![Lampa SnowDrive Pilot-Pro Series Скачать руководство пользователя страница 26](http://html1.mh-extra.com/html/lampa/snowdrive-pilot-pro-series/snowdrive-pilot-pro-series_fitting-instructions-manual_3427924026.webp)
7.
Con una mano premere la crociera sul centro avvicinandola il più possibile al cerchio,
tirare con la seconda mano contemporaneamente la catenella verso l’esterno. Bloccare
la catenella in tensione agganciando il tirante elastico in una delle apposite asole.
Attenzione: La crociera non deve assolutamente toccare il cerchione.
8.
Il corretto tensionamento lo si avrà quando tra la parte interna della crociera e la leva di
rinvio (
E
) non vi siano più di tre maglie di catena libera.
9.
Ora potete partire senza esitazioni, Pilot-Pro si disporrà automaticamente sullo
pneumatico dopo aver percorso qualche decina di metri. Se ci si trova in un parcheggio
con neve alta, procedere più volte avanti e indietro per un metro ed eventualmente
aiutare la salita di Pilot-Pro spingendo sulle braccia della crociera.
7.
With one hand press the spider on the centre as close as possible to the rim, while with
the second hand pull the chain outwards. Fasten the chain under tension by hooking
the elastic tie rod in one of the slots.
Warning: The spider must not touch the rim.
8.
The proper tensioning will be achieved when there are no more than three free chain
links between the inner part of the spider and the connecting rod (
E
).
9.
Now you can drive your car without hesitation, Pilot-Pro will automatically place itself
on the tire after having travelled a few dozen meters. If you find yourself in a parking
lot with heavy snow, move forward and backward several times for a meter and, if
necessary, help Pilot-Pro climb by pushing on the arms of the spider.
7.
Appuyer d’une main sur le centre de l’araignée en la rapprochant au plus près de la
jante, et, de l’autre, tirer la chaînette vers l’extérieur. Bloquer la chaînette en tension en
accrochant le tirant élastique dans l’une des brides prévues à cet effet.
Attention: L’araignée ne doit pas toucher la jante.
8.
La tension optimale est obtenue quand ne subsistent, entre la partie interne de
l’araignée et le levier tendeur (
E
) que trois maillons de chaîne.
9.
Vous pouvez maintenant prendre la route en toute tranquillité, Pilot-Pro se positionnera
automatiquement sur le pneumatique après avoir parcouru quelques mètres. Si vous
vous trouvez dans un parking recouvert par une neige abondante, faire plusieurs fois
avant / arrière sur un mètre et, au besoin, favoriser la montée du Pilot-Pro en poussant
sur les bras de l’araignée.
7.
Drücken Sie mit einer Hand das Kreuz an der Mitte so nah wie möglich an die Felge,
während Sie mit der zweiten Hand die Kette nach außen ziehen. Arretieren Sie die Kette
unter Spannung, indem Sie den elastischen Zugstab in einen der vorgesehenen Schlitze
einhängen.
Achtung: Das Kreuz darf die Felge auf keinen Fall berühren.
8.
Eine korrekte Spannung wird erreicht, wenn sich nicht mehr als drei freie Kettenglieder
zwischen dem inneren Teil des Kreuzes und dem Umlenkhebel (
E
) befinden.
9.
Jetzt können Sie bedenkenlos losfahren, Pilot-Pro setzt sich automatisch auf den
Reifen, nachdem Sie ein paar Dutzend Meter zurückgelegt haben. Wenn Sie sich auf
einem Parkplatz mit tiefem Schnee befinden, fahren Sie einige Male für einen Meter
hin und her und helfen Sie gegebenenfalls bei der Positionierung des Pilot-Pro, indem
Sie auf die Arme des Kreuzes drücken.
7.
Con una mano, presione el centro de la cruceta acercándola lo máximo posible a la
llanta, mientras que con la otra mano tire de la cadena hacia fuera. Bloquee la cadena
tensada enganchando el tirante elástico en una de las ranuras correspondientes.
Atención: en ningún caso la cruceta debe tocar la llanta.
8.
Se obtendrá la tensión correcta cuando entre la parte interna de la cruceta y la palanca
de reenvío (
E
) no haya más de tres eslabones de cadena libres.
9.
Ahora ya puede iniciar el viaje con total seguridad, Pilot-Pro se colocará automáticamente
en el neumático después de recorrer unos pocos metros. Si se encuentra aparcado con
nieve alta, avance y retroceda varias veces durante un metro y, si es posible, ayude a
que las cadenas Pilot-Pro suban empujando los brazos de la cruceta.
7.
Com uma mão, premir a cruzeta no centro aproximando-a, o mais possível, da jante,
enquanto que com a outra mão puxar a corrente para fora. Travar a corrente sob tensão
enganchando o tirante elástico numa das ranhuras apropriadas.
Atenção: A cruzeta não deve tocar na jante, de maneira nenhuma.
8.
O tensionamento correto ocorrerá quando não houver mais do que três elos da corrente
livre entre a parte interna da cruzeta e a alavanca de encaminhamento (
E
).
9.
Agora podem dar início à viagem sem hesitação, a Pilot-Pro posicionar-se-á
automaticamente no pneu após ter percorrido algumas dezenas de metros. Caso esteja
num estacionamento com neve alta, andar várias vezes para a frente e para trás cerca de
um metro e, eventualmente, ajudar a Pilot-Pro a subir empurrando os braços da cruzeta.
7.
Z eno roko križ pritisnite na sredino čim bližje krogu, z drugo roko pa verigo povlecite
navzven. Napeto verigo zataknite, tako da elastično vrvico pritrdite v eno od ustreznih rež.
Pozor: Križ se nikakor ne sme dotikati platišča.
8.
Veriga je pravilno napeta, če med notranjim delom križa in ročico (
E
) ni več kot treh
členov proste verige.
9.
Sedaj se lahko na pot odpravite brez oklevanja, verige Pilot-Pro se bodo po nekaj deset
metrih samodejno namestile na pnevmatiko. Če ste na parkirišču z globokim snegom,
po nekaj metrih nadaljujte po en meter naprej in, če je mogoče, pomagajte verigam
Pilot-Pro pri dvigu, in sicer s pritiskom na krake križa.
7.
Egy kézzel nyomja a keresztet a közepe felé, tolva azt minél jobban a kerék felé, míg
a másik kezével húzza a láncot kifelé. Rögzítse a feszülő láncot, beakasztva a gumis
merevítőt az egyik fémkarikába.
Figyelem: A keresztnek nem szabad az abroncshoz érnie.
8.
A megfelelő feszítést akkor éri el, amikor a kereszt belső része és a tekerő kar (
E
) között
nem lesz három szabad láncszemnél több.
9.
Ezután gond nélkül elindulhat, a Pilot-Pro automatikusan elrendeződik a
gumiabroncson néhány méter út után. Ha nagy hóval borított parkolóban tartózkodik,
többször haladjon előre hátra egy métert, és esetlegesen segítse elő a Pilot-Pro
elhelyezkedését a kereszt karjainak nyomásával.
26
Содержание SnowDrive Pilot-Pro Series
Страница 23: ...1 3 2 1 23...
Страница 25: ...E B A D 4 5 6 E E Bullone Wheel bolt Clip Bullone Wheel bolt Clip 25...
Страница 27: ...8 9 7 1 2 3 7 1 7 2 7 3 E 27...
Страница 30: ...30...
Страница 31: ...31...