Certificate x1 ON Reg Nr N001825...

Страница 4: ...ro i difetti di fabbricazione La garanzia decade nei casi di velocit oltre quella consentita 50 km h montaggio non corretto prolungato utilizzo su asfalto non innevato La garanzia riconosce solo la so...

Страница 5: ...installation and removal Pilot Pro chains are covered by a warranty against manufacturing defects The warranty is void in cases of speed exceeding the allowed one 50 km h incorrect installation or pr...

Страница 6: ...nes Pilot Pro sont couvertes par une garantie contre tout d faut de fabrication La garantie est nulle en cas d exc s de vitesse plus de 50 km h de mauvais montage d utilisation prolong e sur route no...

Страница 7: ...nd DemontageWarnwesten zu tragen Pilot Pro Ketten sind durch eine Garantie gegen Herstellungsfehler abgedeckt Die GarantieerlischtbeiGeschwindigkeiten berderzul ssigenGeschwindigkeit 50km h bei unsach...

Страница 8: ...los defectos de fabricaci n La garant a queda anulada si se supera la velocidad permitida 50 km h en caso de montaje incorrecto o de uso prolongado sobre asfalto sin nieve La garant a solo cubre la s...

Страница 9: ...esmontagem As correntes Pilot Pro possuem garantia contra defeitos de fabrico A garantia perde a validade em caso de velocidade acima da permitida 50 Km h montagem incorreta utiliza o prolongada sobre...

Страница 10: ...da nosite varnostni odsevni jopi visoko vidljivi telovnik Verige Pilot Pro imajo garancijo za proizvodne napake Garancija ne velja v primeru uporabe pri hitrosti ki presega dovoljeno 50 km h v primeru...

Страница 11: ...that s gi mell ny haszn lata jelz mell ny A Pilot Pro l ncot a gy rt si hib k ellen garancia fedezi A garancia rv ny t veszti amennyiben t ll pi a megengedett sebess get 50 km h nem megfelel en szere...

Страница 12: ...nt apr s avoir parcouru environ 300 m enlever un autre l ment pour augmenter le diam tre de la cha ne Einstellung des Kettendurchmessers Einige Reifengr en erfordern eine Kettendurchmesser Anpassung J...

Страница 13: ...z a l nc tm r j nek be ll t s ra van sz ks g Sz ks g eset n adja hozz vagy vegye le minden l ncr l a t bl zatban jel lt sz k t ket a szolg ltatott szersz mok seg ts g ve Ha a gumiabroncs kopott sz ks...

Страница 14: ...lda 2 1 165 75 16 2 5 6 8 4 3 7 1 1 1 2 Art 16274 P4 Gruppo Group Gruppe 195 75 14 7 1 225 65 14 205 65 15 185 65 16 215 50 17 235 35 19 275 30 19 185 80 14 6 2 245 60 14 195 70 15 225 60 15 185 70 1...

Страница 15: ...esoinler glage dudiam treouencasdechangementdepneumatiquesdedimensionsdiff rentes BewahrenSiedieentferntenAdapterelementeauf damitdieDurchmessereinstellung bei Bedarf oder bei nderung der Reifengr e n...

Страница 16: ...e vos boulons Auswahl der richtigen Klemmengr e f r die Felgenschrauben Der mitgelieferte Befestigungssatz besteht aus A 3 Buchsenpaare passend f r 17 19 und 21 22mm Schrauben B 3 Paar Schellen passen...

Страница 17: ...va emu plati u in velikosti vijakov A felni csavarjaihoz megfelel szor t csavar m ret nek kiv laszt sa A szolg ltatott r gz t k szlet a k vetkez kb l ll A 3 p r persely megfelel 17 19 s 21 22mm es csa...

Страница 18: ...idu de verglas neige ou salet Anmerkungen Einige Fahrzeuge k nnen mit 8mm statt mit 13mm Nieder kopfschrauben oder Muttern ausgestattet sein In diesen F llen ist es nicht m glich die Buchsen und Schel...

Страница 19: ...erig jih obvezno odstranite Z vijakov ali matic o istite led sneg in umazanijo Megjegyz s Bizonyos j rm vek 13mm helyett 8mm alacsony fej csavarral vagy any val rendelkeznek Ebben az esetben lehet s g...

Страница 20: ...D darauf dass der Umlenkhebel E nicht an die Felge anst t und dass sein Abstand zur Felge nicht gr er als 2cm ist 1 Compruebe qu casquillo A B es el indicado para el di metro del tornillo de la rueda...

Страница 21: ...montaggio per entrambe le catene Repeat the same assembly procedure for both chains R p ter la m me proc dure de montage pour les deux cha nes Wiederholen Sie den gleichen Montagevorgang f r beide Ket...

Страница 22: ...r Abbildung gezeigt auf die Lauffl che 3 Schieben Sie die 4 Kunststoffverl ngerungen nach innen bis sie auf der Reifenlauffl che aufliegen Instalaci n de la cadena en el neum tico 1 Abra la cruceta de...

Страница 23: ...1 3 2 1 23...

Страница 24: ...ubenschl ssel mit maximaler Kraft an Stellen Sie sicher dass die Befestigungsbuchse fest auf der Schraube sitzt 4 Situ ndose delante de la rueda localice el tornillo de la llanta que est situado m s a...

Страница 25: ...E B A D 4 5 6 E E Bullone Wheel bolt Clip Bullone Wheel bolt Clip 25...

Страница 26: ...tisch auf den Reifen nachdem Sie ein paar Dutzend Meter zur ckgelegt haben Wenn Sie sich auf einem Parkplatz mit tiefem Schnee befinden fahren Sie einige Male f r einen Meter hin und her und helfen Si...

Страница 27: ...8 9 7 1 2 3 7 1 7 2 7 3 E 27...

Страница 28: ...4 2 3 1 50cm 6 5 Rimozione della catena Removing the chain D montage de la cha ne Entfernen der Kette Extracci n de la cadena Remo o da corrente Demonta a verig A l n elt vol t sa 28...

Страница 29: ...1 2 Riparazionedellacatena Repairingthechain R parationdelacha ne ReparaturderKette Reparaci ndelacadena Repara o da corrente Popravilo verig A l nc jav t sa 29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...SNOWDRIVE is a registered trademark of LAMPA S p A Via G Rossa 53 55 46019Viadana MN ITALY Tel 39 0375 820700 UNI EN ISO 9001 2015 Certified Company www snowdrive it www lampa it 91CA0227 r00...

Отзывы: